亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        英語口語8000句- 生氣

        字號:

        ●不滿和牢騷時 啊呸!真見鬼! Oh, heck! *heck表示有點灰心和失望。 Oh, heck! I failed the test. (噢,見鬼!沒考及格。) Oh, darn! Oh, no! 什么! Shucks! *承認自己的錯誤,或回應別人對自己的不滿時。 Where is your homework? (你的作業(yè)在哪兒呢?) Shucks! I forgot it at home. (哎呀!我忘在家里了。) 真見鬼! Shoot! *表示厭惡、激怒、驚奇等。常用來表示事情并不像自己所想像的那樣順利時。 Shoot! I Missed the train. (真見鬼!我沒趕上電車。) Sheesh! 他媽的! Shit! *聽起來很低級。shoot是shit的委婉說法。 啊!糟了! Uh-oh. *表示“不好”、“糟了”,帶有驚訝的語氣。 Did you bring the book I lent you? (你借我的書帶來了嗎?) Uh-oh. I forgot. (啊,糟了,我忘了。) 有的事是行不通的。 Not everything is logical. *logical “合邏輯的”、“合乎道理的”。 Everything isn't always logical. Not everything follows the rules of logic. (金錢)全都浪費了。 It went down the drain. *drain “排水管”。 How was the investment? (投資的那個項目怎么樣?) It went down the drain. (全都白搭了。) 就差那么一點兒。 I almost made it. *用almost表示“差一點兒就……”。 The train just left. (電車剛走。) I almost made it. (就差那么一點兒。) I was almost on time. I was just a little late. (就晚了那么一點兒。) 想點兒辦法吧! Do something! Our house is a mess? (我們的家真亂。) So, do something! (那,你就收拾收拾吧。) Do something about it! Please do something about it.(請想點兒辦法吧!) Please take care of it for me.(請為我處理一下兒吧。) 我忙得要命。 I'm so busy. I'm so busy today. (我今天忙得要命。) How about tomorrow? (那明天怎么樣?) I'm too busy. I'm as busy as a bee. *短語,“像蜜蜂一樣忙碌”。 這項工作對我來說太重了。 This task is too much for me. * task表示“作為任務分派給人的工作”。 This task is too much for me. (這項工作對我來說太重了。) Please don't give up yet. (請你別放棄。) I can't complete this task alone. (我一個人無法完成這項工作。) This is too much for me to handle. 這么點兒薪水我怎么夠活呀! I can't make ends meet on my small salary. I can't live on my low pay. I can't get along on my scanty pay. I find it impossible to make ends meet on my small salary. 我再也忍不下去了。 This is the last straw. *last straw 表示“再也無法承受的負擔和困難上又新加的痛苦”。 Your husband hit you again? (你丈夫又打你了?) Yes. This is the last straw. (是的。我再也忍不下去了。) That's it. I've had it up to here. I can't take it any more. 你的答復我接受不了。 Your response is unacceptable. *unacceptable 表示“接受不了”。 I'm not satisfied with what you say. Your answer is unsatisfactory. 我不滿意他的回答。 I'm not satisfied with his answer. *be satisfied with... “對……感到滿意”。 I'm dissatisfied with his answer. His answer didn't satisfy me. 他今天一副挑釁的樣子。 He's got a chip on his shoulder today. *指“要打架的樣子”、“情緒不好的態(tài)度”。 公平點兒! Play fair! Play fairly! Don't cheat! (不許搞鬼。) 多費時費錢呀! What a waste of time and money! What a waste of time and money! (費時又費錢。) Don't say that. (你別那么說呀!) You're wasting your time and money! 你太慷慨了。 You're too generous. *在送給別人相當有價值的東西等場合時使用。generous “慷慨的”、“不吝惜的”、“寬大的”、“度量大的”。 I'd like you to have this. (我想送你這個。) You're too generous. Thank you very much. (你太慷慨了。謝謝。) You're too kind. 他把一切都告訴了我。 He told me all about it. He told me everything. 怎么花這么長時間? What's taking so long? Why is it taking so long? 10分鐘怎么也來不及。 