亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        英語(yǔ)學(xué)習(xí):老外常說(shuō)的over the moon,和月亮沒(méi)半毛錢(qián)關(guān)系!

        字號(hào):


            overthemoon就是月亮之上?別鬧。人家可是正經(jīng)的習(xí)語(yǔ),不管是升職加薪還是CP發(fā)糖都可以用到哦。它的意思是“欣喜若狂;興高采烈”,這個(gè)習(xí)語(yǔ)來(lái)自一首歡快的民謠。整理了相關(guān)內(nèi)容,快來(lái)看看吧!希望能幫助到你~更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
            Hey diddle diddle
             稀奇,稀奇,真稀奇
            The cat and the fiddle
             小貓拉著小提琴
            The cow jumped over the moon
             母牛跳到了月亮上
            The little dog laughed to see such sport
             小狗看到了哈哈笑
            And the dish ran away with the spoon
             碟子帶著湯勺跑了
             來(lái)幾個(gè)例句感受一下吧:
            She's over the moon about her new baby.
             她生了個(gè)小寶寶,真是高興極了。
            The whole team were over the moon at winning the competition.
             全隊(duì)都為贏(yíng)得這場(chǎng)比賽而欣喜若狂.
            She's a grandmother for the first time. And she's over the moon about it.
             她第一次做了祖母,非常高興。
            “欣喜若狂”還可以怎么說(shuō)呢?
            be/go wild with joy
            wild可以表示“猛烈的;狂熱的“,因高興而發(fā)瘋發(fā)狂,不就是欣喜若狂嗎!
            be delirious/transported with joy
            delirious的意思是“精神錯(cuò)亂的;發(fā)狂的;非常激動(dòng)的”;
            transport這個(gè)詞可不只有“運(yùn)輸;傳播”的意思哦,它作動(dòng)詞可以表示“使心情極度激動(dòng);使心曠神怡”,作名詞表示“*;狂喜”。
            be in an ecstasy of delight
            ecstasy表示“狂喜;入迷”,沉浸在喜悅中,也就是“欣喜若狂”了。
            fly into raptures
            rapture這個(gè)詞具有一定文學(xué)性,fly into raptures也很形象可愛(ài)了,簡(jiǎn)直是“高興得飛起來(lái)”!
            be beside oneself with joy
            同類(lèi)型的搭配還有:
            be beside oneself with happiness 樂(lè)不可支
            be beside oneself with glee=gleefully得意忘形
            be mad with joy
            mad的意思是“發(fā)瘋的;狂熱的;魯莽的;著迷的;生氣的;極度激動(dòng)的”,跟be/go wild with joy差不多,都是高興到發(fā)瘋了。
            “興高采烈”還可以怎么說(shuō)呢?
            jubilant
            See how jubilant they are.
             看他們那股興高采烈的勁頭兒。
             jovial
            He was always jovial and *, contented with himself and with the world at large.
             他總是興高采烈,快快活活,自滿(mǎn)自足,也滿(mǎn)足于世態(tài)民風(fēng)。
             elated
            She was elated at/by the news.
             她聽(tīng)到這個(gè)消息喜出望外。
             exultant
            The exultant crowds were dancing in the streets.
             歡欣的人群在大街上跳起了舞。