英語口語是美國和英國人民普遍使用的語言交流方式。尤其是一些商業(yè)人士學(xué)習(xí)一些英語口語是有必要的。今天主要給大家分享常用職場英語口語,希望對(duì)你們有幫助!
【篇一】關(guān)于常用職場的英語口語
1 Do I have to make a reconfirmation? 我還要再確認(rèn)嗎?
2 Is there any earlier one?還有更早一點(diǎn)的嗎?
3 Could you tell me my reservation number, please?請(qǐng)你告訴我我的預(yù)訂號(hào)碼好嗎?
4 Can I get a seat for todays 7:00 a.m. train? 我可以買到今天上午7點(diǎn)的火車座位嗎?
5 Could you change my flight date from London to Tokyo? 請(qǐng)你更改一下從倫敦到東京的班機(jī)日期好嗎?
6 Is there any discount for the USA Railpass? 火車通行證有折扣嗎?
7 May I reconfirm my flight? 我可以確認(rèn)我的班機(jī)嗎?
8 Are they all non-reserved seats? 他們?nèi)坎活A(yù)訂的嗎?
9 Do I have to reserve a seat?
我一定要預(yù)訂座位嗎?
10 May I see a timetable?我可以看時(shí)刻表嗎?
11 How long will I have to wait? 我要等多久呢?
12 Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat? 你喜歡哪種,吸煙座還是禁煙座呢?
13 Do you have any other flights?
14 When would you like to leave?
15 Can I reconfirm by phone?我能電話確認(rèn)嗎?
【篇二】常用職場英語口語有哪些
金融英語銀行業(yè)務(wù)匯款查詢
A:Good morning, Madam. Can I help you?
女士,早上好。我能為你服務(wù)嗎?
B:Yes, I’ve come to inquire about a 6,000-dollar remittance from California. Has it arrived?
是的,我是來查詢從加利福尼亞匯過來的6000美元匯款的。它到了嗎?
A:May I have your name, please?
請(qǐng)問你的名字是什么?
B:My name is Jenny Clinton.
我的名字是Jenny Clinton。
A:I see. Wait for a moment please. I am sorry, Mrs. Clinton, but the remittance doesn't appear to have arrived yet.
知道了。請(qǐng)稍等。克林頓夫人,不好意思。匯款似乎還沒到。
B:Really? It should have arrived. It was sent a week ago.
是嗎?應(yīng)該是到了。一個(gè)星期之前就匯過來了。
A:If the money was sent by cable, it would have taken about one or two days. But if it was sent by airmail, it would take at least one week.
如果是電匯,只需一兩天。但是如果是航空郵遞,至少需要一個(gè)星期。
B:Well, then I'll come again the day after tomorrow.
好的,那么我后天再過來。
A:Or would you like us to phone you when the money arrives?
或者錢到的時(shí)候,需要我們打電話給你嗎?
B:That would be very kind of you.
如果那樣,那實(shí)在是太好。
A:Could you please tell me your phone number, so we'll give you a ring as soon as the remittance has arrived?
你可以告訴我你的電話號(hào)碼嗎?那么匯款一到我們就會(huì)打電話給你。
B:The phone number is 328 6765 extension 105.
我的電話號(hào)碼是328-6765,105分機(jī)。
A:Thank you. We'll inform you in time. Goodbye.
謝謝你。我們會(huì)及時(shí)通知你的。拜拜。
金融英語口語人民幣換德馬克
A:I would like to exchange Chinese money into German currency please.
我想把人民幣兌換成德國馬克。
B:Certainly. How much will you be exchanging today?
可以。您想換多少錢?
A:How about 50,000 RMB. Would that be a problem?
五萬人民幣?可以嗎?
B:That’s a hefty amount. But that should have no problem at all. You should be aware that there is a ten-percent service charge, though.
您兌換的錢很多,但是不成問題。請(qǐng)注意我們要收百分之十的服務(wù)費(fèi)。
A:Ten percent! Now that’s hefty!
百分之十,太多了!
B:Wait a minute… do you have an account with us?
等等,您有我們銀行的戶頭嗎?
A:Yes I do; here is my account number.
有。這是賬戶號(hào)。
B:For members, there is a small transaction charge, but it’s only 5 dollars per transaction. Any particular denomination?
會(huì)員的話,業(yè)務(wù)費(fèi)會(huì)少點(diǎn),每筆5美元。還需要其他幣種嗎?
A:3,000 marks in hundreds and the rest in tens and twenty’s, please.
要三千一百馬克的,其它的要十馬克和二十馬克的。
B:Here you are Mr. Lee. Will there be anything else?