I can't make it in ten minutes. I need more time. (我還需要點兒時間。) It'll take me longer than ten minutes. (要花10分鐘以上。) Ten minutes isn't enough time. (10分鐘太倉促了。) 他看不起我。 He looks down on me. He despises me. He respects me. (他尊重我。) 你什么忙也幫不了。 You're good for nothing. 簡直快讓我瘋了。 It drives me crazy. I hate that noise. (我真討厭那種聲音。) It drives me crazy. (它簡直快讓我瘋了。) It makes me crazy. It drives me up the wall. 就這些嗎? Is that all? I'd like this one, and that one, please. (我要這個和那個。) Is that all? (就這些嗎?) Is that it? Anything else? (還要別的嗎?) 這太少了。/這不夠。 That's not enough. *用于所持或得到的量不足時。 I'll give you 10% off. (我給你便宜10%。) That's not enough. How about 20% off? (這太少了。20%怎么樣?) I'd like more. (我還想要點兒。) I need more. (我需要再多一點兒。) 他對我不公平。 He's unfair to me. *unfair “不公平的”、“不合理的”。 He treats me unfairly. He doesn't treat me fairly. (他對待我不公平。) ●發(fā)怒 別再辯解了! No more excuses! *excuse “辯解”。 Don't make (any) excuses! Don't give me excuses. No ifs, ands or buts! *用在有人用if(如果……的話)、and(還有)、but(但是……)等詞作解釋時。 But I can't. (可是,我不會呀!) No ifs, ands or buts! You will finish it today. (不要找借口,你今天怎么也得完成。) 我不想再聽你的辯解了。 I've heard enough of your excuses. *直譯是“我已經(jīng)聽夠你的解釋了。” But I can't help it. (可是我毫無辦法呀!) I've heard enough of your excuses. (我不想再聽你的辯解了。) 我不想聽任何解釋。 I don't want to hear any excuses. 這樣也解釋不通呀。 That's not a good excuse. That's no excuse. 你到底在想什么呢? What's the big idea? *用來表示“你怎么做那種事,你到底在想什么呢?” 別給我開空頭支票。 Don't give me any lip service! *lip “嘴唇”,“l(fā)ip service”表示“口惠”。 Don't give me any lip. 你少命令我! Don't tell me what to do! *這是句常用語,直譯“用不著你對我說該做什么?!?You don't need to buy that. (你沒必要買那個。) Hey, don't tell me what to do! It's my money. (喂!你少命令我,這是我自己的錢。) 氣瘋了我了! I'm mad! I'm mad at you! (你氣死我了!) I'm sorry, please forgive me. (對不起,請原諒。) I'm angry. I'm upset. *upset “生氣,心煩意亂”。 I'm ticked off. *tick off 俚語,“使人生氣”。 那真討厭! That's disgusting. *disgusting“討厭的,令人厭惡的,讓人作嘔的”。表達讓人厭惡、討厭得直想吐的心情。 That's disgusting. Are you going to eat that? (看上去真惡心,你準備吃嗎?) Yes, it's delicious. Try it. (嗯,很好吃啊,你試試!) That's gross. (那真惡心。) 你真讓我心煩。 You're getting on my nerves. *nerve “神經(jīng)”,get on my nerves“觸動我的神經(jīng),讓我心煩”。 You're getting on my nerves.(你真讓我心煩。) That's not a nice thing to say.(你這樣說也太失禮了。) You're bothering me. (你使我感到煩惱。)*bother“使人為難”、“糾纏不休”、“煩惱”。 You're really irritating me. (你真讓我煩。)*irritate“使人心煩,讓人著急,使人生氣”。 You're starting to get on my nerves. (你又開始做讓我心煩的事了。) 別取笑我! Don't make fun of me! *make fun of...慣用短語,“嘲笑,開玩笑”。 Ha, ha, you fell down. (哈!哈!摔倒了呀。) Don't make fun of me. (別取笑我!) Don't tease me. (別拿我開玩笑。) Don't talk down to me. (別說看不起人的話。) Don't belittle me. (別看不起人。) 請別上火。 Don't be upset. 我再也沒耐心了。 I've run out of patience. *run out of... “用光……,耗盡……”。patience “忍耐,耐性”。 Calm down. (冷靜點兒。) I can't. I've run out of patience. (我做不到,我再也忍耐不了了。) I lost my temper. (我發(fā)脾氣了。) 你放肆!