亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        Lean Lisa-簡單睡前英語小故事帶翻譯

        字號:

        Lean Lisa was of a very different way of thinking from lazy Harry and fat Trina, who never let anything disturb their peace.
            She scoured everything with ashes, from morning till evening, and burdened her husband, Long Laurence, with so much work that he had heavier weights to carry than an ass with three sacks.
            It was, however, all to no purpose, they had nothing and came to nothing.
            One night as she lay in bed, and could hardly move one limb for weariness, she still did not allow her thoughts to go to sleep.
            She thrust her elbows into her husband's side, and said, "Listen, Lenz, to what I have been thinking: if I were to find one florin and one was given to me, I would borrow another to put to them, and thou too shouldst give me another, and then as soon as I had got the four florins together, I would buy a young cow.
            " This pleased the husband right well.
            "It is true," said he, "that I do not know where I am to get the florin which thou wantest as a gift from me; but, if thou canst get the money together, and canst buy a cow with it, thou wilt do well to carry out thy project.
            I shall be glad," he added, "if the cow has a calf, and then I shall often get a drink of milk to refresh me.
            " "The milk is not for thee," said the woman, "we must let the calf suck that it may become big and fat, and we may be able to sell it well.
            " "Certainly," replied the man, "but still we will take a little milk; that will do no harm.
            " "Who has taught thee to manage cows?" said the woman; "Whether it does harm or not, I will not allow it, and even if thou wert to stand on thy head for it, thou shouldst not have a drop of the milk! Dost thou think, because there is no satisfying thee, Long Laurence, that thou art to eat up what I earn with so much difficulty?" "Wife," said the man, "be quiet, or I will give thee a blow on thy mouth!" "What!" cried she, "thou threatenest me, thou glutton, thou rascal, thou lazy Harry!" She was just laying hold of his hair, but long Laurence got up, seized both Lean Lisa's withered arms in one hand, and with the other he pressed down her head into the pillow, let her scold, and held her until she fell asleep for very weariness.
            Whether she continued to wrangle when she awoke next morning, or whether she went out to look for the florin which she wanted to find, that I know not.
            麗莎是一個非常不同的方式從懶哈利和脂肪天合思維,從不讓任何事打擾他們的安寧。
            她在一切的灰燼,從早上到晚上,和沉重的丈夫,勞倫斯,有這么多的工作,他有更重的攜帶比三袋驢。
            然而,這一切都沒有目的,他們什么也沒有,什么也沒有了。
            一天晚上,她躺在床上,幾乎不能動一肢,她仍然不讓她的思想去睡覺。
            她把她的手肘在丈夫的身邊,說,“聽著,楞,我一直在想:如果我找到一個金幣和一個給我,我再去借,你也該給我一個,然后只要我有四塊金幣,我就要買一頭母牛。
            “這讓丈夫很高興。
            “這是真的,”他說,“我不知道我在哪里獲得你所需要的-作為禮物送給我;但是,如果你能弄到了錢,能買牛的話,你做的很好開展你的項目。
            “我會很高興的,”他補充道,“如果牛有一頭小牛,那么我就得經(jīng)常喝點牛奶來提神。
            “這牛奶不適合你,”女人說,“我們必須讓小牛吮吸它可能會變得又大又胖,我們可以把它賣掉。
            “當然可以,”男人回答,“但是我們還是要帶一點牛奶,這樣就不會有傷害了。
            “誰教你管理奶牛?”女人說;“它是否有害或不,我不會允許它,即使你是站在你的頭上了,你卻沒有一滴牛奶!你以為,因為沒有滿足你,勞倫斯,你吃什么我賺這么多的困難?”“妻子,”男人說,“安靜點,否則我會給你一個吹你的嘴!”什么!”她叫道,“你threatenest我吧,你,你流氓,你懶哈利!”她正躺在他的頭發(fā)上,但勞倫斯一手抓住了麗莎的一只胳膊,一只手抓住了一只胳膊,另一只手把她的頭枕在枕頭上,讓她罵她,直到她睡著了。
            她是否繼續(xù)爭吵時,她醒了一天,還是她出去找她想找的盾,我不知道。