亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        宋詞:李清照《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘云碧》原文譯文賞析

        字號:


            這首詞的時間和空間都有一個轉(zhuǎn)移的過程,但這一切都是通過景物的變換和情緒的發(fā)展在不知不覺中完成的。下面是分享的宋詞:李清照《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘云碧》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
            《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘云碧》
            宋代:李清照
            歸鴻聲斷殘云碧。背窗雪落爐煙直。燭底鳳釵明。釵頭人勝輕。
            角聲催曉漏。曙色回牛斗。春意看花難。西風(fēng)留舊寒。
            【譯文】
            大雁南歸,聲聲鳴叫,使人斷腸的鳴聲消失在布著絲絲殘云的碧空中。窗外飄下了紛紛揚揚的雪花,室內(nèi)垂直地升起了一縷爐煙。在微微燭光的映照下她頭上插戴著明亮的鳳釵,鳳釵上所裝飾的人勝首飾那么輕巧。
            一夜凄凄角聲把曉色催來,看曉漏已是黎明時分,斗轉(zhuǎn)星橫,天將破曉。轉(zhuǎn)眼天光大亮,報春的花兒想是開放了吧。但是時在早春,西風(fēng)還余威陣陣,花兒仍然受到料峭春寒的威脅,那有心思出來爭春!
            【注釋】
            菩薩蠻:詞牌名。
            歸鴻:這里指春天北歸的大雁。碧:青綠色。
            背窗:身后的窗子。
            鳳釵:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。人勝:剪成人形的首飾?!肚G楚歲時記》:“正月七日為人日。以七種菜為羹,剪彩為人,或鏤金薄(箔)為人,以貼屏風(fēng),亦戴之頭鬢?!比?、勝:皆古人于人日所戴飾物,始于晉唐。
            角:古代軍中的一種樂器。此處含有敵兵南逼之意。曉漏:拂曉時的滴漏。漏:古代滴水計時的器具。
            牛斗:與斗、牛同。兩個星宿名。
            【賞析】
            這首詞是李清照后期詞作的名篇之一。
            此詞起首二句寓有飄零異地之感。望歸鴻而思故里,見碧云而起鄉(xiāng)愁,幾乎成了唐宋詞的一條共同規(guī)律。然而隨著詞人處境、心情的不同,也能寫出不同的特色?!皻w鴻聲斷”,是寫聽覺;“殘云碧”是寫視覺,短短一句以聲音與顏色渲染了一個凄清冷落的環(huán)境氣氛。那嘹亮的雁聲漸漸消失了,詞人想尋覓它的蹤影,可是天空中只有幾朵碧云;此刻的情緒自然是悵然若失。稍頃,窗外飄下了紛紛揚揚的雪花,室內(nèi)升起了一縷爐煙。雪花與香煙內(nèi)外映襯,給人以靜而美的印象?!盃t州”下著一“立”字,形象更為鮮明,似乎室內(nèi)空氣完全靜止了,香煙垂直上升,紋絲不動。
            這首詞的時間和空間都有一個轉(zhuǎn)移的過程,但這一切都是通過景物的變換和情緒的發(fā)展在不知不覺中完成的。從“殘石碧”到“鳳釵明”到“曙色回牛斗”,既表明空間從寥廓的天宇到狹小的居寶以至枕邊,也說明時間從薄暮到深夜,以至天明。過片二句中的角聲是指軍中的號角。漏是指古代的計時器銅壺滴漏,引申為時刻、時間;著“催”字,似乎是一夜角聲把曉色催來,反映了詞人徹夜不眠的苦況。周邦彥《蝶戀花·早行》詞云:“月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆牽金井?!奔毠?jié)雖不同,手法正相似。它們都是通過客觀景物的色彩、聲響和動態(tài),表現(xiàn)主人翁通宵不寐的神態(tài)。所不同的是用詞乃寫男女臨別之夜的輾轉(zhuǎn)不安,李詞則寫客居外地的惆悵情懷。周詞風(fēng)格較為妍艷,李詞風(fēng)格較為沉郁。
            此詞給人最突出的印象是淡永。宋人張端義謂易安詞“皆以尋常語度人音律,煉句精巧則易。平淡人調(diào)者難”〔《貴耳集》卷上〕。構(gòu)成淡永的因素大約有三:一是格詞輕靈而感情深摯;二是語言淺談而意味雋永;三是細節(jié)豐富而不癡肥。仔細玩索,當能得其崖略。(《唐宋詞鑒賞辭典——唐·五代·北宋》,上海辭書出版杜1988年4月出版)。
            擴展閱讀:李清照人物生平之秉承家學(xué)
            李清照自幼生活在文學(xué)氛圍十分濃厚的家庭里,耳濡目染,家學(xué)熏陶,加之聰慧穎悟,才華過人,所以“自少年便有詩名,才力華贍,逼近前輩”(王灼《碧雞漫志》),曾受到當時的文壇名家、蘇軾的大弟子晁補之(字無咎)的大力稱贊。朱弁《風(fēng)月堂詩話》卷上說,李清照“善屬文,于詩尤工,晁無咎多對士大夫稱之”。《說郛》第四十六卷引《瑞桂堂暇錄》稱她“才高學(xué)博,近代鮮倫”。朱彧《萍洲可談》別本卷中稱揚她的“詩文典贍,無愧于古之作者”。
            李清照的少年時代隨父親生活于汴京,優(yōu)雅的生活環(huán)境,特別是京都的繁華景象,激發(fā)了李清照的創(chuàng)作熱情,除了作詩之外,開始在詞壇上嶄露頭角,寫出了為后世廣為傳誦的詞章《如夢令》(昨夜雨疏風(fēng)驟)。此詞一問世,便轟動了整個京師,“當時文士莫不擊節(jié)稱賞,未有能道之者”(《堯山堂外紀》卷五十四)。
            李清照讀了的《讀中興頌碑》詩后,當即寫出了令人拍案叫絕的和詩《浯溪中興頌詩和張文潛》兩首。此詩筆勢縱橫地評議興廢,總結(jié)了唐代“安史之亂”前后興敗盛衰的歷史教訓(xùn),借嘲諷唐明皇,告誡宋朝統(tǒng)治者“夏商有鑒當深戒,簡策汗青今具在”。一個初涉世事的少女,對國家社稷能表達出如此深刻的關(guān)注和憂慮,不能不令世人刮目。因此,宋代周的《清波雜志》認為,這兩首和詩“以婦人而廁眾作,非深有思致者能之乎?”明代陳宏緒的《寒夜錄》評此兩詩:“奇氣橫溢,嘗鼎一臠,已知為駝峰、麟脯矣?!?BR>