曾記我父田中勞作,荷鋤戴月之事,辛勞催人老,歲月無(wú)情,刻下數(shù)道皺紋于其額,染繁霜于其發(fā)。北風(fēng)凋碧枝,歲月添白發(fā)。悲哉!悲哉!但求時(shí)光留住,莫使些許黑發(fā)成霜。若可以,我愿用青春為籌,代父老去。
農(nóng)作漢出如洗,歸晚草寒凋碧。
辛苦為妻兒,歲未半發(fā)霜密。
悲乞!悲乞!留住翠枝兒替。
農(nóng)作漢出如洗,歸晚草寒凋碧。
辛苦為妻兒,歲未半發(fā)霜密。
悲乞!悲乞!留住翠枝兒替。