At least 20 protesters have been killed in Syria during mass demonstrations against President Assad. Security forces opened fire on demonstrators in the centre of the capital Damascus and in other cities. The protests are said to be the biggest in some areas since the uprising began in March.
敘利亞至少20名*者在反對(duì)阿薩德總統(tǒng)的大規(guī)模*活動(dòng)中被打死。首都大馬士革中心和其他城市的安全力量向*者開(kāi)火。據(jù)稱,在某些地區(qū),*活動(dòng)已經(jīng)達(dá)到自三月份起義開(kāi)始以來(lái)的規(guī)模。
Five civilians have been killed by a roadside bomb in Afghanistan. They were all passengers in a minivan travelling in Helmand province. Earlier this week, the United Nations said the number of Afghan civilians dying in war-related violence had gone up 15% this year.
五名平民在阿富汗一枚路邊炸彈爆炸時(shí)被殺害。他們都是赫爾曼得省一輛小型貨車的乘客。本周早些時(shí)候,聯(lián)合國(guó)稱,今年死于戰(zhàn)爭(zhēng)相關(guān)暴力的阿富汗平民人數(shù)已經(jīng)同比增長(zhǎng)了15%。
敘利亞至少20名*者在反對(duì)阿薩德總統(tǒng)的大規(guī)模*活動(dòng)中被打死。首都大馬士革中心和其他城市的安全力量向*者開(kāi)火。據(jù)稱,在某些地區(qū),*活動(dòng)已經(jīng)達(dá)到自三月份起義開(kāi)始以來(lái)的規(guī)模。
Five civilians have been killed by a roadside bomb in Afghanistan. They were all passengers in a minivan travelling in Helmand province. Earlier this week, the United Nations said the number of Afghan civilians dying in war-related violence had gone up 15% this year.
五名平民在阿富汗一枚路邊炸彈爆炸時(shí)被殺害。他們都是赫爾曼得省一輛小型貨車的乘客。本周早些時(shí)候,聯(lián)合國(guó)稱,今年死于戰(zhàn)爭(zhēng)相關(guān)暴力的阿富汗平民人數(shù)已經(jīng)同比增長(zhǎng)了15%。