亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2018年下半年北京翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試工作的通知

        字號(hào):

        從北京人事考試網(wǎng)獲悉,2018年下半年北京翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試工作的通知已公布,11月18日舉行考試,9月6日至9月20日進(jìn)行報(bào)名,具體詳情如下:
            各有關(guān)單位:
            根據(jù)人力資源和社會(huì)保障部人事考試中心《關(guān)于做好2018年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作的通知》(人考中心函〔2018〕39號(hào))精神,現(xiàn)將北京地區(qū)2018年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試工作有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
            一、報(bào)名條件
            (一)一級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試條件
            凡遵守國(guó)家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報(bào)名參加一級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試。
            1.通過(guò)全國(guó)統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語(yǔ)種、類別二級(jí)翻譯證書;
            2.按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)。
            (二)二、三級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試條件
            1.凡遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語(yǔ)水平的人員,均可報(bào)名參加相應(yīng)語(yǔ)種、級(jí)別的考試。
            2.取得二級(jí)交替?zhèn)髯g合格證書的考生,憑二級(jí)交替?zhèn)髯g合格證書,在報(bào)考同聲傳譯時(shí),免考《口譯綜合能力》,只考《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》1個(gè)科目。
            3.根據(jù)國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)、教育部、人力資源和社會(huì)保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項(xiàng)的通知》(學(xué)位〔2008〕28號(hào))規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開(kāi)具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(樣式見(jiàn)附件1,加蓋學(xué)校公章),在報(bào)考二級(jí)翻譯口譯考試時(shí)免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)》科目考試。截止2018年上半年,全國(guó)249所翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單見(jiàn)附件2。
            二、考試安排及作答要求
            (一)考試日期:
            2018年11月18日(周日)

            考試時(shí)間
            

            考試科目
            

            語(yǔ)種
            

            機(jī)考作答方式
            

            9:00-10:00
            
        三級(jí)《口譯綜合能力》
        英、俄、德、西
        輸入作答
        10:40-11:10

            三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》
            

            英、俄、德、西
            

            現(xiàn)場(chǎng)錄音
            
        10:40-11:40
        一級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》
        俄、德、西
        現(xiàn)場(chǎng)錄音
        13:30-14:30
        二級(jí)《口譯綜合能力》
        英、俄、德、西
        輸入作答
        15:10-16:10

            二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》
            (交替?zhèn)髯g)
            

            英、俄、德、西
            
        現(xiàn)場(chǎng)錄音
        二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》
            (同聲傳譯)
        現(xiàn)場(chǎng)錄音