給您,Lee先生。您還需要其他的服務(wù)嗎?
【篇三】常用職場英語口語句子
1. You're in the pink! (轉(zhuǎn))
要想說人氣色好,"You look fine!"當(dāng)然不錯(cuò),可如果你說"You're in the pink!"就妙得多了,實(shí)際上,在英語口語中,巧妙使用一些表示顏色的詞能使得句子非常形象生動(dòng)。
2. He is bouncy.
"他精力充沛"美國人通常說:"He is bouncy.",而不說"He is energetic",牢記一些日常對(duì)話中的句式是你生活中一把必備的鑰匙。如:久仰,"I get mind of you"比"I heard a lot about you."輕松得多。
3. Did you get lost?
有人開會(huì)遲到了,你若對(duì)他說"You are late.",聽起來像是廢話。若說"Did you get lost?",則更能讓他感到歉疚,可千萬別說成"Get lost!",那可是讓人滾蛋的意思。
4. Do you have the time?
別人征求你的意見,問能否開窗戶等,你要是說"You can do that."就有點(diǎn)土了,用一句"Do you have the time?"就好多了。實(shí)際上,問他人的姓名,地址都可以這么用:"May I have your name?"要比"What's your name?"禮貌得多,不過警察例外。
5. I would rather not say.
別人問你不愿公開的問題,切勿用"It's my secret, don't ask such a personal question."回答,一來顯得你沒有個(gè)性,二來也讓對(duì)方覺得你氣短。你可以說"I would rather not say."(還是別說了吧)。
6. It's on the tip of my tongue.
有時(shí)候,你想說什么,可是想不起來,你可以說"Well…"、"Let me see."、"Just a moment."或"It's on the tip of my tongue."等。相比之下,最后一個(gè)句型是最地道的。
7. While I remember…
交談時(shí),你可能會(huì)轉(zhuǎn)換話題,不要只說"By the way",實(shí)際上,"To change the subject"、"Before I forget"、"While I remember"、"Mind you"都是既地道又受歡迎的表達(dá)。
8. I got it.
遇到你不懂的問題時(shí)可別不懂裝懂,"I know"可能是被中國人用得最多,而最不被美國人接受的一句話。當(dāng)一個(gè)美國教師向你解釋某個(gè)問題時(shí),你如果連說兩遍"I know",我敢保證,他不會(huì)再跟你說什么了。用"I got it."就順耳得多,要是不懂就說"I'm not clear about it."。不過如果你會(huì)說"It's past my understanding."或"It's beyond me.",你的教師一定會(huì)驚訝不已的。
9. The meeting was scheduled for two hours, but it is not over yet.
會(huì)議原定兩個(gè)小時(shí),不過現(xiàn)在還沒有結(jié)束。
10. Would you care to see it/sit down for a while?
你要不要看/坐一會(huì)呢?
11. I'm supposed to go on a diet/get a raise.
我應(yīng)該節(jié)食/漲工資。
12. I'm afraid that it's not going to work out.
我恐怕這事不會(huì)成的。
13. Do you mind if I take tomorrow off?
你介意我明天請(qǐng)假嗎?
14. It really depends on who is in charge.
那純粹要看誰負(fù)責(zé)了。
【篇一】關(guān)于常用職場的英語口語
1 Do I have to make a reconfirmation? 我還要再確認(rèn)嗎?
2 Is there any earlier one?還有更早一點(diǎn)的嗎?
3 Could you tell me my reservation number, please?請(qǐng)你告訴我我的預(yù)訂號(hào)碼好嗎?
4 Can I get a seat for todays 7:00 a.m. train? 我可以買到今天上午7點(diǎn)的火車座位嗎?
5 Could you change my flight date from London to Tokyo? 請(qǐng)你更改一下從倫敦到東京的班機(jī)日期好嗎?
6 Is there any discount for the USA Railpass? 火車通行證有折扣嗎?
7 May I reconfirm my flight? 我可以確認(rèn)我的班機(jī)嗎?
8 Are they all non-reserved seats? 他們?nèi)坎活A(yù)訂的嗎?
9 Do I have to reserve a seat?
我一定要預(yù)訂座位嗎?
10 May I see a timetable?我可以看時(shí)刻表嗎?
11 How long will I have to wait? 我要等多久呢?
12 Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat? 你喜歡哪種,吸煙座還是禁煙座呢?
13 Do you have any other flights?
14 When would you like to leave?
15 Can I reconfirm by phone?我能電話確認(rèn)嗎?
【篇二】常用職場英語口語有哪些
金融英語銀行業(yè)務(wù)匯款查詢
A:Good morning, Madam. Can I help you?
