亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        少兒童話故事大全:皇帝的新裝(丹麥)

        字號:

        以下是為大家整理的關(guān)于《少兒童話故事大全:皇帝的新裝(丹麥)》文章,希望大家能夠喜歡!
            唐詩大全 民間故事 寓言故事 成語故事 寶寶睡前故事 十萬個為什么
            許多年以前有一位皇帝;他非常喜歡穿好看的新衣服。他為了要穿得漂亮,把所有的錢都花到衣服上去了,他一點也不關(guān)心他的國家,也不喜歡去看戲。他也不喜歡乘著馬車去逛公園,除非是為了去炫耀一下他的新衣服。
            他每天每個鐘頭要換一套新衣服。通常人們提到皇帝時總是說:“皇上在會議室里?!钡侨藗円惶岬竭@位時總是說:“皇上在更衣室里。”
            在他住的那個大城市里,生活很輕松,很愉快。每天有許多外國人到來。
            有一天來了兩個騙子。他們自稱是織工。他們說,他們能織出誰也想象不到的最美麗的布。這種布的色彩和圖案不僅是非常好看,而且用它縫出來的衣服還有一種奇異的作用,那就是不稱職的人或者愚蠢的人,都看不見這衣服。
            “那正是我最喜歡的衣服!”皇帝心里想,“我穿了這樣的衣服,就可以看出我的王國里哪些人不稱職:我就可以辨別出哪些人是聰明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他們馬上織出這樣的布來!”他付了許多現(xiàn)款給這兩個騙子,叫他們馬上開始工作。
            他們擺出兩架織布機來,裝作是在工作的樣子,可是他們的織布機上什么東西也沒有。他們接二連三地請求皇帝發(fā)一些的生絲和金子給他們。
            他們把這些東西都裝進自己的腰包;但是他們卻在那兩架空洞的織布機上假裝在忙碌地工作,一直忙到深夜。
            “我很想知道他們的布究竟織得怎樣了,”皇帝想。不過,他立刻就想起了愚蠢的人或不稱職的人是看不見這布的。他心里的確感到有些不大自在。他相信他自己是用不著害怕的。雖然如此,他還是覺得先派一個人去看看比較妥當。全城的人都聽到說過這布料有一種奇異的力量,所以大家都很想趁這機會來測驗一下,他們的鄰人究竟有多笨,有多傻。
            “我要派誠實的老部長到織工那兒去看看,”皇帝想,“只有他能看出這布料是個什么樣子,因為他這個人很有頭腦,而且誰也沒像他那樣稱職?!?BR>    因此這位善良的老部長就到那兩個騙子的工作地點去。他們正在空洞的織布機上忙忙碌碌地工作。
            “這是怎么一回事情?”老部長想,把眼睛睜得有碗口那么大。
            “我什么東西也沒有看見!”但是他不敢把這句話說出來。
            那兩個騙子請求他走近一點,指著那兩架空洞的織布機,同時間他,布的花紋是不是很美麗,色彩是不是很漂亮。摳位可憐的老大臣的眼睛越睜越大,可是他還是看不見什么東西,因為織布機上的確沒有什么東西可看。
            “我的老天爺!”他想?!半y道我是一個愚蠢的人嗎?我從來沒有懷疑過我自己。我決不能讓人知道這事情。難道我不稱職嗎?——不成;我決不能讓人知道我看不見布料?!?BR>    “吶,你一點意見也沒有嗎?”一個正在織布的織工說。
            “啊,美極了!真是美妙極了!”老大臣說。他戴著眼鏡仔細地看?!岸嗝疵赖幕y!多么美的色彩!是的,我將要呈報皇上,說我對于這布感到非常滿意?!?BR>    “嗯,我們聽到您的話真高興,”兩個織工一齊說。他們把這些稀有的色彩和花紋描寫了一番,還加上些名詞兒。這位老大臣注意地聽著,以便回到皇帝那里去時,可以照樣背得出來。事實上他也就這樣辦了。
            這兩個騙子又要了很多的錢,更多的絲和金子,他們說這是為了織布的需要。他們把這些東西全裝進腰包里,連一根線也沒有放到織布機上去。不過他們還是照常繼續(xù)在空洞的機架上工作。
            過了不久,皇帝又派了另一位誠實的官員去看看,布是不是很快就可以織好。他的運氣并不比頭一位大臣的好:他看了又看,但是那兩架空洞的織布機上什么也沒有,他什么東西也看不出來。
            “你看這段布美不美?”兩個騙子問。他們指著一些美麗的花紋,并且還作了一些解釋。事實上什么花紋也沒有。
            “我并不愚蠢!”這位官員想?!斑@大概是因為我不配擔當現(xiàn)在這樣好的官職吧?這也真夠滑稽,但是我決不能讓人看出來!”因此他就把他完全沒有看見的布稱贊了一番,同時他對他們說,他非常喜歡這些美麗的顏色和巧妙的花紋。“是的,那真是太美了,”他回去對皇帝說。
