"Sand, sand, sand"
A rain of intermittent underground,
Like a girl to tell her,
Fine,
All things can not help but sad,
Maple leaves crying red eyes,
The Ginkgo biloba is a splendid coat.
"Sand, sand, sand"
A rain is coming,
Days, the more cold,
Dongfeng powerless flowers,
Just that one with the golden color,
In the autumn of the moisture,
More eye-catching.
"Sand, sand, sand"
A rain of footprints,
Drifting away.
“沙沙沙,沙沙沙——”
一場(chǎng)秋雨淅淅瀝瀝地下著,
像一位傾訴憂愁的姑娘,
細(xì)膩綿長(zhǎng),
萬(wàn)物都忍不住傷感了起來(lái),
楓葉哭紅了雙眼,
銀杏為它蓋上了燦爛的外衣。
“沙沙沙,沙沙沙——”
一場(chǎng)秋雨的到來(lái),
天,愈發(fā)的冷了,
東風(fēng)無(wú)力百花殘,
只是那一抹絢爛的金色,
在秋雨的滋潤(rùn)下,
愈發(fā)奪目了。
“沙沙沙,沙沙沙——”
一場(chǎng)秋雨的足跡,
漸行漸遠(yuǎn)。
A rain of intermittent underground,
Like a girl to tell her,
Fine,
All things can not help but sad,
Maple leaves crying red eyes,
The Ginkgo biloba is a splendid coat.
"Sand, sand, sand"
A rain is coming,
Days, the more cold,
Dongfeng powerless flowers,
Just that one with the golden color,
In the autumn of the moisture,
More eye-catching.
"Sand, sand, sand"
A rain of footprints,
Drifting away.
“沙沙沙,沙沙沙——”
一場(chǎng)秋雨淅淅瀝瀝地下著,
像一位傾訴憂愁的姑娘,
細(xì)膩綿長(zhǎng),
萬(wàn)物都忍不住傷感了起來(lái),
楓葉哭紅了雙眼,
銀杏為它蓋上了燦爛的外衣。
“沙沙沙,沙沙沙——”
一場(chǎng)秋雨的到來(lái),
天,愈發(fā)的冷了,
東風(fēng)無(wú)力百花殘,
只是那一抹絢爛的金色,
在秋雨的滋潤(rùn)下,
愈發(fā)奪目了。
“沙沙沙,沙沙沙——”
一場(chǎng)秋雨的足跡,
漸行漸遠(yuǎn)。