If it is a great lesson in life to know how to deny, it is still greater to know how to deny oneself as regards both affairs and persons.
如果說,生活中一門重要的課程是“學(xué)會如何拒絕”的話,那么更重要的是懂得如何放棄。
There are extraneous occupations that eat away precious time.
有些無關(guān)緊要的工作,不過是空耗寶貴的時間而已。
To be occupied in what does not concern you is worse than doing nothing. duanwenw.com It is not enough for a careful person not to interfere with others. He must see that they do not interfere with him. One is not obliged to belong so much to others as not to belong at all to oneself. So with friends, their help should not be abused or more demanded from them than they themselves will grant. All excess is a failing, but above all in personal relationships.
忙活一些與自己無關(guān)的事情,甚至比無所事事還要糟糕,對于一個謹(jǐn)慎的人來說,僅僅不管他人的閑事是不夠的,你還必須時刻留心:別讓他人來管你的閑事。一個人沒有必要過分屬于別人,那樣的話你就不會完全屬于自己。不要濫用朋友的幫助,也不要向他們提出過分的要求。過猶不及,斯害己也。尤其在私人關(guān)系方面,更是如此。
A wise moderation in this best preserves the goodwill and esteem for all, for by this means that precious boon of courtesy is not gradually worn away. Thus you preserve your genius and freedom to select the best and never sin against the unwritten laws of good taste.
適可而止,使友善和尊敬的好保護。只有這樣,珍貴的友善恩賜才不會日漸消磨。如此,英語短文才能保護好你的天賦和自由,以做出優(yōu)選擇,并且,決不會違反關(guān)于優(yōu)雅品味的不成文法。
如果說,生活中一門重要的課程是“學(xué)會如何拒絕”的話,那么更重要的是懂得如何放棄。
There are extraneous occupations that eat away precious time.
有些無關(guān)緊要的工作,不過是空耗寶貴的時間而已。
To be occupied in what does not concern you is worse than doing nothing. duanwenw.com It is not enough for a careful person not to interfere with others. He must see that they do not interfere with him. One is not obliged to belong so much to others as not to belong at all to oneself. So with friends, their help should not be abused or more demanded from them than they themselves will grant. All excess is a failing, but above all in personal relationships.
忙活一些與自己無關(guān)的事情,甚至比無所事事還要糟糕,對于一個謹(jǐn)慎的人來說,僅僅不管他人的閑事是不夠的,你還必須時刻留心:別讓他人來管你的閑事。一個人沒有必要過分屬于別人,那樣的話你就不會完全屬于自己。不要濫用朋友的幫助,也不要向他們提出過分的要求。過猶不及,斯害己也。尤其在私人關(guān)系方面,更是如此。
A wise moderation in this best preserves the goodwill and esteem for all, for by this means that precious boon of courtesy is not gradually worn away. Thus you preserve your genius and freedom to select the best and never sin against the unwritten laws of good taste.
適可而止,使友善和尊敬的好保護。只有這樣,珍貴的友善恩賜才不會日漸消磨。如此,英語短文才能保護好你的天賦和自由,以做出優(yōu)選擇,并且,決不會違反關(guān)于優(yōu)雅品味的不成文法。