萬圣節(jié)是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日。這一夜是一年中最“鬧鬼”的一夜,所以也叫“鬼節(jié)”。華語地區(qū)常將萬圣夜誤稱為萬圣節(jié)。“Hallow”來源于中古英語halwen,與holy詞源很接近,在蘇格蘭和加拿大的某些區(qū)域,萬圣節(jié)仍然被稱為“All Hallow Mas”,意思是在紀(jì)念所有的圣人(Hallow)那一天,要舉行的彌撒儀式(Mass)。整理了萬圣節(jié)的英語知識,快來看看吧!希望能幫助到你~更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
萬圣節(jié)的神秘起源
Halloween is on October 31st, the last day of the Celtic calendar. It was originally a pagan holiday, honoring the dead. Halloween was referred to as All Hallows Eve and dates back to over 2000 years ago.
10月31日是萬圣節(jié),這也是凱爾特歷的最后一天。萬圣節(jié)起初是一個異教徒的節(jié)日,紀(jì)念死去的人。萬圣節(jié)源于圣徒日前夜,始于2000多年前。
Halloween culture can be traced back to the Druids, a Celtic culture in Ireland, Britain and Northern Europe. Roots lay in the feast of Samhain, which was annually on October 31st to honor the dead.
萬圣節(jié)文化可以追溯到德魯伊教,這是一種愛爾蘭、北歐和英國的凱爾特文化,根植于薩溫節(jié)(古代凱爾特人的屬陰節(jié))的慶?;顒?,薩溫節(jié)于每年的10月31日紀(jì)念逝者。
The Celts believed the souls of the dead roamed the streets and villages at night.Since not all spirits were thought to be friendly, gifts and treats were left out to pacify the evil and ensure next year crops would be plentiful. This custom evolved into trick-or-treating.
凱爾特人相信死者的靈魂會在夜里出沒在街道和村莊。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為不是所有的靈魂都是友善的,所以就把禮物和好吃的留在外面安慰惡靈來確保來年的莊稼可以豐收。這種習(xí)俗演變成了trick-or-treating(不給糖果就搗蛋) 。
究竟萬圣節(jié)有什么習(xí)俗哪?
一、 Trick or Treating
孩子們穿著特殊的衣服走街串巷,討取糖果和玩具之類的賞賜。如果他們得不到任何的賞賜,就可能會對屋主大搞惡作劇或者胡鬧了。
二、化妝晚會
Halloween is also a time for masquerade parties. Witches fly in on broomsticks, while ghosts and skeletons chat on the dance floor.
萬圣節(jié)前夜舉辦化妝舞會的好時機(jī)。你會看到女巫坐著掃帚柄飛進(jìn)來,鬼怪和骷髏則在舞池中竊竊私語。
You can even dress up as a famous monster like Dracula! The motto is: "The scarier, the better."
你還可以化妝成像吸血鬼那樣可怕的妖怪。有句諺語說:“越恐怖越好。”
三、南瓜燈
A well-known Halloween tradition is to make lanterns from pumpkins,called “Jack-o-lanterns”. First, the inside of the pumpkin is removed.Then, a face is cut into the pumpkin,traditionally a smiling, devil face. Finally a candle is placed inside, and the lantern is put at the front of the house to keep evil spirits away.
萬圣節(jié)前夜的眾所周知的傳統(tǒng)用南瓜做成燈,叫“杰克燈”。把南瓜里面掏空。然后在南瓜上切出一張臉孔,通常是一張笑瞇瞇的魔鬼面孔。最后,在里面放上一只蠟燭,然后把南瓜燈放在房子前面用來嚇跑那些*的幽靈。
四、叼蘋果
Besides pumpkin cutting, "apple-bobbing" is another popular game. Several apples are put floating in water in a big bucket.Children have their hands tied behind their backs. They have to try to pick the apples out of the water using only their mouths. Of course, people get very wet and it is very funny to watch.
