A healthy diet is important, but if food is mishandled or improperly prepared, even awholesome meal can make you sick.
健康飲食至關(guān)重要,但如果食物處理不當(dāng),健康飲食也會招致疾病。
An estimated 48,000,000 foodborne illnesses occur in the US each year.
據(jù)預(yù)計,美國每年會發(fā)生4800萬起食源性疾病。
Many are caused by food that was spoiled or not thoroughly cleaned or cooked.
許多病因都是因食物變質(zhì),未洗凈或未煮熟導(dǎo)致。
The food groups most commonly linked to outbreaks over the last two years were beef, dairy, especially raw milk, fish, and poultry.
在過去兩年間,食品機構(gòu)常常將食源性疾病與一些食品聯(lián)系在一起,它們是牛肉、牛奶,特別鮮奶,魚類以及家禽類。
When preparing food, make sure all cooking surfaces are clean, keep cold foods properly chilled, thoroughly wash fruits and vegetables and keep them separated from meat, and be sure that meats are cooked to an appropriate temperature.
在準(zhǔn)備食物時,確保食物洗凈,冷凍食物要及時冷藏,將水果蔬菜洗凈,并與肉類分開,并保證肉類的烹飪溫度。
An estimated 48,000,000 foodborne illnesses occur in the US each year.
據(jù)預(yù)計,美國每年會發(fā)生4800萬起食源性疾病。
Many are caused by food that was spoiled or not thoroughly cleaned or cooked.
許多病因都是因食物變質(zhì),未洗凈或未煮熟導(dǎo)致。
The food groups most commonly linked to outbreaks over the last two years were beef, dairy, especially raw milk, fish, and poultry.
在過去兩年間,食品機構(gòu)常常將食源性疾病與一些食品聯(lián)系在一起,它們是牛肉、牛奶,特別鮮奶,魚類以及家禽類。
When preparing food, make sure all cooking surfaces are clean, keep cold foods properly chilled, thoroughly wash fruits and vegetables and keep them separated from meat, and be sure that meats are cooked to an appropriate temperature.
在準(zhǔn)備食物時,確保食物洗凈,冷凍食物要及時冷藏,將水果蔬菜洗凈,并與肉類分開,并保證肉類的烹飪溫度。