我們不需要考慮自己能夠走多快,只要知道自己在不斷努力向前就行。停止自己的腳步其實(shí)就是自己在為別人讓路,同行一條路會(huì)讓路變得窄,但你的退出卻為別人提供了前行的光明大道。以下為“2020年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯歸納:with”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!

A survey found an overwhelming pessimism about privacy,with 60 percent ofrespondents saying they feel their privacy is“slipping away,and that bothers me".
英語(yǔ)四級(jí)譯文:
調(diào)查發(fā)現(xiàn),人們對(duì)隱私的悲觀態(tài)度占了上風(fēng)。60%的被調(diào)查者說(shuō),他們感到隱私“正逐漸消失,而這令我感到困擾”。
四級(jí)詞匯講解:
本句的主干是a survey found a pessimism。 with 60 percent of...is "slipping away, and thatbothers me”是with的復(fù)合結(jié)構(gòu),在句中作伴隨狀語(yǔ),其形式是"with+名詞+現(xiàn)在分詞”。
overwhelming的意思是“勢(shì)不可擋的,壓倒的”。如:
Our football team has won an overwhclming victory.我們的足球隊(duì)取得了壓倒性的勝利。
pessimism意為“悲觀主義”,與optimism(樂(lè)觀主義)相對(duì)。
slip away的意思是“溜走”二如:
I saw the boy slip away through the door.我看見(jiàn)那個(gè)男孩溜出門(mén)去。
英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
對(duì)with復(fù)合結(jié)構(gòu)的歸納總結(jié)。
"with+復(fù)合結(jié)構(gòu)”又稱(chēng)為“with結(jié)構(gòu)”,在句中表狀態(tài)或說(shuō)明背景情況,常作伴隨狀語(yǔ)、方式狀語(yǔ)、原因狀語(yǔ)或條件狀語(yǔ)。具體結(jié)構(gòu)如下:
※ with+名詞+現(xiàn)在分詞(強(qiáng)調(diào)名詞是現(xiàn)在分詞動(dòng)作的發(fā)出者或某動(dòng)作正在進(jìn)行)。如:
We found him sitting on the beach, with his eyes fixing on a kite in the sky.我們看見(jiàn)他坐在海灘上,兩眼直視著天空中的風(fēng)箏。
※ with+名詞+過(guò)去分詞(強(qiáng)調(diào)名詞是過(guò)去分詞動(dòng)作的承受者或動(dòng)作已經(jīng)發(fā)生)。如:
She ran into the room with her face covered with tears。她淚流滿(mǎn)面地跑進(jìn)房間。
※ with+名詞+不定式(表示某事將要展開(kāi)或發(fā)生)。如:
With a lot of homework to do, he can't go to the cinema.因?yàn)橛性S多家庭作業(yè)要寫(xiě),他不能去看電影。
※ with+名詞+形容詞/副詞/介詞短語(yǔ)(說(shuō)明當(dāng)時(shí)的情況或強(qiáng)調(diào)名詞的特性或狀態(tài))。如:
1 ) With the weather so close and stuffy,ten to one it will rain presently.天氣這么悶熱,十之八 九要下雨。
2 ) The teacher came in with a book in his hand.老師手里拿著書(shū)本走了進(jìn)來(lái)。

A survey found an overwhelming pessimism about privacy,with 60 percent ofrespondents saying they feel their privacy is“slipping away,and that bothers me".
英語(yǔ)四級(jí)譯文:
調(diào)查發(fā)現(xiàn),人們對(duì)隱私的悲觀態(tài)度占了上風(fēng)。60%的被調(diào)查者說(shuō),他們感到隱私“正逐漸消失,而這令我感到困擾”。
四級(jí)詞匯講解:
本句的主干是a survey found a pessimism。 with 60 percent of...is "slipping away, and thatbothers me”是with的復(fù)合結(jié)構(gòu),在句中作伴隨狀語(yǔ),其形式是"with+名詞+現(xiàn)在分詞”。
overwhelming的意思是“勢(shì)不可擋的,壓倒的”。如:
Our football team has won an overwhclming victory.我們的足球隊(duì)取得了壓倒性的勝利。
pessimism意為“悲觀主義”,與optimism(樂(lè)觀主義)相對(duì)。
slip away的意思是“溜走”二如:
I saw the boy slip away through the door.我看見(jiàn)那個(gè)男孩溜出門(mén)去。
英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
對(duì)with復(fù)合結(jié)構(gòu)的歸納總結(jié)。
"with+復(fù)合結(jié)構(gòu)”又稱(chēng)為“with結(jié)構(gòu)”,在句中表狀態(tài)或說(shuō)明背景情況,常作伴隨狀語(yǔ)、方式狀語(yǔ)、原因狀語(yǔ)或條件狀語(yǔ)。具體結(jié)構(gòu)如下:
※ with+名詞+現(xiàn)在分詞(強(qiáng)調(diào)名詞是現(xiàn)在分詞動(dòng)作的發(fā)出者或某動(dòng)作正在進(jìn)行)。如:
We found him sitting on the beach, with his eyes fixing on a kite in the sky.我們看見(jiàn)他坐在海灘上,兩眼直視著天空中的風(fēng)箏。
※ with+名詞+過(guò)去分詞(強(qiáng)調(diào)名詞是過(guò)去分詞動(dòng)作的承受者或動(dòng)作已經(jīng)發(fā)生)。如:
She ran into the room with her face covered with tears。她淚流滿(mǎn)面地跑進(jìn)房間。
※ with+名詞+不定式(表示某事將要展開(kāi)或發(fā)生)。如:
With a lot of homework to do, he can't go to the cinema.因?yàn)橛性S多家庭作業(yè)要寫(xiě),他不能去看電影。
※ with+名詞+形容詞/副詞/介詞短語(yǔ)(說(shuō)明當(dāng)時(shí)的情況或強(qiáng)調(diào)名詞的特性或狀態(tài))。如:
1 ) With the weather so close and stuffy,ten to one it will rain presently.天氣這么悶熱,十之八 九要下雨。
2 ) The teacher came in with a book in his hand.老師手里拿著書(shū)本走了進(jìn)來(lái)。