亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        端午節(jié)英語手抄報:端午節(jié)由來

        字號:

        本文是由編輯為您準備的《端午節(jié)英語手抄報:端午節(jié)由來》請大家參考!
            關于端午節(jié)的由來,說法甚多,據學者聞一多先生的《端午考》和《端午的歷史教育》列舉的百余條古籍記載及專家考古考證,端午的起源,是中國古代南方吳越民族舉行圖騰祭的節(jié)日,比屈原更早。但千百年來,屈原的愛國精神和感人詩辭,已廣泛深入人心,故人們“惜而哀之,世論其辭,以相傳焉”,因此,紀念屈原之說,影響最廣最深,占據主流地位。在民俗文化領域,中國民眾把端午節(jié)的龍舟競渡和吃粽子等,都與紀念屈原聯(lián)系在一起。端午節(jié)是古老的傳統(tǒng)節(jié)日,始于中國的春秋戰(zhàn)國時期,至今已有2000多年歷史。端午節(jié)的由來與傳說很多,這里僅介紹以下四種: The origin of the Dragon Boat Festival, saying a lot, according to scholars, Mr. Wen Yiduo "test the Dragon Boat Festival" and the Dragon Boat Festival History Education "lists hundreds of recorded in ancient books and archaeological research experts, the origin of the Dragon Boat Festival is totem rite festival held in ancient China in South Yue nation, earlier than the yuan. But for thousands of years, Qu Yuan's patriotism and moving poem speech, has been widely popular, so people "cherish and sorrow world on the speech, to legend, Yan", therefore, to commemorate Qu Yuan said, the most influential of the deep, occupy the mainstream position. In the field of folk culture, the Chinese people in the Dragon Boat Festival Dragon Boat races and eating rice dumplings, are linked with the commemoration of Qu Yuan. The Dragon Boat Festival is a traditional festival, which began in the spring and Autumn period of China, and has been over 2000 years.. The origin and legend of the Dragon Boat Festival, here only four kinds of: 1、源于紀念屈原:據《史記》“屈原賈生列傳”記載,屈原,是春秋時期楚懷王的大臣。他倡導舉賢授能,富國強兵,力主聯(lián)齊抗秦,遭到貴族子蘭等人的強烈反對,屈原遭饞去職,被趕出都城,流放到沅、湘流域。他在流放中,寫下了憂國憂民的《離騷》、《天問》、《九歌》等不朽詩篇,獨具風貌,影響深遠(因而,端午節(jié)也稱詩人節(jié))。公元前278年,秦軍攻破楚國京都。屈原眼看自己的祖國被侵略,心如刀割,但是始終不忍舍棄自己的祖國,于五月五日,在寫下了絕筆作《懷沙》之后,抱石投汨羅江身死,以自己的生命譜寫了一曲壯麗的愛國主義樂章。傳說屈原死后,楚國百姓哀痛異常,紛紛涌到汨羅江邊去憑吊屈原。漁夫們劃起船只,在江上來回打撈他的真身。有位漁夫拿出為屈原準備的飯團、雞蛋等食物,“撲通、撲通”地丟進江里,說是讓魚龍蝦蟹吃飽了,就不會去咬屈大夫的身體了。人們見后紛紛仿效。一位老醫(yī)師則拿來一壇雄黃酒倒進江里,說是要藥暈蛟龍水獸,以免傷害屈大夫。后來為怕飯團為蛟龍所食,人們想出用楝樹葉包飯,外纏彩絲,發(fā)展成棕子。以后,在每年的五月初五,就有了龍舟競渡、吃粽子、喝雄黃酒的風俗;以此來紀念愛國詩人屈原。 1, to commemorate Qu Yuan: according to "historical records" "Qu Yuan Jia biography" records, Qu Yuan, is the Minister of the spring and autumn period. He advocated Ju Xian empowerment, enriching the country and advocated unites Qi to resist Qin, strongly opposed by noble son LAN et al, Qu Yuan was greedy resigned, was expelled from the capital, exiled to the yuan, Xiang River. He in exile, write down the youguoyoumin Lisao, Tianwen, "Nine Songs" and other immortal poems, unique style, far-reaching influence (and thus, Dragon Boat Festival is also known as the poet Festival). In 278 BC, Qin Chu kyoto. Qu Yuan, see their country was invaded, heartbroken, but still can not bear to give up their country, on May 5th, wrote the song in for Huaisha, bouldering Miluo River to die, to his life wrote a song of magnificent patriotic movement. Legend of Qu