-그렇지만<連接副詞>
[用法]“그러하다/그리하다”加連接詞尾“지만”?!?#44536;렇지만”是“그러하지만”的縮略語,用在后句的開頭與前句連接。前后句可以是對立關(guān)系,后句也可以是與前句無關(guān)的內(nèi)容。
[意義]表示對立或出現(xiàn)其他無關(guān)的內(nèi)容。它可以和“그러나”替換使用。
[前后句為同一說話人]
아버지는 자가용으로 출근하세요. 그렇지만 우리는 버스로 다닙니다.爸爸開車上班,我們坐公交車上班。
우리 언니가 노래를 잘해요. 그렇지만 나는 언니보다 더 잘해요.我姐姐歌唱得很好,但我唱得更好。
[對話中,后一說話人認定前一說話人的話,并對此作進一步說明或提出反對意見]
가:너는 아침마다 늦게 일어나는구나.你每天都起得很晚啊。
나:그렇지만 나는 지각은 안 해요.但我不遲到。
가:이따가 6시에 오세요.等一會兒6點鐘的時候來吧。
나:그렇지만 아까는 5시에 오라고 했잖아요. 可你剛才不是讓我5點鐘來嗎。
-그리고<連接副詞>
[用法]有兩個句子時,用在后一句的句首,連接兩個句子。也可以連接單詞或兩個句子連成一句,但是連接的句子成分應(yīng)一致。
[意義]就像連接詞尾“-고”的屬性那樣,表示事物的空間羅列或時間順序。大體上前句謂語和后句謂語的范疇相同。
[前后句子或單詞為同一說話人]
자기소개를 하세요.그리고 취미도 말씀하세요.請做一下自我介紹,也講一講個人愛好。
가족의 이름,나이,그리고 선별을쓰십시오.請寫下家里人的姓名、年齡和性別。
[在對話中使用]不能連接兩個單詞。
가:아이들에게 과자 를 나누어 주세요.把點心分給孩子們。
나:그리고 귤도 나누어 주어야지요?橘子也得分吧?