學(xué)習(xí)新概念英語(yǔ)并不難啊。你還在為英語(yǔ)成績(jī)低拖后腿而煩惱嗎?不要著急,小編為大家提供了“新概念英語(yǔ)第2冊(cè)Lesson7~9課文詳注”。相信加入學(xué)習(xí)當(dāng)中的你,很快便不再受英語(yǔ)的困擾!還在等什么?和小編一起來(lái)學(xué)習(xí)吧!
新概念英語(yǔ)第2冊(cè)Lesson7課文詳注
1.…detectives were waiting at the airport all morning. ……偵探們?cè)跈C(jī)場(chǎng)等了整整一上午。
all 一般直接加表示時(shí)間的單數(shù)名詞構(gòu)成副同短語(yǔ),如:all day (整整一天),all night(整夜),all week(整星期),all winter(整個(gè)冬天),all year(整年)等。但不說all hour。
whole在表達(dá)同樣的意思時(shí)一般要加冠詞或數(shù)詞,如:a whole day/ year(一整天/年),two whole weeks(整整兩星期)。
2.…someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. ……有人向警方報(bào)告,說有人企圖偷走這些鉆石。
that后面的部分為動(dòng)詞tell的賓語(yǔ)從句。從句中的時(shí)態(tài)為過去將來(lái)時(shí)(would)。
3.When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield.
當(dāng)飛機(jī)到達(dá)時(shí),一些偵探等候在主樓內(nèi),另一些偵探則守候在停機(jī)坪上。
(1)這個(gè)長(zhǎng)句子由3個(gè)部分組成:when引導(dǎo)的是整個(gè)句子的時(shí)間狀語(yǔ)從句;some of…building為主句;while 引導(dǎo)的是動(dòng)作與主句的動(dòng)作同時(shí)進(jìn)行的時(shí)間狀語(yǔ)從句。while作為連詞表示“和……同時(shí)”、“當(dāng)……時(shí)候”時(shí)常常引導(dǎo)一個(gè)過去進(jìn)行時(shí)從句。(cf. 本課語(yǔ)法)
(2)地點(diǎn)狀語(yǔ) on the airfield 與第一句中的 at the airport 意義相近。注意介詞on和at的不同搭配。
(3)代詞others常常和some連用,表示“有些(人)……,也有些(人)……”或者“有的……,其余的……”
Some students are very hard-working; others are not.
有些學(xué)生非常用功;有些則不然。
Some of the novels are interesting; (the) others are not.
在這些小說中,有些很有趣,其他的則不然。
4.keep guard, 守望,警戒,與 stand guard(站崗,放哨)意思相近。
Two thieves kept guard around the house while the others entered it.
兩個(gè)小偷在屋子外面守著,其他的則進(jìn)了屋。
They kept a close guard over the thieves.
他們對(duì)小偷們嚴(yán)加看管。
5.to their surprise, 令他們吃驚的是。
這個(gè)短語(yǔ)中的所有格形容詞their也可以換成其他所有格形容詞:(much) to my/ his surprise, to our surprise 等。一般不說 to your surprise.
新概念英語(yǔ)第2冊(cè)Lesson8課文詳注
1.Nearly everybody enters for‘The Nicest Garden Competition’each year, but Joe wins every time. 幾乎每個(gè)人都參加每年舉辦的“佳花園競(jìng)賽”,而每次都是喬獲勝。
(1)nearly和almost意義相似,表示“幾乎”、“差不多”、“差點(diǎn)兒”的意思:
I'm nearly/ almost ready.
我快準(zhǔn)備好了。
I have nearly forgotten his name.
我差點(diǎn)把他的名字忘了。
He nearly missed the train.
他差點(diǎn)沒趕上火車。
(2)each和every均可譯為“每一個(gè)”,二者常??梢曰ハ啻媸褂茫?BR> Every/ Each time I wash the car it rains.
每次我擦洗汽車,天總是下雨。
但是each更強(qiáng)調(diào)個(gè)體。它常用以指一個(gè)確定的并通常是有限的數(shù)目:
Each child in the school was questioned.