Yuan's death, Chu abnormal grief people, have flocked to the Miluo River to pay homage to Qu Yuan. The fishermen rowed boats in the river, and for his body. Fisherman out for Qu Yuan prepared rice, eggs and other food, "thump, thump, and throw into the river, that is to let the fish eat the lobster crab, is not to bite the flexor doctor body. Xianhou people have to follow. An old doctor used realgar Yellow Wine poured into the river, that is to medicine Halo Water Dragon beast, so as not to harm flexor doctor. Then for fear of Rice and vegetable roll dragon as food, people come up with neem leaves board, color outside the winding wire, into zongzi. , in the fifth month of the year, dragon boat races, eating zongzi, drinking realgar wine customs; in order to commemorate the patriotic poet Qu Yuan. 2、源于紀念伍子胥:在江浙一帶流傳很廣,是紀念春秋時期(公元前770--前476年)的伍子胥。伍子胥名員,楚國人,父兄均為楚王所殺,后來子胥棄暗投明,奔向吳國,助吳伐楚,五戰(zhàn)而入楚都郢城。當時楚平王已死,子胥掘墓鞭尸三百,以報殺父兄之仇。吳王闔廬死后,其子夫差繼位,吳軍士氣高昂,百戰(zhàn)百勝,越國大敗,越王勾踐請和,夫差許之。子胥建議,應徹底消滅越國,夫差不聽,吳國大宰,受越國賄賂,讒言陷害子胥,夫差信之,賜子胥寶劍,子胥以此死。子胥本為忠良,視死如歸,在死前對鄰舍人說:“我死后,將我眼睛挖出懸掛在吳京之東門上,以看越國軍隊入城滅吳”,便自刎而死,夫差聞言大怒,令取子胥之尸體裝在皮革里于五月五日投入大江,因此相傳端午節(jié)亦為紀念伍子胥之日。 2, to commemorate Wu Zixu: very popular in Jiangsu and Zhejiang, to commemorate the spring and Autumn period (770-- BC 476 years) Wu Zixu. Wu member, Chu, father and brother were killed by the king. Later the Zixu defections toward the Wu, Madame Wu, five games into Chu Ying City. When Chuping Wang Zixu is dead, the grave three hundred corpse, to kill his revenge. After the death of Wu Wang Ke Lu, its demise the throne, Wu Jun morale high, victorious, defeated the state of Yue, King Gou Jian, please, the demise of Xu. Zixu recommended should be exterminated Kingdom Yue, the king did not listen, in the kingdom of Wu slaughter, Yue began by bribery, calumny framed Zixu, a super Duke, give Zixu sword, Zixu this dead. Xu Ben is loyal, unafraid of death, and in the death of his neighbour, who said: "after my death, my eyes dug hanging in the east gate, Wu Jing, to see more troops into the city to destroy Wu", will committed suicide, Fucha smell speech great anger, make take the Zixu bodies arranged in the leather on May 5, cast into the river, so the legend the Dragon Boat Festival to commemorate the day of Wu Zixu. 3、源于紀念孝女曹娥:這是為紀念東漢(公元23--220年)孝女曹娥救父投江。曹娥是東漢上虞人,父親溺于江中,數(shù)日不見尸體,當時孝女曹娥年僅十四歲,晝夜沿江號哭。過了十七天,在五月五日也投江,五日后抱出父尸。就此傳為神話,繼而相傳至縣府知事,令度尚為之立碑,讓他的弟子邯鄲淳作誄辭頌揚。孝女曹娥之墓,在今浙江紹興,后傳曹娥碑為晉王義所書。后人為紀念曹娥的孝節(jié),在曹娥投江之處興建曹娥廟,她所居住的村鎮(zhèn)改名為曹娥鎮(zhèn),曹娥殉父之處定名為曹娥江。 