除了切南瓜,“叼蘋果”很流行的游戲。把幾只蘋果大水桶里面飄浮著。孩子們的手被綁在背后。只能用嘴巴把蘋果從水里叼。當(dāng)然了,人們會全都濕淋淋的,光看著就很有趣。
Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
惡兆也是萬圣節(jié)慶?;顒拥囊徊糠?。人們相信惡兆會帶給壞運(yùn)氣,黑貓、蜘蛛或者蝙蝠都算是惡兆。
趁著西方萬圣節(jié)之際分享一些和恐懼有關(guān)的常用英語短語吧!不過要記住美國前總統(tǒng)羅斯福的那句話喲:The biggest fear is fear itself!
1.to be scared stiff - 嚇呆了
形容一個人被什么東西嚇得魂不附體不能動彈。
例句:Linda was scared stiff of giving her solo performance in front of the whole school.
林達(dá)嚇呆了,因?yàn)樗鎸θ熒?dú)自表演。
2.to scare away/off - 嚇跑
這個動詞短語用來表達(dá)用某種辦法來嚇跑某人或某物,讓他們走開。
例句:I still remember that my grandpa used to tie a scarecrow, Harold, to a pole in the garden to scare away the birds.
我仍然記得我爺爺總是把一個稻草人,哈羅德綁在菜園的一根竿子上,用來嚇跑那些麻雀。
3.a skeleton in the cupboard
不為人知的家丑
這個短語的原意是“柜櫥里的骷髏”,不過現(xiàn)在通常用來形容不可告人的家丑。
例句:We found out that Mr Smith's got a skeleton in his cupboard. Some years ago he was caught stealing money from his firm.
我們發(fā)現(xiàn)了史密斯先生有著一段不可告人的丑聞。數(shù)年前他偷公司的錢被人抓住。
4.in cold blood 殘忍地
這個副詞短語用來形容做事殘忍,冷血無情。
例句:The young man killed his ex-girlfriend in cold blood.
這個年輕人殘酷無情地殺死了他的前女友。
最后還有幾個和萬圣節(jié)有關(guān)的單詞
clown 小丑
fairy 精靈
witch女巫
goblin 妖精
mummy 木乃伊
vampire 吸血鬼
skeleton 骷髏
warlock 巫師
skeleton 骨架
Grim Reaper 死神
小貼士:Samhain 冬節(jié)(也叫薩溫節(jié)),古凱爾特人把它作為冬天及凱爾特歷新年開始的標(biāo)志而慶祝
萬圣節(jié)的神秘起源
Halloween is on October 31st, the last day of the Celtic calendar. It was originally a pagan holiday, honoring the dead. Halloween was referred to as All Hallows Eve and dates back to over 2000 years ago.
10月31日是萬圣節(jié),這也是凱爾特歷的最后一天。萬圣節(jié)起初是一個異教徒的節(jié)日,紀(jì)念死去的人。萬圣節(jié)源于圣徒日前夜,始于2000多年前。
Halloween culture can be traced back to the Druids, a Celtic culture in Ireland, Britain and Northern Europe. Roots lay in the feast of Samhain, which was annually on October 31st to honor the dead.
萬圣節(jié)文化可以追溯到德魯伊教,這是一種愛爾蘭、北歐和英國的凱爾特文化,根植于薩溫節(jié)(古代凱爾特人的屬陰節(jié))的慶?;顒?,薩溫節(jié)于每年的10月31日紀(jì)念逝者。
The Celts believed the souls of the dead roamed the streets and villages at night.Since not all spirits were thought to be friendly, gifts and treats were left out to pacify the evil and ensure next year crops would be plentiful. This custom evolved into trick-or-treating.
凱爾特人相信死者的靈魂會在夜里出沒在街道和村莊。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為不是所有的靈魂都是友善的,所以就把禮物和好吃的留在外面安慰惡靈來確保來年的莊稼可以豐收。這種習(xí)俗演變成了trick-or-treating(不給糖果就搗蛋) 。
究竟萬圣節(jié)有什么習(xí)俗哪?
