A:どういったご用件ですか。
B:ロサンゼルス行きのチケットを予儉したいのですが。
A:すみません、?州からロサンゼルス行きの直行便はないので、香港でトランジットをしなければなりません。
B:わかりました。4月8日に香港へ著くチケットと、4月12日に香港からロサンゼルスへ向かう便のファ┼ストクラスのチケットを予儉したいのですが。
A:?銓ありません。
B:香港行きの秣行?は、何?に出半しますか。
A:香港行きの秣行?は午前10?、ロサンゼルス行きは午後3?に出半しますが、よろしいですか。
B:OKです。青山の名前で予儉します。
A:青山さんですね。
B:はい。いつチケットを受け取れますか。
A:明日の午後です。
【精美譯文】
A:有什么需要為您效勞的?
B:我想訂一張去洛杉磯的票。
A:沒有從廣州直飛洛杉磯的飛機。您必須在香港轉(zhuǎn)機。
B:好吧。我就訂一張4月8號到香港的機票和4月12號從香港到洛杉磯的頭等艙機票。
A:沒問題。
B:去香港的飛機什么時候起飛?
A:去香港的飛機早上10點起飛,去洛杉磯的飛機下午3點起飛??梢詥?
B:好的。我為青山先生訂票。
A:青山先生。
B:是的。我什么時候能拿到票呢?
A:明天下午。
B:ロサンゼルス行きのチケットを予儉したいのですが。
A:すみません、?州からロサンゼルス行きの直行便はないので、香港でトランジットをしなければなりません。
B:わかりました。4月8日に香港へ著くチケットと、4月12日に香港からロサンゼルスへ向かう便のファ┼ストクラスのチケットを予儉したいのですが。
A:?銓ありません。
B:香港行きの秣行?は、何?に出半しますか。
A:香港行きの秣行?は午前10?、ロサンゼルス行きは午後3?に出半しますが、よろしいですか。
B:OKです。青山の名前で予儉します。
A:青山さんですね。
B:はい。いつチケットを受け取れますか。
A:明日の午後です。
【精美譯文】
A:有什么需要為您效勞的?
B:我想訂一張去洛杉磯的票。
A:沒有從廣州直飛洛杉磯的飛機。您必須在香港轉(zhuǎn)機。
B:好吧。我就訂一張4月8號到香港的機票和4月12號從香港到洛杉磯的頭等艙機票。
A:沒問題。
B:去香港的飛機什么時候起飛?
A:去香港的飛機早上10點起飛,去洛杉磯的飛機下午3點起飛??梢詥?
B:好的。我為青山先生訂票。
A:青山先生。
B:是的。我什么時候能拿到票呢?
A:明天下午。