3, from the memorial daughters Cao E: This is to commemorate the Eastern Han Dynasty (A.D. 23--220) Militia Cao E save father cast river. Caoe Han Yu and his father drowned in the river, a few days not see the bodies, at that time in the militia Caoe only 14 years old, day and night along the wail. After seventeen days, in May 5th also cast Jiang, five days after holding the parent body. This came as a myth and legend, to the county magistrate, make degrees are still made, let his disciple Handan Chun Lei praise. The daughters of Cao Ezhi tomb, in Zhejiang Shaoxing, then Caoe tablet for Jin. Posterity Memorial Cao'e section of filial piety, in the Caoe cast Jiang place built Cao'e temple. She lived in the village renamed Caoe Town, the father of the martyrdom Cao'e named Cao'e River. 4、源于紀念革命女詩人秋瑾:秋瑾是五月五日殉國,后人為敬仰其詩,復哀其忠勇事跡,乃與詩人節(jié)合并舉行紀念,而詩人節(jié)亦因紀念愛國詩人屈原而定為端午節(jié)。秋瑾字睿卿競雄,號鑒湖女俠,小字玉姑,浙江紹興人,幼年擅長詩、詞、歌、賦,且喜騎馬擊劍,有花木蘭、秦良玉在世之稱。28歲時參加革命,影響極大,預謀起義,開會時為清兵所捕,不屈,于光緒三十三年五月五日在紹興軒亨口英勇就義。 4, the source to commemorate revolutionary Qiu Jin poetess Qiu Jin is on the fifth day of the fifth martyred, later admired his poetry, complex mourning their brave deeds, but merged with the poet festival held to commemorate the, poet Festival is also due to commemorate patriotic poet Qu Yuan, the Dragon Boat Festival. Qiu Jin Rui Qing Jing Xiong, No. Jianhu woman, small print jade Gu, Shaoxing, Zhejiang, juvenile is good at poetry, lyrics, songs, Fu state horse fencing, Mulan, Qin Liangyu alive said. At the age of 28, joined the revolution, great influence, premeditated uprising, meeting to soldiers captured, unyielding, in the 33rd year of Guangxu May 5th at the mouth of the Shaoxing Xuan hang heroic martyrdom. 還有另外一種說法源于古越民族圖騰祭:近代大量出土文物和考古研究證實:長江中下游廣大地區(qū),在新石器時代,有一種幾何印紋陶為特征的文化遺存。該遺存的族屬,據專家推斷是一個崇拜龍的圖騰的部族----史稱百越族。出土陶器上的紋飾和歷史傳說示明,他們有斷發(fā)紋身的習俗,生活于水鄉(xiāng),自比是龍的子孫。其生產工具,大量的還是石器,也有鏟、鑿等小件的青銅器。作為生活用品的壇壇罐罐中,燒煮食物的印紋陶鼎是他們所特有的,是他們族群的標志之一。直到秦漢時代尚有百越人,端午節(jié)就是他們創(chuàng)立用于祭祖的節(jié)日。在數(shù)千年的歷史發(fā)展中,大部分百越人已經融合到漢族中去了,其余部分則演變?yōu)槟戏皆S多少數(shù)民族,因此,端午節(jié)成了全中華民族的節(jié)日。 And also a source of argument in Guyue national totem offering modern large unearthed cultural relics and archaeological research confirmed: in vast areas of the Yangtze River downstream, in the Neolithic age, there is a geometric stamped pottery for the feature of cultural relics. The remains of the clan, according to the experts, is a dragon totem worship -- known as ethnic tribes. The decorations and historical legends unearthed on the pottery show that they have the custom of breaking the tattoo, living in the water village, and the descendants of the dragon. The production of tools, large or stone, also has a small bronze chisel, etc.. As the life activities of the pots and pans and cooking food stamped pottery tripod is peculiar to them, it is one of the hallmarks of their populations. Until the time still Han people, the Dragon Boat Festival is their ancestors festival. In the history of the development of thousands of years, most of the Baiyue people have converged to the Han to, the rest of the evolved for Southern many ethnic minorities. Therefore, the Dragon Boat Festival into the festival of the whole Chinese nation.