소포를 언제 보냈어요?
-어제( ).
①부쳤어요 ②넣었어요 ③모았어요 ④빌렸어요
【本期試題節(jié)選自第24屆IK初級(jí)試題“詞匯語(yǔ)法”部分第8題】
答案: ①
解析:
부치다 與 보내다
僅在表示“寄”這一含義的時(shí)候,才可以通用,例如:편지를 부치다(보내다) 寄信
另外,這一組詞都是多義詞,下面選取了其他常見(jiàn)的幾個(gè)意思,希望大家能一起熟記
보내다 부치다
사람을 보내다; 派人 계란을 부치다 煎雞蛋
시간을 보내다; 度過(guò)時(shí)光 부채를 부치다 扇扇子
시집을 보내다; 女子出嫁
모으다也是一個(gè)多義詞,下面看一下它的用法
1)集合,聚集 모두 함께 모여 의논하다; 大家聚在一起商量
此時(shí),모으다 可以用漢字詞 집합시키다 來(lái)代替
2)攢 돈을 모으다 攢錢(qián); 자금을 모으다 集資
3)集中 정신을 모으다 集中精神
此時(shí),모으다 可以用漢字詞 집중시키다 來(lái)代替
-수미 씨가 이 불고기를 만들었어요?
-네, 제가 요리 책을( ) 만들었어요.
①보러 ②봐도 ③보면서 ④보거나
【本期試題節(jié)選自第24屆IK初級(jí)試題“詞匯語(yǔ)法”部分第22題】
答案:③
翻譯: -這烤肉是你做的嗎?
-是的,我照著書(shū)做的(一邊看一邊做)
解析:
-(으)면서
用于動(dòng)詞詞干之后,表示前句和后句的動(dòng)作同時(shí)發(fā)生,此時(shí)兩個(gè)動(dòng)作的發(fā)出者必須是同一個(gè)人,可翻譯為“一邊……一邊……”
例句:1. 텔레비전을 보면서 밥을 먹고 있었어요.
一邊看電視,一邊吃飯
2. 나는 음악을 들으면서 공부를 해요.
我邊聽(tīng)音樂(lè)邊學(xué)習(xí)(듣다 聽(tīng))
3. 커피 마시면서 이야기해요.
邊喝咖啡邊聊天
-거나
用于動(dòng)詞、形容詞詞干后面,表示選擇關(guān)系,可翻譯為“或者”
例句:1. 주말에 집에서 책을 읽거나 친구를 만나러 갑니다.
周末在家讀書(shū)或者和朋友見(jiàn)面
2. 가족을 보고 싶을 때 전화를 하거나 편지를 씁니다.
想念家人的時(shí)候(給他們)打電話(huà)或者寫(xiě)信
3. 자기 전에 우유를 마시거나 운동을 합니다.
睡覺(jué)前喝牛奶或者做運(yùn)動(dòng)