★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《初中英語語法-狀語從句的省略》,供大家參考。更多內(nèi)容請(qǐng)看本站寫作翻譯頻道。
為了簡潔起見,有的狀語從句(如時(shí)間狀語從句、條件狀語從句、方式狀語從句等)有時(shí)可省略從句的主語和部分謂語(尤其是當(dāng)從句主語與主句主語一致,且從句謂語包括有動(dòng)詞be時(shí)):
She fell asleep while (he was) doing his homework. 他在做作業(yè)時(shí)睡著了。
While (he was) doing so, he trembled a little. 他這樣做時(shí)稍稍顫抖了一下。
He opened his mouth as if (he was) to speak. 他張開口,好像要說話似的。
Often she would weep when (she was) alone. 她一個(gè)人時(shí),常??奁?BR> I’d like to see you whenever (it’s) convenient. 在你方便的時(shí)候我想來看看你。
If (you are) traveling north,you must change at Leeds. 如果你是向北行,你必須在里茲換車。
【注】有些由if構(gòu)成的省略結(jié)構(gòu),已屬固定短語,如if any, if necessary, if possible, if not, if so:
There are few, if any, mistakes in that book. 那本書就是有錯(cuò)誤也不多。
If necessary, ring me at home. 如果必要,可以打電話到我家找我。
If possible, I wish to go there next summer. 如果可能,我希望明年夏天去。
He may be busy. If so, I’ll call later. If not, can I see him now? 他可能很忙,要是這樣,我以后再來拜訪。要是不忙,我現(xiàn)在可以見他嗎?
為了簡潔起見,有的狀語從句(如時(shí)間狀語從句、條件狀語從句、方式狀語從句等)有時(shí)可省略從句的主語和部分謂語(尤其是當(dāng)從句主語與主句主語一致,且從句謂語包括有動(dòng)詞be時(shí)):
She fell asleep while (he was) doing his homework. 他在做作業(yè)時(shí)睡著了。
While (he was) doing so, he trembled a little. 他這樣做時(shí)稍稍顫抖了一下。
He opened his mouth as if (he was) to speak. 他張開口,好像要說話似的。
Often she would weep when (she was) alone. 她一個(gè)人時(shí),常??奁?BR> I’d like to see you whenever (it’s) convenient. 在你方便的時(shí)候我想來看看你。
If (you are) traveling north,you must change at Leeds. 如果你是向北行,你必須在里茲換車。
【注】有些由if構(gòu)成的省略結(jié)構(gòu),已屬固定短語,如if any, if necessary, if possible, if not, if so:
There are few, if any, mistakes in that book. 那本書就是有錯(cuò)誤也不多。
If necessary, ring me at home. 如果必要,可以打電話到我家找我。
If possible, I wish to go there next summer. 如果可能,我希望明年夏天去。
He may be busy. If so, I’ll call later. If not, can I see him now? 他可能很忙,要是這樣,我以后再來拜訪。要是不忙,我現(xiàn)在可以見他嗎?