●有關(guān)年齡、身高和體重
◎你多大了?How old are you?
*在美國(guó),出于禮貌是不問(wèn)別人的年齡、體重和身高的。除非是自己比較熟悉的人,回避提這些問(wèn)題。
I'm not old enough to drive. (我還不到開(kāi)車(chē)的年齡。)
I can't drink alcohol yet. (我還不能喝酒。)
= May I ask how old you are? (我可以問(wèn)您的年齡嗎?)
= May I ask your age? (我可以問(wèn)您的年齡嗎?) *比較禮貌的說(shuō)法。
◎我48歲。I'm forty-eight.
◎你的體重是多少?How much do you weigh?
= What's your weight?
◎75公斤左右。About seventy-five kilograms.
*美國(guó)不用公制單位,而用pound磅(1磅大約453克,復(fù)數(shù)是pounds)。
◎我重164磅。I weigh a-hundred-sixty-four pounds.
I weigh 164 Ibs.
*Ibs.讀為pounds。
◎你有多高?How tall are you?
= What's your height?
◎1米80左右。About one-hundred-eighty centimeters.
*美國(guó)不用公制單位,而用foot英尺計(jì)算(1英尺大約30厘米,復(fù)數(shù)是feet;1英大約是2.5厘米,復(fù)數(shù)是inches)。
◎我身高5英尺3寸。I'm five feet three inches tall.
= I'm 5′3″ tall.
= I'm five three.
*口語(yǔ)中常用這種省略說(shuō)法。
◎你多大了?How old are you?
*在美國(guó),出于禮貌是不問(wèn)別人的年齡、體重和身高的。除非是自己比較熟悉的人,回避提這些問(wèn)題。
I'm not old enough to drive. (我還不到開(kāi)車(chē)的年齡。)
I can't drink alcohol yet. (我還不能喝酒。)
= May I ask how old you are? (我可以問(wèn)您的年齡嗎?)
= May I ask your age? (我可以問(wèn)您的年齡嗎?) *比較禮貌的說(shuō)法。
◎我48歲。I'm forty-eight.
◎你的體重是多少?How much do you weigh?
= What's your weight?
◎75公斤左右。About seventy-five kilograms.
*美國(guó)不用公制單位,而用pound磅(1磅大約453克,復(fù)數(shù)是pounds)。
◎我重164磅。I weigh a-hundred-sixty-four pounds.
I weigh 164 Ibs.
*Ibs.讀為pounds。
◎你有多高?How tall are you?
= What's your height?
◎1米80左右。About one-hundred-eighty centimeters.
*美國(guó)不用公制單位,而用foot英尺計(jì)算(1英尺大約30厘米,復(fù)數(shù)是feet;1英大約是2.5厘米,復(fù)數(shù)是inches)。
◎我身高5英尺3寸。I'm five feet three inches tall.
= I'm 5′3″ tall.
= I'm five three.
*口語(yǔ)中常用這種省略說(shuō)法。