Say goodbye 送客
A: We have been here for about five days and I have to leave now.
B: OK! You know you're always welcome here. Did you enjoy your stay?
A: Yes, we have a very pleasant time. Thank you for being so nice for us.
B: It's our pleasure. And is there anything else we can do for you before you leave here?
A: No, thanks. You've done a lot for us. Thank you for everything.
B: Don't mention it. Oh, this is a small gift for you.
A: Oh, thank you. It's very kind of you.
B: We hope you could visit our company again.
A: We're sure we will. And welcome to our corporation next year. We're expecting you.
B: OK! We'll definitely go to visit your company.
重點(diǎn)講解:
1. corporation 公司
2. definitely 明確地;確定地
3. "don't mention it"的意思是“不必客氣”,同義詞還有"you're welcome""it's my pleasure"等。
送客戶(hù)的時(shí)候可以說(shuō)"have a nice flight 旅途愉快"
A: 我們已經(jīng)在這里五天了,必須得走了。
B: 隨時(shí)歡迎你們。你們這幾天過(guò)得怎么樣?
A: 很愉快。謝謝你們照顧得這么周到。
B: 我們應(yīng)該做的。在你們走之前還需要我們做些什么?
A: 不用了,謝謝!你們已經(jīng)為我們做了很多了。感謝你們所做的一切。
B: 不客氣。對(duì)了,這是一份送給你們的小禮物。
A: 謝謝!你們太客氣了!
B: 我們希望你們能再次前來(lái)參觀。
A: 我們一定來(lái)。也歡迎你們明年來(lái)我們公司,期待你們的來(lái)訪。
B: 好的,我們一定去拜訪。
A: We have been here for about five days and I have to leave now.
B: OK! You know you're always welcome here. Did you enjoy your stay?
A: Yes, we have a very pleasant time. Thank you for being so nice for us.
B: It's our pleasure. And is there anything else we can do for you before you leave here?
A: No, thanks. You've done a lot for us. Thank you for everything.
B: Don't mention it. Oh, this is a small gift for you.
A: Oh, thank you. It's very kind of you.
B: We hope you could visit our company again.
A: We're sure we will. And welcome to our corporation next year. We're expecting you.
B: OK! We'll definitely go to visit your company.
重點(diǎn)講解:
1. corporation 公司
2. definitely 明確地;確定地
3. "don't mention it"的意思是“不必客氣”,同義詞還有"you're welcome""it's my pleasure"等。
送客戶(hù)的時(shí)候可以說(shuō)"have a nice flight 旅途愉快"
A: 我們已經(jīng)在這里五天了,必須得走了。
B: 隨時(shí)歡迎你們。你們這幾天過(guò)得怎么樣?
A: 很愉快。謝謝你們照顧得這么周到。
B: 我們應(yīng)該做的。在你們走之前還需要我們做些什么?
A: 不用了,謝謝!你們已經(jīng)為我們做了很多了。感謝你們所做的一切。
B: 不客氣。對(duì)了,這是一份送給你們的小禮物。
A: 謝謝!你們太客氣了!
B: 我們希望你們能再次前來(lái)參觀。
A: 我們一定來(lái)。也歡迎你們明年來(lái)我們公司,期待你們的來(lái)訪。
B: 好的,我們一定去拜訪。