亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        chinadaily雙語(yǔ)新聞:阿里巴巴宣布啟動(dòng)在美國(guó)上市

        字號(hào):

        ★英語(yǔ)資源頻道為大家整理的chinadaily雙語(yǔ)新聞:阿里巴巴宣布啟動(dòng)在美國(guó)上市,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)資源頻道。
            Alibaba Group Holding Ltd, China's largest e-commerce vendor, has officially confirmed it will hold an initial public offering in the United States, the company has announced.   The decision will "make [Alibaba] a more global company and enhance the company’s transparency, as well as allow the company to continue to pursue our long-term vision and ideals," according to a company statement sent on Sunday to China Daily.   It did not specify which bourse it will choose to float its shares, or give a detailed timetable.   Alibaba said that, should circumstances permit in the future, it will work towards toward extending its public status in China’s capital market in order to share its growth with the Chinese people.   The company also expressed gratitude towards those in Hong Kong who have supported Alibaba Group, including the Hong Kong Stock Exchange, which shut the door on a potential listing last September.   "We respect the viewpoints and policies of Hong Kong and will continue to pay close attention to and support the process of innovation and development of Hong Kong," the statement added.   Hong Kong regulators rejected Alibaba's IPO because of the firm's special request to keep a shareholder structure which would have allowed a group of top managers and founders to nominate and control the company's board of directors.   The unique requirement went against the exchange's one-share-one-vote principle.   The statement puts an end to rampant rumors about Alibaba’s choice of listing venue.   For example, the firm's recent purchase of a stake in a Hong Kong-listed company prompted speculation that Alibaba might use the deal to go public.   Analysts polled by Reuters have put Alibaba's market value at around $140 billion and the value of the IPO at $15 billion. If successful, it will go public in the world's biggest listing since Facebook Inc's debut in 2012.   The announcement came just two days after micro-blogging service Sina Weibo filed to raise $500 million via a US IPO. Alibaba holds 18 percent of Sina Weibo's shares.   【新聞快訊】   阿里巴巴集團(tuán)16日宣布,啟動(dòng)在美國(guó)的上市事宜。   阿里巴巴集團(tuán)表示,啟動(dòng)在美IPO為使公司更加透明、國(guó)際化,進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)阿里巴巴的長(zhǎng)期愿景和理想。   作為中國(guó)的電子商務(wù)集團(tuán),自旗下子公司于2012年私有化以來(lái),阿里巴巴集團(tuán)謀求整體IPO的舉動(dòng)一直備受關(guān)注。   此前有機(jī)構(gòu)預(yù)計(jì),阿里巴巴上市有可能成為美國(guó)近年來(lái)規(guī)模的IPO,估值在千億美元左右。   去年10月,阿里巴巴集團(tuán)曾公開(kāi)回應(yīng)關(guān)于其IPO的熱議,集團(tuán)CEO陸兆禧當(dāng)時(shí)宣布,阿里巴巴決定不選擇在香港上市。   以下為阿里巴巴公告全文:   阿里巴巴今天決定啟動(dòng)在美國(guó)的上市事宜,以使公司更加透明、國(guó)際化,進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)阿里巴巴的長(zhǎng)期愿景和理想。未來(lái)?xiàng)l件允許,我們將積極參與回歸國(guó)內(nèi)資本市場(chǎng),與國(guó)內(nèi)投資者共同分享公司的成長(zhǎng)。   感謝香港各界人士對(duì)阿里巴巴的關(guān)心和支持。我們尊重香港現(xiàn)時(shí)的相關(guān)政策和出發(fā)點(diǎn),并將會(huì)一如既往地關(guān)注、參與并支持香港的創(chuàng)新和發(fā)展。