The black belt is the highest level in karate. The student must master hundreds of skills to reach this high standard. The beginner must practice constantly, aiming chops and jabs at an imaginary partner. Later the student hardens the side of the hand by chopping into piles of sand. Finally, the advanced student practices self-control. This last step is also the hardest.
黑腰帶級是空手道的級別。學(xué)員必需掌握了數(shù)百種技巧才能達(dá)到這么高標(biāo)準(zhǔn)的。初學(xué)者必需堅持不懈的練習(xí),瞄準(zhǔn)假想對手不斷猛擊。接下來,學(xué)員們就要通過打擊沙袋練硬他們的拳頭。最后,高級學(xué)員要學(xué)會自我控制。最后的一步也是最難的。
Many studies have shown that people with education are more successful in their life careers. Yet many famous people had very little education. Mark Twain, one of our most famous writers, and Charlie Chaplin, the great movie comedian, dropped out of school before 8th grade. The Wright brothers, who developed our first airplanes, never graduated from high school. Education is a great help, but it is possible to be successful even if you leave school early.
很多研究表明,受過教育的人在他們的職業(yè)生涯中(比沒受過教育的人)更成功。然而,許多很的人只受了很少的教育。最的作家之一馬克·土溫以及偉大的喜劇演員查理·卓別林都在8年級之前就退了學(xué)。發(fā)明了我們的第一架飛機(jī)的懷特兄弟連高中都沒讀完。教育對人幫助很大,但即使你很早就離開了學(xué)校,你還是有可能會成功的。
Although fish do not produce sound the same way that humans do, they are by no means silent. When scientists brought listening devices down under the sea, they heard a large collection of whistles, beeps, and grunts. Poets who spoke of the silence under the seas did not realize that the underwater world is quite noisy.
盡管魚類不像人類一樣發(fā)聲,可它們絕不是默不作聲的。當(dāng)科學(xué)家把收聽設(shè)備裝到海底,他們聽到了大量各種各樣的口哨聲、嘟嘟聲和哼哼聲。詩人們在描述海底的寧靜時并沒有意識到水下世界其實(shí)是很喧嘩的。
In many jungle films, the gorilla is seen as a fierce hunter, much like the leopard or the lion. In recent years, many investigators of forest life have painted a far different picture. Gorillas do not fight except in self-defense, and they do not eat meat when it is fed to them in zoos. Despite their powerful bodies and frightening appearance, they seem to be quite peaceful.
在很多叢林的影片中,大猩猩被看作兇猛的獵手,很像美洲豹或獅子。最近幾年,很多森林生物的研究者們描繪了一副完全不同的畫面。除了自衛(wèi),大猩猩是不會打斗的。在動物園里,它們不吃人們喂的肉,盡管他們有強(qiáng)大有力的身軀和嚇人的外貌,但它們似乎也相當(dāng)安靜。
黑腰帶級是空手道的級別。學(xué)員必需掌握了數(shù)百種技巧才能達(dá)到這么高標(biāo)準(zhǔn)的。初學(xué)者必需堅持不懈的練習(xí),瞄準(zhǔn)假想對手不斷猛擊。接下來,學(xué)員們就要通過打擊沙袋練硬他們的拳頭。最后,高級學(xué)員要學(xué)會自我控制。最后的一步也是最難的。
Many studies have shown that people with education are more successful in their life careers. Yet many famous people had very little education. Mark Twain, one of our most famous writers, and Charlie Chaplin, the great movie comedian, dropped out of school before 8th grade. The Wright brothers, who developed our first airplanes, never graduated from high school. Education is a great help, but it is possible to be successful even if you leave school early.
很多研究表明,受過教育的人在他們的職業(yè)生涯中(比沒受過教育的人)更成功。然而,許多很的人只受了很少的教育。最的作家之一馬克·土溫以及偉大的喜劇演員查理·卓別林都在8年級之前就退了學(xué)。發(fā)明了我們的第一架飛機(jī)的懷特兄弟連高中都沒讀完。教育對人幫助很大,但即使你很早就離開了學(xué)校,你還是有可能會成功的。
Although fish do not produce sound the same way that humans do, they are by no means silent. When scientists brought listening devices down under the sea, they heard a large collection of whistles, beeps, and grunts. Poets who spoke of the silence under the seas did not realize that the underwater world is quite noisy.
盡管魚類不像人類一樣發(fā)聲,可它們絕不是默不作聲的。當(dāng)科學(xué)家把收聽設(shè)備裝到海底,他們聽到了大量各種各樣的口哨聲、嘟嘟聲和哼哼聲。詩人們在描述海底的寧靜時并沒有意識到水下世界其實(shí)是很喧嘩的。
In many jungle films, the gorilla is seen as a fierce hunter, much like the leopard or the lion. In recent years, many investigators of forest life have painted a far different picture. Gorillas do not fight except in self-defense, and they do not eat meat when it is fed to them in zoos. Despite their powerful bodies and frightening appearance, they seem to be quite peaceful.
在很多叢林的影片中,大猩猩被看作兇猛的獵手,很像美洲豹或獅子。最近幾年,很多森林生物的研究者們描繪了一副完全不同的畫面。除了自衛(wèi),大猩猩是不會打斗的。在動物園里,它們不吃人們喂的肉,盡管他們有強(qiáng)大有力的身軀和嚇人的外貌,但它們似乎也相當(dāng)安靜。