一、 Trick or Treating
孩子們穿著特殊的衣服走街串巷,討取糖果和玩具之類的賞賜。如果他們得不到任何的賞賜,就可能會對屋主大搞惡作劇或者胡鬧了。
二、化妝晚會
Halloween is also a time for masquerade parties. Witches fly in on broomsticks, while ghosts and skeletons chat on the dance floor.
萬圣節(jié)前夜舉辦化妝舞會的好時機(jī)。你會看到女巫坐著掃帚柄飛進(jìn)來,鬼怪和骷髏則在舞池中竊竊私語。
You can even dress up as a famous monster like Dracula! The motto is: "The scarier, the better."
你還可以化妝成像吸血鬼那樣可怕的妖怪。有句諺語說:“越恐怖越好。”
三、南瓜燈
A well-known Halloween tradition is to make lanterns from pumpkins,called “Jack-o-lanterns”. First, the inside of the pumpkin is removed.Then, a face is cut into the pumpkin,traditionally a smiling, devil face. Finally a candle is placed inside, and the lantern is put at the front of the house to keep evil spirits away.
萬圣節(jié)前夜的眾所周知的傳統(tǒng)用南瓜做成燈,叫“杰克燈”。把南瓜里面掏空。然后在南瓜上切出一張臉孔,通常是一張笑瞇瞇的魔鬼面孔。最后,在里面放上一只蠟燭,然后把南瓜燈放在房子前面用來嚇跑那些*的幽靈。
四、叼蘋果
Besides pumpkin cutting, "apple-bobbing" is another popular game. Several apples are put floating in water in a big bucket.Children have their hands tied behind their backs. They have to try to pick the apples out of the water using only their mouths. Of course, people get very wet and it is very funny to watch.
除了切南瓜,“叼蘋果”很流行的游戲。把幾只蘋果大水桶里面飄浮著。孩子們的手被綁在背后。只能用嘴巴把蘋果從水里叼。當(dāng)然了,人們會全都濕淋淋的,光看著就很有趣。
Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
惡兆也是萬圣節(jié)慶?;顒拥囊徊糠?。人們相信惡兆會帶給壞運(yùn)氣,黑貓、蜘蛛或者蝙蝠都算是惡兆。
趁著西方萬圣節(jié)之際分享一些和恐懼有關(guān)的常用英語短語吧!不過要記住美國前總統(tǒng)羅斯福的那句話喲:The biggest fear is fear itself!
1.to be scared stiff - 嚇呆了
形容一個人被什么東西嚇得魂不附體不能動彈。
例句:Linda was scared stiff of giving her solo performance in front of the whole school.
林達(dá)嚇呆了,因?yàn)樗鎸θ熒?dú)自表演。
2.to scare away/off - 嚇跑
這個動詞短語用來表達(dá)用某種辦法來嚇跑某人或某物,讓他們走開。
例句:I still remember that my grandpa used to tie a scarecrow, Harold, to a pole in the garden to scare away the birds.
我仍然記得我爺爺總是把一個稻草人,哈羅德綁在菜園的一根竿子上,用來嚇跑那些麻雀。
3.a skeleton in the cupboard
不為人知的家丑
這個短語的原意是“柜櫥里的骷髏”,不過現(xiàn)在通常用來形容不可告人的家丑。
例句:We found out that Mr Smith's got a skeleton in his cupboard. Some years ago he was caught stealing money from his firm.
我們發(fā)現(xiàn)了史密斯先生有著一段不可告人的丑聞。數(shù)年前他偷公司的錢被人抓住。
4.in cold blood 殘忍地
這個副詞短語用來形容做事殘忍,冷血無情。
例句:The young man killed his ex-girlfriend in cold blood.
這個年輕人殘酷無情地殺死了他的前女友。
最后還有幾個和萬圣節(jié)有關(guān)的單詞
clown 小丑
fairy 精靈
witch女巫
goblin 妖精
mummy 木乃伊
vampire 吸血鬼
skeleton 骷髏
warlock 巫師
skeleton 骨架
Grim Reaper 死神
小貼士:Samhain 冬節(jié)(也叫薩溫節(jié)),古凱爾特人把它作為冬天及凱爾特歷新年開始的標(biāo)志而慶祝