《愛(ài)蓮說(shuō)》原文
水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊。自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹;予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,
亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀(guān)而不可褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞;蓮之愛(ài),同予者何人?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣!
《愛(ài)蓮說(shuō)》譯文
水里、陸上各種草木的花,可愛(ài)的很多。晉代陶淵明只愛(ài)菊花。自從李氏的唐朝以來(lái),世上的人都很喜愛(ài)牡丹。我只愛(ài)蓮花的從污泥里長(zhǎng)出來(lái)卻不被沾染,在清水里洗滌過(guò)但是并不顯得妖媚,荷梗中間貫通,外形挺直,既不生藤蔓,也沒(méi)有旁枝,香氣傳送到遠(yuǎn)處,更加使人覺(jué)得清幽,筆直、潔凈地挺立水中,可以在遠(yuǎn)處觀(guān)賞,但不能貼近去玩弄。
我認(rèn)為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!愛(ài)菊花的人,在陶淵明以后很少有人聽(tīng)到了。愛(ài)蓮花的人,像我一樣的還有什么人呢?喜愛(ài)牡丹的人,當(dāng)然是很多了!
水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊。自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹;予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,
亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀(guān)而不可褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞;蓮之愛(ài),同予者何人?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣!
《愛(ài)蓮說(shuō)》譯文
水里、陸上各種草木的花,可愛(ài)的很多。晉代陶淵明只愛(ài)菊花。自從李氏的唐朝以來(lái),世上的人都很喜愛(ài)牡丹。我只愛(ài)蓮花的從污泥里長(zhǎng)出來(lái)卻不被沾染,在清水里洗滌過(guò)但是并不顯得妖媚,荷梗中間貫通,外形挺直,既不生藤蔓,也沒(méi)有旁枝,香氣傳送到遠(yuǎn)處,更加使人覺(jué)得清幽,筆直、潔凈地挺立水中,可以在遠(yuǎn)處觀(guān)賞,但不能貼近去玩弄。
我認(rèn)為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!愛(ài)菊花的人,在陶淵明以后很少有人聽(tīng)到了。愛(ài)蓮花的人,像我一樣的還有什么人呢?喜愛(ài)牡丹的人,當(dāng)然是很多了!