●請醫(yī)生看病
◎用叫醫(yī)生嗎? Do you need a doctor?
Yes, I think so. (是的,請叫醫(yī)生吧。)
= Do you want me to get a doctor?
= Do you need any help? (需要幫忙嗎?)
◎請叫救護(hù)車。Please call an ambulance.
*ambulance“救護(hù)車”。
= We need an ambulance now.
= Please get an ambulance.
◎我要看病。I'd like to see a doctor.
◎我覺得身體不舒服。I'm not feeling well.
◎你能幫我請位醫(yī)生嗎? Could you send me a doctor?
◎你怎么啦? What's wrong with you?
= What's the matter?
= Is anything wrong?
◎是什么癥狀? What are your symptoms?
*symptom“癥狀”。
◎量一下體溫吧。Let me check your temperature.
*temperature“體溫”、“溫度”。
◎吃了什么不對勁的東西沒有? Did you eat something unusual?
◎量一下血壓吧。Let me check your blood pressure.
◎你常服用什么藥? Are you taking any medication regularly?
*一般把藥稱為medicine,但是醫(yī)生問診的時(shí)候常用medication。
◎我沒服用任何藥。I'm not taking any medication.
*medication 是醫(yī)生的常用語言,意為“藥物”。
Is that so? (是嗎?)
◎我哪兒不好? What's wrong with me?
◎嚴(yán)重嗎? Is it serious?
◎用叫醫(yī)生嗎? Do you need a doctor?
Yes, I think so. (是的,請叫醫(yī)生吧。)
= Do you want me to get a doctor?
= Do you need any help? (需要幫忙嗎?)
◎請叫救護(hù)車。Please call an ambulance.
*ambulance“救護(hù)車”。
= We need an ambulance now.
= Please get an ambulance.
◎我要看病。I'd like to see a doctor.
◎我覺得身體不舒服。I'm not feeling well.
◎你能幫我請位醫(yī)生嗎? Could you send me a doctor?
◎你怎么啦? What's wrong with you?
= What's the matter?
= Is anything wrong?
◎是什么癥狀? What are your symptoms?
*symptom“癥狀”。
◎量一下體溫吧。Let me check your temperature.
*temperature“體溫”、“溫度”。
◎吃了什么不對勁的東西沒有? Did you eat something unusual?
◎量一下血壓吧。Let me check your blood pressure.
◎你常服用什么藥? Are you taking any medication regularly?
*一般把藥稱為medicine,但是醫(yī)生問診的時(shí)候常用medication。
◎我沒服用任何藥。I'm not taking any medication.
*medication 是醫(yī)生的常用語言,意為“藥物”。
Is that so? (是嗎?)
◎我哪兒不好? What's wrong with me?
◎嚴(yán)重嗎? Is it serious?