亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        大家一起來啃新概念第四冊:第一課發(fā)現(xiàn)化石人(上)

        字號:

        Lesson 1 Finding fossil man
            第一課發(fā)現(xiàn)化石人
            by ROBIN PLACE
            from Finding fossil man
            1-1. We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write.
            【譯文】我們能讀到五千年前近東發(fā)生之事,那里的人先學(xué)會了書寫。
            【單詞和短語】
            read:此處為不及物動詞,意為“讀到,獲悉”(to find out information from books,newspapers etc.),后接of或about,
            例如:
            He reads about the war. 他讀到關(guān)于戰(zhàn)爭的消息。
            Did you read of their accident in the newspapers?
            你在報上看到他們遭遇意外事故的消息了么?
            5,000 years:五千年。另學(xué)習(xí)millennium,意為“一千年”,復(fù)數(shù)為millennia。5,000 years即為5 millennia。
            the Near East:近東,指地中海東部沿岸地區(qū),包括亞洲西南部和非洲東北部,有時還包括巴爾干半島。
            1-2. But there are some parts of the world where even now people cannot write.
            【譯文】但時至今日世上某些地方的人還不會書寫。
            【單詞和短語】
            even now:此處意為“甚至到現(xiàn)在”,
            例如:
            Even now he won’t believe me. 他甚至到現(xiàn)在還不相信我。
            even now另有兩解,一為“就在此刻”,例如:
            Perhaps even now the time has arrived.也許正是此刻時機(jī)來到了。
            另一為“盡管這樣,雖然情況如此”(in spite of what has happened),
            例如:
            I have explained everything,but even now she doesn’t understand.
            我什么都解釋了,但是盡管如此她還是不明白。
            1-3. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas-legends handed down from one generation of story-tellers to another.
            【譯文】他們能夠保存歷史的方法是將歷史當(dāng)傳說講述,由講述人一代接一代地口授傳奇故事。
            【講解】
            to recount it as…another是動詞不定式短語,作表語,說明主語way的內(nèi)容,it指history。句中破折號引出同位語。handed down … another是過去分詞短語,作legends的定語。another后省略了generation of story-tellers。
            【單詞和短語】
            preserve:保存,保留(to make sth. continue without changing)。
            例如:
            preserve an old house as a museum 保存一幢老房子用作陳列館
            preserve sb.’s right to do sth. 保留某人對某事物的權(quán)利
            Few of his early poems are preserved. 他早期的詩沒有幾首留存下來。
            recount:詳細(xì)敘述,描述,說明(to tell someone a story or describe a series of events),
            例如:
            recount a story with real wit 妙趣橫生地講故事
            The explorer recounted his adventures in a number of books.
            探險家在好幾本書中描述自己的冒險經(jīng)歷。
            saga:英雄傳奇(a long story about events that happened over the years)
            hand down:把……傳下去(to give or leave sth. to people who will live after you),
            例如:
            This custom is handed down from the past. 這個習(xí)慣是過去傳下來的。
            The gold watch has been handed down in his family. 那塊金表是他家祖?zhèn)鞯摹?BR>    1-4. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did.
            【譯文】
            這些傳說有用,因?yàn)樗鼈兡芨嬖V我們一些人遷徙之事。這些人生活在遠(yuǎn)古,但沒人能記錄他們的所作所為。
            【講解】
            none可指可數(shù)名詞,亦可指不可數(shù)名詞。指前者時動詞用單數(shù)或復(fù)數(shù),指后者時動詞用單數(shù)。
            【單詞和短語】
            migration:遷徙,移居(when large numbers of people go to live in another area or country,especially in order to find work),動詞形式為migrate,
            例如:
            migrate to another country 移居他國