學(xué)校里的每個(gè)孩子都被詢問過了。
every卻不那么強(qiáng)調(diào)個(gè)體,常用來(lái)指一個(gè)大的、不確定的數(shù)目:Every child enjoys Christmas.
所有的/每個(gè)孩子都喜歡過圣誕節(jié)。
另外,each既可以作形容詞又可以作代詞,但every只能作形容詞:
They each have a share.
他們每人都有一份。
Each of us has his own work to do.
我們每個(gè)人都有自己的工作要干。
2.Bill Frith's garden is larger than Joe's. 比爾·弗里斯的花園比喬的花園大。
名詞加-'s表示所屬關(guān)系,構(gòu)成名詞的所有格。這類名詞往往指有生命的東西,特別是人。所有格的語(yǔ)法作用相當(dāng)于形容詞,限定后面的名詞。這個(gè)被限定的名詞在上下文中第二次被提到時(shí)可以省略,只要不引起誤解:
This is Mary's boy friend, not Jane's.
這是瑪麗的男朋友,不是簡(jiǎn)的。
My pen is lost. This one is my brother's.
我的鋼筆丟了。這枝是我兄弟的。
John's handwriting is better than Mary's and Catherine's.
約翰的書法比瑪麗的和凱瑟琳的都要好。
3.He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. 他修筑了一條條整潔的小路,并在一個(gè)池塘上架了一座小木橋。
make和build在這里是同義詞,都可以解釋為“修建”、“建造”。與漢語(yǔ)的寫作習(xí)慣一樣,用英語(yǔ)寫作時(shí)同一段文字中尤其是在同一句話中應(yīng)盡量避免使用重復(fù)的詞,以使文章顯得生動(dòng)(特殊的修辭手法例外)。
make和build之間的區(qū)別主要是:make的詞義比較籠統(tǒng)、廣泛,可以解釋為“做”、“作出”、“制造”等,而build的意義主要限于建筑業(yè),指“建造”、“建設(shè)”、“蓋房子”、“修筑(橋梁等)”:
They have built a new house.
他們蓋了一座新房子。
They have made a road along the river.
他們沿這條河筑了一條路。
Have you made the skirt by yourself?
這裙子是你自己做的嗎?
新概念英語(yǔ)第2冊(cè)Lesson9課文詳注
1.…a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. ……一大群人聚集在市政廳的大鐘下面。
had gathered為過去完成時(shí),表示過去某個(gè)時(shí)刻之前已經(jīng)完成的動(dòng)作。(cf. 第14課語(yǔ)法)
2.It would strike twelve in twenty minutes' time. 再過20分鐘,大鐘將敲響12下。
(1)這句話的時(shí)態(tài)為過去將來(lái)時(shí)。
(2)in+表示時(shí)間長(zhǎng)度的短語(yǔ)可譯為“……時(shí)間之后”,一般與將來(lái)時(shí)連用:
Please wait a moment here. Jack will be back in a few minutes.
請(qǐng)?jiān)诖松院颉=芸藥追昼娭缶突貋?lái)。
(3)strike的基本含義是“打”、“擊”:
She struck the man in the face.
她打了那人的臉。
當(dāng)用于鐘、樂器等東西時(shí),它有“敲”、“彈”的含義:
When I entered the room, the clock struck five.
我進(jìn)屋時(shí),鐘敲響了5點(diǎn)。
3.We waited and waited, but nothing happened. 我們等啊等啊,可情況沒有變化。
動(dòng)詞 happen作“發(fā)生”、“出現(xiàn)”講時(shí),主語(yǔ)是物:
Have you heard what happened to Sam this morning?
你聽說今天上午薩姆發(fā)生了什么事了嗎?
An interesting thing happened last night.
昨晚發(fā)生了一件有趣的事。
4.The big clock refused to welcome the New Year. 那座大鐘不愿意迎接新年。
這句話中的兩個(gè)動(dòng)詞 refuse和welcome在一般情況下主語(yǔ)都是人。我們可以說:
Susan's friends welcomed her with flowers when she returned from abroad.
蘇珊從國(guó)外回來(lái)時(shí),她的朋友們用鮮花歡迎她。
在書上的這句話中,用大鐘作主語(yǔ)是一種擬人手法。