★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《英語勵志短文:天才的99%確實是汗水翻譯》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站寫作翻譯頻道。
Sheila Nirenberg at Cornell University is trying to develop a new prosthetic device for treating blindness. Key to this was cracking the code that transmits information from the eye to the brain. “Once I realised this, I couldn’t eat, I couldn’t sleep – all I wanted to do was work,” says Nirenberg.
康奈爾大學希拉·尼倫伯格正在研究治療失明的新型假體,其中*眼睛與大腦的信息交流密碼是最關(guān)鍵的?!拔乙庾R到這一點之后,就吃不下飯、睡不著覺,只想全身心投入工作?!蹦醾惒裾f。
“Sometimes I’m exhausted and I get burnt out,” she adds. “But then I get an email from somebody in crisis or somebody who’s getting macular degeneration, and they can’t see their own children’s faces, and it is like, ‘How can I possibly complain?’ It gives me the energy to just go back and keep doing it.”
“每次覺得筋疲力盡、江郎才盡的時候,我都會收到一些到正處于危險狀態(tài)馬上要失明的、或是患有黃斑部退化癥的病人的郵件,這些人將沒辦法看清自己孩子的長相、無法看這五顏六色的世界。每當這個時候,我就跟自己說‘我怎么能夠抱怨呢’,然后就又動力十足的繼續(xù)工作?!?
Sheila Nirenberg at Cornell University is trying to develop a new prosthetic device for treating blindness. Key to this was cracking the code that transmits information from the eye to the brain. “Once I realised this, I couldn’t eat, I couldn’t sleep – all I wanted to do was work,” says Nirenberg.
康奈爾大學希拉·尼倫伯格正在研究治療失明的新型假體,其中*眼睛與大腦的信息交流密碼是最關(guān)鍵的?!拔乙庾R到這一點之后,就吃不下飯、睡不著覺,只想全身心投入工作?!蹦醾惒裾f。
“Sometimes I’m exhausted and I get burnt out,” she adds. “But then I get an email from somebody in crisis or somebody who’s getting macular degeneration, and they can’t see their own children’s faces, and it is like, ‘How can I possibly complain?’ It gives me the energy to just go back and keep doing it.”
“每次覺得筋疲力盡、江郎才盡的時候,我都會收到一些到正處于危險狀態(tài)馬上要失明的、或是患有黃斑部退化癥的病人的郵件,這些人將沒辦法看清自己孩子的長相、無法看這五顏六色的世界。每當這個時候,我就跟自己說‘我怎么能夠抱怨呢’,然后就又動力十足的繼續(xù)工作?!?