            (二)下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試設(shè)有英、俄、德、西共4個(gè)語(yǔ)種,其中英語(yǔ)分為二、三級(jí),俄、德、西語(yǔ)分為一、二、三級(jí)。
            (三)一級(jí)口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。
            (四)考試采用機(jī)考方式,二、三級(jí)《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽(tīng)譯、輸入作答方式進(jìn)行,一、二、三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目采用聽(tīng)譯、現(xiàn)場(chǎng)錄音方式進(jìn)行。
            (五)考生應(yīng)考時(shí),須攜帶黑色墨水筆,不得將具有(電子)記錄/存儲(chǔ)/計(jì)算/通訊等功能的工具及考試相關(guān)資料帶入考場(chǎng)座位。
            三、考試成績(jī)和證書管理
            考試成績(jī)實(shí)行非滾動(dòng)管理。參加考試的人員,須在考試內(nèi)通過(guò)相應(yīng)級(jí)別的全部科目考試方為合格。
            參加一級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試的人員,由北京市人事考試中心頒發(fā),人力資源和社會(huì)保障部人事考試中心統(tǒng)一印制的相應(yīng)語(yǔ)種、相應(yīng)類別一級(jí)翻譯考試成績(jī)通知書。達(dá)到國(guó)家統(tǒng)一確定的考試合格標(biāo)準(zhǔn)的考試成績(jī)長(zhǎng)期有效。
            參加二、三級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試的人員,成績(jī)合格后,由北京市人力資源和社會(huì)保障局頒發(fā),人力資源和社會(huì)保障部統(tǒng)一印制并用印的《中華人民共和國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。
            對(duì)提供虛假證明材料或者以其他不正當(dāng)手段取得相應(yīng)資格證書或成績(jī)證明等嚴(yán)重違紀(jì)違規(guī)行為的,由證書簽發(fā)機(jī)關(guān)宣布證書或成績(jī)證明無(wú)效,并將其違紀(jì)違規(guī)行為記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠(chéng)信檔案庫(kù),記錄期限為5年。
            四、報(bào)名相關(guān)事宜
            (一)考試采用全程網(wǎng)上報(bào)名的方式,請(qǐng)報(bào)考人員參照各級(jí)別報(bào)名條件,自行確定是否達(dá)到報(bào)考要求。報(bào)考人員須于2018年9月6日至9月20日登陸全國(guó)專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名服務(wù)平臺(tái)(網(wǎng)址:zg.cpta.com.cn/examfront),按照系統(tǒng)的要求注冊(cè)、上傳照片、填寫并提交報(bào)考信息、網(wǎng)上繳納報(bào)考費(fèi)用,報(bào)考費(fèi)用繳納成功方為完成全部報(bào)名手續(xù)。
            (二)凡已成功辦理報(bào)名和繳費(fèi)手續(xù)的報(bào)考人員須于2018年11月13日至11月16日登錄北京市人力資源和社會(huì)保障局網(wǎng)站人事考試頻道(網(wǎng)址:www.bjrbj.gov.cn/bjpta,以下簡(jiǎn)稱“人事考試頻道”)下 載打印準(zhǔn)考證,憑此準(zhǔn)考證和本人有效居民身份證原件在規(guī)定時(shí)間、地點(diǎn)參加考試。
            (三)需要收費(fèi)票據(jù)的考生,請(qǐng)于2018年11月19日至12月31日期間(節(jié)假日不辦公)就近前往各區(qū)人事考試機(jī)構(gòu)或北京市人事考試中心領(lǐng)取,領(lǐng)取時(shí)考生須攜帶本人有效居民身份證原件。
            (四)參加一級(jí)翻譯口譯考試的報(bào)考人員、符合免試條件的報(bào)考人員和臺(tái)灣地區(qū)居民,在成績(jī)合格后領(lǐng)取證書時(shí),須持相關(guān)材料進(jìn)行資格復(fù)審,復(fù)審合格者方可獲得證書;凡不符合報(bào)名條件的人員,其考試成績(jī)無(wú)效。資格復(fù)審有關(guān)事宜另行通知。
            五、其他
            (一)考生可登陸中國(guó)人事考試網(wǎng)(網(wǎng)址:www.cpta.com.cn,下同),通過(guò)口譯考試模擬作答系統(tǒng)提前熟悉考試作答界面。
            (二)考試當(dāng)天,考生須提前30分鐘到達(dá)考場(chǎng),遲到人員不得進(jìn)入考場(chǎng);在開(kāi)始作答之前,考生需測(cè)試并確認(rèn)考試設(shè)備運(yùn)行是否正常;考試期間,考生不得提前離場(chǎng);考試結(jié)束后,考生需確認(rèn)其作答錄音是否正常。
            (三)考生應(yīng)做到誠(chéng)信參考,若有違反,將按照《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定》(人社部令第31號(hào))處理。
            (四)考試結(jié)束后采用技術(shù)手段甄別為雷同答卷的考試答卷,將給予考試成績(jī)無(wú)效的處理。
            (五)按照《北京市發(fā)展和改革委員會(huì)北京市財(cái)政局關(guān)于翻譯專業(yè)資格(水平)考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的函》(京發(fā)改〔2016〕1721號(hào))規(guī)定,三級(jí)口譯每人每科230元,二級(jí)口譯交替?zhèn)髯g每人每科240元,一級(jí)口譯每人每科500元,同聲傳譯每人每科540元。
            (六)各級(jí)人事考試機(jī)構(gòu)不指定任何培訓(xùn),并與任何培訓(xùn)機(jī)構(gòu)無(wú)合作關(guān)系。
            (七)報(bào)考人員可登錄中國(guó)人事考試網(wǎng)查詢成績(jī),可登錄人事考試頻道查詢證書發(fā)放事宜。
            (八)紀(jì)檢監(jiān)察舉報(bào)信箱:jjjc@bjrbj.gov.cn
            (九)考試咨詢電話:12333。
            附件:1.翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表(樣式)
            2.全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單(249所)