《李陽(yáng)瘋狂英語(yǔ)脫口而出》學(xué)習(xí)純正美國(guó)口語(yǔ)的選擇!只有脫口而出,才是真正的成功!
President Jiang Zemin calls for strengthened positive role of U. N.
江澤民主席要求加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)的積極作用
[1] Chinese President Jiang Zemin on Wednesday called for the strengthening of
[1] 星期五,在聯(lián)合國(guó)千年首腦會(huì)議上,中國(guó)國(guó)家主席江澤民發(fā)表演講
the United Nations' positive role
要求加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)在新世紀(jì)的積極作用,
and the defense of the world body's authority in the new century.
捍衛(wèi)這個(gè)世界性組織的權(quán)威。
In a speech delivered at the U. N. Millennium Summit
『千年首腦會(huì)議』
Jiang said that the organization's "positive role must be strengthened
他說(shuō):"聯(lián)合國(guó)的積極作用必須加強(qiáng),不能削弱,
and not weakened and its authority defended and not jeopardized.
其職權(quán)也必須捍衛(wèi),不可危及。
"[2] "We must firmly defend the purposes and principles of the U. N. Charter,
[2] 他還強(qiáng)調(diào)說(shuō):"我們必須堅(jiān)決捍衛(wèi)聯(lián)合國(guó)憲章的宗旨和原則,
continue to give play to the positive role of the U. N.
在處理國(guó)際事務(wù)中,
and its Security Council inhandling international affairs and safeguarding world peace,
繼續(xù)發(fā)揮聯(lián)合國(guó)以及安理會(huì)的積極作用,保衛(wèi)世界和平
and ensure all the member States have their right toparticipate in world affairs
確保所有的成員國(guó)有權(quán)在平等的基礎(chǔ)上
on an equal footing" he stressed.
參與國(guó)際事務(wù)。
"President Jiang Zemin calls for strengthened positive role of U. N.
江澤民主席要求加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)的積極作用
[1] Chinese President Jiang Zemin on Wednesday called for the strengthening of
[1] 星期五,在聯(lián)合國(guó)千年首腦會(huì)議上,中國(guó)國(guó)家主席江澤民發(fā)表演講
the United Nations' positive role,
要求加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)在新世紀(jì)的積極作用,
and the defense of the world body's authority in the new century.
捍衛(wèi)這個(gè)世界性組織的權(quán)威。
In a speech delivered at the U. N. Millennium Summit
『千年首腦會(huì)議』
Jiang said that the organization's "positive role must be strengthened
他說(shuō):"聯(lián)合國(guó)的積極作用必須加強(qiáng),不能削弱,
and not weakened and its authority defended and not jeopardized.
其職權(quán)也必須捍衛(wèi),不可危及。
"[2] "We must firmly defend the purposes and principles of the U. N. Charter,
[2] 他還強(qiáng)調(diào)說(shuō):"我們必須堅(jiān)決捍衛(wèi)聯(lián)合國(guó)憲章的宗旨和原則,
continue to give play to the positive role of the U. N.
在處理國(guó)際事務(wù)中
and its Security Council inhandling international affairs and safeguarding world peace,
繼續(xù)發(fā)揮聯(lián)合國(guó)以及安理會(huì)的積極作用,保衛(wèi)世界和平
and ensure all the member States have their right toparticipate in world affairs
確保所有的成員國(guó)有權(quán)在平等的基礎(chǔ)上
President Jiang Zemin calls for strengthened positive role of U. N.
江澤民主席要求加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)的積極作用
[1] Chinese President Jiang Zemin on Wednesday called for the strengthening of
[1] 星期五,在聯(lián)合國(guó)千年首腦會(huì)議上,中國(guó)國(guó)家主席江澤民發(fā)表演講
the United Nations' positive role
要求加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)在新世紀(jì)的積極作用,
and the defense of the world body's authority in the new century.
捍衛(wèi)這個(gè)世界性組織的權(quán)威。
In a speech delivered at the U. N. Millennium Summit
『千年首腦會(huì)議』
Jiang said that the organization's "positive role must be strengthened
他說(shuō):"聯(lián)合國(guó)的積極作用必須加強(qiáng),不能削弱,
and not weakened and its authority defended and not jeopardized.
其職權(quán)也必須捍衛(wèi),不可危及。
"[2] "We must firmly defend the purposes and principles of the U. N. Charter,
[2] 他還強(qiáng)調(diào)說(shuō):"我們必須堅(jiān)決捍衛(wèi)聯(lián)合國(guó)憲章的宗旨和原則,
continue to give play to the positive role of the U. N.
在處理國(guó)際事務(wù)中,
and its Security Council inhandling international affairs and safeguarding world peace,
繼續(xù)發(fā)揮聯(lián)合國(guó)以及安理會(huì)的積極作用,保衛(wèi)世界和平
and ensure all the member States have their right toparticipate in world affairs
確保所有的成員國(guó)有權(quán)在平等的基礎(chǔ)上
on an equal footing" he stressed.
參與國(guó)際事務(wù)。
"President Jiang Zemin calls for strengthened positive role of U. N.
江澤民主席要求加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)的積極作用
[1] Chinese President Jiang Zemin on Wednesday called for the strengthening of
[1] 星期五,在聯(lián)合國(guó)千年首腦會(huì)議上,中國(guó)國(guó)家主席江澤民發(fā)表演講
the United Nations' positive role,
要求加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)在新世紀(jì)的積極作用,
and the defense of the world body's authority in the new century.
捍衛(wèi)這個(gè)世界性組織的權(quán)威。
In a speech delivered at the U. N. Millennium Summit
『千年首腦會(huì)議』
Jiang said that the organization's "positive role must be strengthened
他說(shuō):"聯(lián)合國(guó)的積極作用必須加強(qiáng),不能削弱,
and not weakened and its authority defended and not jeopardized.
其職權(quán)也必須捍衛(wèi),不可危及。
"[2] "We must firmly defend the purposes and principles of the U. N. Charter,
[2] 他還強(qiáng)調(diào)說(shuō):"我們必須堅(jiān)決捍衛(wèi)聯(lián)合國(guó)憲章的宗旨和原則,
continue to give play to the positive role of the U. N.
在處理國(guó)際事務(wù)中
and its Security Council inhandling international affairs and safeguarding world peace,
繼續(xù)發(fā)揮聯(lián)合國(guó)以及安理會(huì)的積極作用,保衛(wèi)世界和平
and ensure all the member States have their right toparticipate in world affairs
確保所有的成員國(guó)有權(quán)在平等的基礎(chǔ)上