1,表示動(dòng)作或狀態(tài)的原因
一般認(rèn)為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現(xiàn)象的動(dòng)作之前,強(qiáng)調(diào)內(nèi)在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」
“因?yàn)樘尚α?,所以忍不住笑起來了?!?BR> 「長い間の勉強(qiáng)に疲れた。」
“由于長時(shí)間的學(xué)習(xí)而疲倦了?!?BR> 「生活に困る?!?BR> “生活很困難。”
2,特殊動(dòng)詞的要求
有一些動(dòng)詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫住)”等,雖然都是行為動(dòng)詞,但是其動(dòng)作場(chǎng)所不用“で”而用“に”。(我估計(jì)還有一些動(dòng)詞屬于這一類。)
「私は中國銀行に勤めています。」
“我在中國銀行工作?!?BR> 「先生はウルムチに住んでいます?!?BR> “老師住在烏魯木齊?!?BR> 「ペキンでは北京飯店に泊まりました?!?BR> “在北京,我住在北京飯店?!?BR> 3,被動(dòng)式動(dòng)作的主體
在被動(dòng)式的句子中,表示動(dòng)作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。
「弟は兄に(動(dòng)作主體)毆られた?!?BR> “弟弟被哥哥打了?!?BR> 「私は子供に(動(dòng)作主體)時(shí)計(jì)を壊された?!?BR> “我的表被孩子弄壞了?!?BR> 「雨に(動(dòng)作主體)降られて風(fēng)邪を引いた?!?BR> “被雨淋了而感冒了?!?BR> 4,使役態(tài)動(dòng)作的主體
在使役態(tài)的他動(dòng)詞句子中,表示動(dòng)作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。(自動(dòng)詞句子中 ,表示動(dòng)作主體的詞語用“を”)
「先生は學(xué)生に本を読ませました。」
“老師讓學(xué)生讀書?!?BR> 「この仕事は私にさせてください?!?BR> “這個(gè)工作請(qǐng)讓我作吧?!?BR> 5,被役態(tài)的外界力量
在被役態(tài)句子中,表示外界強(qiáng)迫的力量用“に”。
「私は妻に病院へ行かされました?!?BR> “我被妻子逼著去了醫(yī)院?!?BR> 「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」
“不是我想喝的,是他們灌我的?!?BR> 相關(guān)鏈接:
2015年日語二級(jí)考試輔導(dǎo):語法與詞匯習(xí)題匯總
一般認(rèn)為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現(xiàn)象的動(dòng)作之前,強(qiáng)調(diào)內(nèi)在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」
“因?yàn)樘尚α?,所以忍不住笑起來了?!?BR> 「長い間の勉強(qiáng)に疲れた。」
“由于長時(shí)間的學(xué)習(xí)而疲倦了?!?BR> 「生活に困る?!?BR> “生活很困難。”
2,特殊動(dòng)詞的要求
有一些動(dòng)詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫住)”等,雖然都是行為動(dòng)詞,但是其動(dòng)作場(chǎng)所不用“で”而用“に”。(我估計(jì)還有一些動(dòng)詞屬于這一類。)
「私は中國銀行に勤めています。」
“我在中國銀行工作?!?BR> 「先生はウルムチに住んでいます?!?BR> “老師住在烏魯木齊?!?BR> 「ペキンでは北京飯店に泊まりました?!?BR> “在北京,我住在北京飯店?!?BR> 3,被動(dòng)式動(dòng)作的主體
在被動(dòng)式的句子中,表示動(dòng)作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。
「弟は兄に(動(dòng)作主體)毆られた?!?BR> “弟弟被哥哥打了?!?BR> 「私は子供に(動(dòng)作主體)時(shí)計(jì)を壊された?!?BR> “我的表被孩子弄壞了?!?BR> 「雨に(動(dòng)作主體)降られて風(fēng)邪を引いた?!?BR> “被雨淋了而感冒了?!?BR> 4,使役態(tài)動(dòng)作的主體
在使役態(tài)的他動(dòng)詞句子中,表示動(dòng)作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。(自動(dòng)詞句子中 ,表示動(dòng)作主體的詞語用“を”)
「先生は學(xué)生に本を読ませました。」
“老師讓學(xué)生讀書?!?BR> 「この仕事は私にさせてください?!?BR> “這個(gè)工作請(qǐng)讓我作吧?!?BR> 5,被役態(tài)的外界力量
在被役態(tài)句子中,表示外界強(qiáng)迫的力量用“に”。
「私は妻に病院へ行かされました?!?BR> “我被妻子逼著去了醫(yī)院?!?BR> 「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」
“不是我想喝的,是他們灌我的?!?BR> 相關(guān)鏈接:
2015年日語二級(jí)考試輔導(dǎo):語法與詞匯習(xí)題匯總