本文是寫作翻譯頻道為您準(zhǔn)備的《高考英語翻譯:句型結(jié)構(gòu)》請大家參考!
很多人身體有疾病時(shí)才認(rèn)識到保持健康的重要性。(not…until)
Many people are not aware of the importance of being healthy until they are ill.
這部有關(guān)第一次世界大戰(zhàn)的歷史小說引人入勝,我簡直愛不釋手。(so…that)
The historical novel about World War I is so attractive that I can’t bear to put it down.
Practice
這個(gè)練習(xí)太難,沒幾個(gè)人能做對。(so…that)
他下決心不再依賴父母,要靠自己用雙手謀生。(not…but)
瑪麗把開門的鑰匙丟了,只好在屋外等她媽媽。(do nothing but)
她身體太弱,沒法從事這樣艱苦的工作。(too…to)
與閱讀一樣,聽力在語言學(xué)習(xí)過程中也起著重要作用。(as…as)
人們普遍認(rèn)為,用腦越多,智力越活躍。(the more…the more)
正是在這個(gè)小城里,他度過了幸福的童年。(It is … that…)
這位作家生活在18世紀(jì)60年代,但他的作品到90年代才流行。(not…until)
他是鑒定書法的高手,自己也寫得一手好字。(not only…but also)
過了若干年那個(gè)事件的真相才被揭示出來。(It…before…)
很多人身體有疾病時(shí)才認(rèn)識到保持健康的重要性。(not…until)
Many people are not aware of the importance of being healthy until they are ill.
這部有關(guān)第一次世界大戰(zhàn)的歷史小說引人入勝,我簡直愛不釋手。(so…that)
The historical novel about World War I is so attractive that I can’t bear to put it down.
Practice
這個(gè)練習(xí)太難,沒幾個(gè)人能做對。(so…that)
他下決心不再依賴父母,要靠自己用雙手謀生。(not…but)
瑪麗把開門的鑰匙丟了,只好在屋外等她媽媽。(do nothing but)
她身體太弱,沒法從事這樣艱苦的工作。(too…to)
與閱讀一樣,聽力在語言學(xué)習(xí)過程中也起著重要作用。(as…as)
人們普遍認(rèn)為,用腦越多,智力越活躍。(the more…the more)
正是在這個(gè)小城里,他度過了幸福的童年。(It is … that…)
這位作家生活在18世紀(jì)60年代,但他的作品到90年代才流行。(not…until)
他是鑒定書法的高手,自己也寫得一手好字。(not only…but also)
過了若干年那個(gè)事件的真相才被揭示出來。(It…before…)