亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        新概念第三冊(cè)課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記:Lesson21

        字號(hào):

        【課文】
            Boxing matches were very popular in England two hundred years ago. In those days, boxers fought with bare fists for prize money. Because of this, they were known as 'prizefighters'. However, boxing was very crude, for these were no rules and a prizefighter could be seriously injured or even killed during a match.
            One of the most colourful figures in boxing history was Daniel Mendoza, who was born in 1764. The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules. Though he was technically a prizefighter, Mendoza did much to change crude prizefighting into a sport, for he brought science to the game. In this day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike.
            Mendoza rose to fame swiftly after a boxing match when he was only fourteen years old. This attracted the attention of Richard Humphries who was then the most eminent boxer in England. He offered to train Mendoza and his young pupil was quick to learn. In fact, Mendoza soon became so successful that Humphries turned against him. The two men quarrelled bitterly and it was clear that the argument could only be settled by a fight. A match was held at Stilton, where both men fought for an hour. The public bet a great deal of money on Mendoza, but he was defeated. Mendoza met Humphries in the ring on a later occasion and he lost for a second time. It was not until his third match in 1790 that he finally beat Humphries and became Champion of England. Meanwhile, he founded a highly successful Academy and even Lord Byron became one of his pupils. He earned enormous sums of money and was paid as much as $100 for a single appearence. Despite this, he was so extravagant that he was always in debt. After he was defeated by a boxer called Gentleman Jackson, he was quickly forgotten. He was sent to prison for failing to pay his debt and died in poverty in 1836.
            【課文翻譯】
            兩百年前,拳擊比賽在英國非常盛行。當(dāng)時(shí),拳擊手們不戴手套,為爭奪獎(jiǎng)金而搏斗。因此,他們被稱作“職業(yè)拳擊手”。不過,拳擊是十分野蠻的,因?yàn)楫?dāng)時(shí)沒有任何比賽規(guī)則,職業(yè)拳擊手有可能在比賽中受重傷,甚至喪命。
            拳擊引人注目的人物之一是丹尼爾.門多薩,他生于1764年。1860年昆斯伯里侯爵第為拳擊比賽制定了規(guī)則,拳擊比賽這才用上了手套。雖然門多薩嚴(yán)格來講不過是個(gè)職業(yè)拳擊手,但在把這種粗野的拳擊變成一種體育運(yùn)動(dòng)方面,他作出了重大貢獻(xiàn)。是他把科學(xué)引進(jìn)了這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。門多薩在的全盛時(shí)期深受大家歡迎,無論是富人還是窮人都對(duì)他祟拜備至。
            門多薩在14歲時(shí)參加一場(chǎng)拳擊賽后一舉成名。這引起當(dāng)時(shí)英國拳壇名將理查德漢弗萊斯的注意。他主動(dòng)提出教授門多薩,而年少的門多薩一學(xué)就會(huì)。事實(shí)上,門多薩不久便名聲大振,致使?jié)h弗萊斯與他反目為敵。兩個(gè)人爭吵不休,顯而易見,只有較量一番才能解決問題。于是兩人在斯蒂爾頓設(shè)下賽場(chǎng),廝打了一個(gè)小時(shí)。公眾把大筆賭注下到了門多薩身上,但他卻輸了。后來,門多薩與漢弗萊斯再次在拳擊場(chǎng)上較量,門多薩又輸了一場(chǎng)。直到1790年他們第3次對(duì)壘,門多薩才終于擊敗漢弗萊斯,成了全英拳擊冠軍。同時(shí),他建立了一所拳擊學(xué)校,辦得很成功,連拜倫勛爵也成了他的學(xué)生。門多薩掙來大筆大筆的錢,出場(chǎng)費(fèi)就多可達(dá) 100英鎊。盡管收入不少,但他揮霍無度,經(jīng)常債臺(tái)高筑。他在被一個(gè)叫杰克遜紳士的拳擊手擊敗后很快被遺忘。他因無力還債而被捕入獄,后于1836年在貧困中死去。
            【生詞和短語】
            boxing n. 拳擊
            bare adj. 赤*的
            prizefighter n. 職業(yè)拳擊手(尤指古時(shí)赤手拳擊手)
            crude adj. 粗野的
            marquis n. 侯爵
            technically adv. 嚴(yán)格根據(jù)法律意義地
            science n. 科學(xué)
            popularity n. 名望
            adore v. 崇拜,愛戴
            alike adv. 一樣地
            fame n. 名聲
            eminent adj. 的,杰出的
            bitterly adv. 厲害地
            bet v. 打賭
            academy n. 專業(yè)學(xué)校
            extravagant adj. 浪費(fèi)的,奢移的
            poverty n. 貧困
            【知識(shí)點(diǎn)】
            詞匯
            【bare】
            例句:
            1.The top of the hill was bare.
            小山頂上光禿禿的。
            2.It also laid bare the limits of the firm's business model.
            它同時(shí)也暴露了公司業(yè)務(wù)模式的局限性。
            短語:
            bare of 幾乎沒有,缺乏
            lay bare 揭發(fā),暴露;公開
            bare feet 赤腳;光腳;光著腳
            bare land *地;白地
            bare minimum 絕對(duì)小值
            【crude】
            例句:
            1.I condemn such crude manners.
            我痛恨這種粗魯?shù)膽B(tài)度。
            2.At times his language turned crude and made him look foolish.
            有時(shí)他的語言變得粗魯,使得他顯得傻里傻氣。
            近義:rough, native, raw
            【adore】
            英英:love intensely
            例句:
            1.The boys adore their mothers.
            男孩們敬慕他們的母親。
            2.Who is this cute bear that so many people adore?
            這只這么多人喜愛的可愛小熊是誰?
            3.And man, do remember to adore your woman who needs it all the time.
            男人,記著要寵你的女人,因?yàn)?,女人要你寵?BR>    【alike】
            例句:
            1.All music is alike to me.
            所有的音樂對(duì)我來講都一樣。
            2.We gonna get a hair cut together just alike.
            我們一起去剪個(gè)一模一樣的發(fā)型。
            近義:similar, same, uniform, like, parallel
            【eminent】
            例句:
            1.Emily Dickinson was an eminent writer.
            愛米莉狄瑾生是一個(gè)很有名的作家。
            2.This gave the dollar its eminent status.
            這賦予了美元卓越的地位。
            近義:outstanding,obvious, prominent
            【bitterly】
            還原:bitter→bitterly
            例句:
            1.They debated bitterly on a certain question.
            他們對(duì)某問題辯論得很激烈。
            2.He sobbed bitterly and his tears washed her feet.
            他悲痛地哭著,淚水浸濕了他母親的腳。
            搭配
            【fight for】
            【be known as...】
            【colorful figure】
            【change into...】
            【enjoy popularity】
            【rise to fame】
            【attract the attention of...】
            【be quick to learn】
            【turn against sb.】
            【settle an argument】
            【in the ring】
            【be in debt】