亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        常用英語口語:“他是個夜貓子”

        字號:

        1. Eat one’s heart out 非常傷心
            A: How is your daughter these days?
            B: Well, she’s been eating her heart out ever since her pet dog died.
            A: Poor kid! You should do something to cheer her up.
            B: I am trying my best to do so. But I guess it will take some time for her to heal. After all, the dog was like a family member to us.
            A:你女兒最近怎樣?
            B:自從她的寵物狗死了之后,她就一直非常傷心。
            A:可憐的孩子!你應該做點兒什么讓她高興起來。
            B:我正努力這么做。但是我想這還需要一段時間。畢竟這只狗之前就像是我們家庭的一份子。
            2. I am not a coffee person 我不愛喝咖啡
            A: Would you like some coffee?
            B: No, thank you, I am not a coffee person.
            A: Well, then, do you want to have some tea?
            B: Yes, I would love to have some tea please, thank you.
            A:你想喝點兒咖啡嗎?
            B:不了,謝謝,我不愛喝咖啡。
            A:好吧,那么來點兒茶?
            B:好的,請給我來點茶,謝謝。
            3. Have a monkey on one’s back 染上毒癮
            A: Honey, can we lend some money to Jack?
            B: What for?
            A: You know, he has a monkey on his back, and he is in debt.
            B: I really think we should help him to stay away from drugs.
            A:親愛的,我們能借點兒錢給杰克嗎?
            B:干什么?
            A:你知道,他有毒癮,欠了好多債。
            B:我真的認為我們應該幫助他遠離毒品。
            4. A hen-pecked husband 妻管嚴
            A: Poor Steven! I almost cannot recognize him just now!
            B: Me neither! He has changed so much and looks like an old man now.
            A: But he is only in his early 40s!
            B: I heard that he is a hen-pecked husband.
            A:可憐的史蒂夫!剛才我差點都沒認出他來!
            B:我也差點兒沒認出來!他改變真大呀,現(xiàn)在看起來像一個老頭子了。
            A:但是他只不過40剛出頭呀!
            B:我聽說他是妻管嚴。
            5. Night owl 夜貓子
            A: You look really sleepy, Susan.
            B: Well, my roommate is a night owl, she usually goes to sleep at around 2 a.m. each day.
            A: No wonder you cannot sleep well.
            B: I have to adjust to it, I guess.
            A:蘇珊,你看起來好困哦。
            B:我室友是個夜貓子,她通常夜里亮點才睡覺。
            A:難怪你睡不好呢。
            B:我想我得適應才行。
            6. Crocodile tears 貓哭耗子假慈悲
            A: I heard you’ve broken up with David, and I am really sorry.
            B: Don’t cry crocodile tears!
            A: How come you say this to me?
            B: You know what you’ve done. He broke up with me in order to be with you!
            A:我聽說你和大衛(wèi)分手了,我很難過。
            B:別貓哭耗子假慈悲了!
            A:你為什么這么說呀?
            B:你自己清楚自己做了些什么。他和我分手是為了和你在一起!