登記入住酒店后,領(lǐng)班卻沒把行李送到房間,打電話到前臺(tái)詢問時(shí)與領(lǐng)班的英語對(duì)話。
B:
This is the Bell Captain's Desk.May i help you?
這是領(lǐng)班服務(wù)臺(tái)。需要我?guī)兔幔?BR> G:
Yes,i've been waiting for my bags to be sent up for the last half hour.Where are they?
是的,我一直在等我的包裹,半小時(shí)就該送到的,但是現(xiàn)在還沒送到。
B:
I'm very sorry to hear that,ma'am.May i have your name and room number,please?
對(duì)不起,太太.請(qǐng)問您的姓名和房間號(hào)?
G:
Yes,it's Miss Marshall,Room 1101.
好的,馬歇爾,1101房間。
B:
How many pieces did you have,Miss Marshall?
你有多少件行李,馬歇爾小姐?
G:
Two suitcases and a shoulder bag.
兩個(gè)手提箱和一肩袋。
B:
Could you describe them,please?
你能描述一下他們嗎?
G:
The suitcases are pale blue and the shoulder bag is dark brown.
手提箱是淺藍(lán)和肩袋是深褐色。
B:
Are there name tags attached to them, Miss Marshall?
馬歇爾小姐,行李上有標(biāo)簽嗎?
G:
Yes,they all have tags on them.
是的,每件行李都有標(biāo)簽。
B:
We are very sorry for the delay, Miss Marshall. I'll check immediately and call you back...
對(duì)于我們的耽擱非常抱歉,馬歇爾小姐。我立即檢查,然后給你回電話...
B:
This is the Bell Captain.Your bags are on the way now. We are very sorry for the inconvenience.
這是領(lǐng)班,您的行李給你送過來了,我們很抱歉給您造成的不便。
G:
I see,all right.Thank you!
知道了,沒關(guān)系,謝謝你!
B:
This is the Bell Captain's Desk.May i help you?
這是領(lǐng)班服務(wù)臺(tái)。需要我?guī)兔幔?BR> G:
Yes,i've been waiting for my bags to be sent up for the last half hour.Where are they?
是的,我一直在等我的包裹,半小時(shí)就該送到的,但是現(xiàn)在還沒送到。
B:
I'm very sorry to hear that,ma'am.May i have your name and room number,please?
對(duì)不起,太太.請(qǐng)問您的姓名和房間號(hào)?
G:
Yes,it's Miss Marshall,Room 1101.
好的,馬歇爾,1101房間。
B:
How many pieces did you have,Miss Marshall?
你有多少件行李,馬歇爾小姐?
G:
Two suitcases and a shoulder bag.
兩個(gè)手提箱和一肩袋。
B:
Could you describe them,please?
你能描述一下他們嗎?
G:
The suitcases are pale blue and the shoulder bag is dark brown.
手提箱是淺藍(lán)和肩袋是深褐色。
B:
Are there name tags attached to them, Miss Marshall?
馬歇爾小姐,行李上有標(biāo)簽嗎?
G:
Yes,they all have tags on them.
是的,每件行李都有標(biāo)簽。
B:
We are very sorry for the delay, Miss Marshall. I'll check immediately and call you back...
對(duì)于我們的耽擱非常抱歉,馬歇爾小姐。我立即檢查,然后給你回電話...
B:
This is the Bell Captain.Your bags are on the way now. We are very sorry for the inconvenience.
這是領(lǐng)班,您的行李給你送過來了,我們很抱歉給您造成的不便。
G:
I see,all right.Thank you!
知道了,沒關(guān)系,謝謝你!