            城里所有的人都在談?wù)撨@美麗的布料。
            當這布還在織的時候,皇帝就很想親自去看一次。他選了一群特別圈定的隨員——其中包括已經(jīng)去看過的那兩位誠實的大臣。這樣,他就來到那兩個狡猾的騙子住的地方。只見這兩個家伙正在全神貫注地織著布,但是一根線的影子也看不見。
            “您看這不漂亮嗎?”那兩位誠實的官員說。“陛下請看,多么美麗的花紋!多么美麗的色彩!”他們指著那架空洞的織布機,因為他們以為別人一定會看得見布料的。
            “這是怎么一回事幾呢?”皇帝心里想。“我什么也沒有看見!這真是荒唐!難道我是一個愚蠢的人嗎?難道我不配作皇帝嗎?這真是我從來沒有碰見過的一件最可怕的事情。”
            “啊,它真是美極了!”皇帝說?!拔冶硎臼值貪M意!”于是他就點頭表示滿意。他裝出很仔細地看著織布機的樣子,因為他不愿意說出他什么也沒有看見。跟他來的全體隨員也仔細地看了又看,可是他們也沒有看出更多的東西。不過,他們也照著皇帝的話說:“啊,真是美極了!”他們建議皇帝用這種新奇的、美麗的布料做成衣服,穿上這衣服親自去參加快要舉行的*大典?!罢婷利?!真精致!真是好極了!”每人都隨聲附和著。每人都有說不出的快樂?;实圪n給騙子每人一個爵士的頭銜和一枚可以掛在扣子洞上的勛章;并且還封他們?yōu)椤坝缚棊煛薄?BR>    第二天早晨*大典就要舉行了。在頭天晚上,這兩個騙子整夜不睡,
            點起十六支蠟燭。你可以看到他們是在趕夜工,要完成皇帝的新衣。他們裝作把布料從織機上取下來。他們用兩把大剪刀在空中裁了一陣子,同時又用沒有穿線的針縫了一通。最后,他們齊聲說:“請看!新衣服縫好了!”
            皇帝帶著他的一群貴的騎士們親自到來了。這兩個騙子每人舉起一只手,好像他們拿著一件什么東西似的。他們說:“請看吧,這是褲子!這是袍子!這是外衣!”等等?!斑@衣服輕柔得像蜘蛛網(wǎng)一樣:穿著它的人會覺得好像身上沒有什么東西似的——這也正是這衣服的妙處?!?BR>    “一點也不錯,”所有的騎士都說,可是他們什么也沒有看見,因為實際上什么東西也沒有。
            “現(xiàn)在請皇上脫下衣服,”兩個騙子說,“我們要在這個大鏡子面前為陛下?lián)Q上新衣?!?BR>    皇帝把身上的衣服統(tǒng)統(tǒng)都脫光了。這兩個騙子裝做把他們剛才縫好的新衣服一件一件地交給他。
            他們在他的腰圍那兒弄了一陣子,好像是系上一件什么東西似的:這就是后裾①。皇帝在鏡子面前轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)身子,扭了扭腰身。
            “上帝,這衣服多么合身??!式樣裁得多么好看??!”大家都說?!岸嗝疵赖幕y!多么美的色彩!這真是一套貴重的衣服!”
            “大家已經(jīng)在外面把華蓋準備好了,只等陛下出去,就可撐起來去*!”典禮官說。
            “對,我已經(jīng)穿好了,”皇帝說,“這衣服合我的身嗎?”于是他又在鏡子面前把身子轉(zhuǎn)動了一下,因為他要叫大家看出他在認真地欣賞他美麗的服裝。
            那些將要托著后裾的內(nèi)臣們,都把手在地上東摸西摸,好像他們真的在拾起衣裾似的。他們開步走,手中托著空氣——他們不敢讓人瞧出他們實在什么東西也沒有看見。
            這么著,皇帝就在那個富麗的華蓋下*起來了。站在街上和窗子里的人都說:“乖乖,皇上的新衣真是漂亮!他上衣下面的后據(jù)是多么美麗!衣服多么合身!”誰也不愿意讓人知道自己看不見什么東西,因為這樣就會暴露自己不稱職,或是太愚蠢?;实鬯械囊路膩頉]有得到這樣普遍的稱贊。
            “可是他什么衣服也沒有穿呀!”一個小孩子最后叫出聲來?!吧系蹎?,
            你聽這個天真的聲音!”爸爸說。于是大家把這孩子講的話私自低聲地傳播開來。
            “他并沒有穿什么衣服!有一個小孩子說他并沒有穿什么衣服呀!”
            “他實在也沒有穿什么衣服呀!”最后所有的老百姓都說?;实塾悬c兒發(fā)抖,因為他似乎覺得老百姓們所講的話是對的。不過他自己心里卻這樣想:
            “我必須把這*大典舉行完畢?!币虼怂麛[出一副更驕傲的神氣,他的內(nèi)臣們跟在他后面走,手中托著一個并不存在的后裾。
            ①后裾(Slaebet)就是拖在禮服后面很長的一塊布;它是封建時代歐洲貴族的一種裝束。