亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        夏天只會說“hot”?不可不知的夏日英語口語

        字號:

        不知不覺就進入了5月。夏至未至,氣溫卻是頗有夏天的陣勢。說起夏天,你會想到什么?陽光、高溫、海灘、防曬、冰激凌、游泳……用英文聊夏天,從說“熱”開始吧!做好防曬哦!以下內容由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關訊息請關注!
            Key Words關鍵詞
            hot
            熱
            hotter and hotter
            越來越熱
            feel the heat
            感覺熱
            scorching hot
            灼熱
            sweltering/sultry/stifling/sticky/muggy
            悶熱
            clammy
            粘粘的
            sweat
            出汗
            sun cream/sunscreen
            防曬霜
            parasol
            遮陽傘
            ultraviolet
            紫外線
            sunburn
            曬傷
            Examples例句
            1. It’s getting hotter and hotter. Summer has started.
            天氣越來越熱了。夏天來了。
            Notes:這種比較級表示“越來越”的形式大家一定不陌生。前面加“get”,表示一種持續(xù)的狀態(tài)。
            2. I feel the heat when the door is open.
            門開的時候我覺得很熱。
            Notes:“heat”在這里是名詞,表示“高溫”,“熱度”。使用這個單詞從相反的角度來說的例句如下:
            I can’t bear the heat. I’m melting!
            我受不了這么熱了。我都快熱化了!
            “I’m melting.”是比較夸張的表達。都快融化了。可見有多熱。
            3. Do you remember the scorching hot days last summer?
            你還記得去年夏天酷熱的那段日子嗎?
            4. It’s sweltering/sultry/stifling/muggy/sticky. I sweat like a pig.
            天氣又悶又熱。我汗流浹背。
            Notes: “sticky”有“粘的”意思,在這里表示“天氣悶熱的,濕熱的”;“sweat like a pig”,一個形象又搞笑的口語表達,表示“出汗很多,全身冒汗”。
            5. I sweat easily. My T-shirt is clammy with sweat.
            我很容易出汗。T恤又粘又濕。
            Notes: “clammy”和“sticky”都可以表示“黏黏的”。
            6. I wear a sunscreen of SPF 30 to protect skin from ultraviolet.
            我涂了防曬系數(shù)30的防曬霜保護皮膚免受紫外線侵害。
            Notes:“SPF”的全稱是“Sun Protection Factor”,即“防曬系數(shù)”。涂防曬霜可以用“wear”這個動詞表達:“wear sun cream”和“wear sunscreens/a sunscreen”。
            7. I carry my parasol to avoid ultraviolet rays when I went out.
            外出時,我打陽傘遮擋紫外線。
            8. He did not wear sun cream. So he got a light sunburn.
            他沒有涂防曬霜,被輕度曬傷。
            Notes:“sunburn”真實個生動的單詞,表示“曬傷”;同樣的還有“frostbite”,表示“凍瘡”。