亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        英語中的“Sorry”沒你想得這么簡單

        字號:


            用英語道歉,你是不是馬上想到了“I'm sorry”?其實,英語中道歉有多種不同的表達,比如“My bad”、“I apologize”、“Excuse me”等。這些表達正式程度和使用場合有所不同,大家快來一起學(xué)一學(xué)吧。整理了相關(guān)內(nèi)容,快來看看吧!希望能幫助到你~更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
            非正式道歉:
            1. Sorry
            Sorry一詞常用于口語,多用于非正式的道歉。
            I spilt your coffee. Sorry—that was clumsy of me.
             我弄灑了你的咖啡。對不起,我真是笨手笨腳的。
             I'm sorry to disturb you, but can I talk to you for a moment?
             對不起,打擾你一下,我能跟你談一會兒嗎?
             Sorry, I've got to go.
             對不起,我必須走了。
             Sorry在口語表達中的用法分兩種情況,如果是降調(diào)的話就表示是真的道歉,如果是平調(diào)或者升調(diào)通常是表示遺憾、疑問、拒絕或攻擊,在和老外對話的時候要留意。
            我們可以通過丘吉爾在國會上致歉時說的一句妙語來感受下sorry的雙重含義:You say that I called you an idiot. It is true and I am sorry.
            此句中的'It'和'sorry'都可以有2種理解,于是就可以得到2句意思完全不同的話:
             a. 你說我把你叫做白癡,確有此事,我對我所說的表示道歉。
             b. 你說我把你叫做白癡,你確實就是個白癡,我為你感到難過。
            2. My bad!
            my bad表示道歉,美語里常用,與I'm sorry 相比,my bad是更加不正式的道歉。
            my bad是對很熟的朋友說的,而且發(fā)生的事也不是太嚴(yán)重,就像不小心踩了腳這類小事。
            My bad! I didn't mean to step on your foot. It's just that there are so many people at the mall today.
             不好意思!我不是有意要踩你的腳的,只是今天商場里的人實在太多了。
             但是對方僅限朋友,要是面對你的老板或者是父母,你就不能說my bad!
            正式道歉:
            3. apology/apologize
            Apology(名詞)以及apologize(動詞)常用于正式的道歉。
            I do apologize about that.
             我為此道歉。
             I owe you an apology for what i did last night.
             我應(yīng)該為昨天晚上的事向你道歉。
             似是而非的道歉:
            4. Excuse me
            Please excuse me if I'm being out of line.
             如果我有失禮之處請多多見諒。
             Excuse me, but could you tell me the time?
             對不起, 請問現(xiàn)在幾點?
             Excuse me, I can't get by.
             抱歉, 請讓我過去。