女士,早上好。我能為你服務(wù)嗎?
B:Yes, I’ve come to inquire about a 6,000-dollar remittance from California. Has it arrived?
是的,我是來查詢從加利福尼亞匯過來的6000美元匯款的。它到了嗎?
A:May I have your name, please?
請(qǐng)問你的名字是什么?
B:My name is Jenny Clinton.
我的名字是Jenny Clinton。
A:I see. Wait for a moment please. I am sorry, Mrs. Clinton, but the remittance doesn't appear to have arrived yet.
知道了。請(qǐng)稍等。克林頓夫人,不好意思。匯款似乎還沒到。
B:Really? It should have arrived. It was sent a week ago.
是嗎?應(yīng)該是到了。一個(gè)星期之前就匯過來了。
A:If the money was sent by cable, it would have taken about one or two days. But if it was sent by airmail, it would take at least one week.
如果是電匯,只需一兩天。但是如果是航空郵遞,至少需要一個(gè)星期。
B:Well, then I'll come again the day after tomorrow.
好的,那么我后天再過來。
A:Or would you like us to phone you when the money arrives?
或者錢到的時(shí)候,需要我們打電話給你嗎?
B:That would be very kind of you.
如果那樣,那實(shí)在是太好。
A:Could you please tell me your phone number, so we'll give you a ring as soon as the remittance has arrived?
你可以告訴我你的電話號(hào)碼嗎?那么匯款一到我們就會(huì)打電話給你。
B:The phone number is 328 6765 extension 105.
我的電話號(hào)碼是328-6765,105分機(jī)。
A:Thank you. We'll inform you in time. Goodbye.
謝謝你。我們會(huì)及時(shí)通知你的。拜拜。
金融英語口語人民幣換德馬克
A:I would like to exchange Chinese money into German currency please.
我想把人民幣兌換成德國馬克。
B:Certainly. How much will you be exchanging today?
可以。您想換多少錢?
A:How about 50,000 RMB. Would that be a problem?
五萬人民幣?可以嗎?
B:That’s a hefty amount. But that should have no problem at all. You should be aware that there is a ten-percent service charge, though.
您兌換的錢很多,但是不成問題。請(qǐng)注意我們要收百分之十的服務(wù)費(fèi)。
A:Ten percent! Now that’s hefty!
百分之十,太多了!
B:Wait a minute… do you have an account with us?
等等,您有我們銀行的戶頭嗎?
A:Yes I do; here is my account number.
有。這是賬戶號(hào)。
B:For members, there is a small transaction charge, but it’s only 5 dollars per transaction. Any particular denomination?
會(huì)員的話,業(yè)務(wù)費(fèi)會(huì)少點(diǎn),每筆5美元。還需要其他幣種嗎?
A:3,000 marks in hundreds and the rest in tens and twenty’s, please.
要三千一百馬克的,其它的要十馬克和二十馬克的。
B:Here you are Mr. Lee. Will there be anything else?
給您,Lee先生。您還需要其他的服務(wù)嗎?
【篇三】常用職場英語口語句子
1. You're in the pink! (轉(zhuǎn))
要想說人氣色好,"You look fine!"當(dāng)然不錯(cuò),可如果你說"You're in the pink!"就妙得多了,實(shí)際上,在英語口語中,巧妙使用一些表示顏色的詞能使得句子非常形象生動(dòng)。
2. He is bouncy.
"他精力充沛"美國人通常說:"He is bouncy.",而不說"He is energetic",牢記一些日常對(duì)話中的句式是你生活中一把必備的鑰匙。如:久仰,"I get mind of you"比"I heard a lot about you."輕松得多。
3. Did you get lost?
有人開會(huì)遲到了,你若對(duì)他說"You are late.",聽起來像是廢話。若說"Did you get lost?",則更能讓他感到歉疚,可千萬別說成"Get lost!",那可是讓人滾蛋的意思。
4. Do you have the time?
別人征求你的意見,問能否開窗戶等,你要是說"You can do that."就有點(diǎn)土了,用一句"Do you have the time?"就好多了。實(shí)際上,問他人的姓名,地址都可以這么用:"May I have your name?"要比"What's your name?"禮貌得多,不過警察例外。
5. I would rather not say.
別人問你不愿公開的問題,切勿用"It's my secret, don't ask such a personal question."回答,一來顯得你沒有個(gè)性,二來也讓對(duì)方覺得你氣短。你可以說"I would rather not say."(還是別說了吧)。
6. It's on the tip of my tongue.
有時(shí)候,你想說什么,可是想不起來,你可以說"Well…"、"Let me see."、"Just a moment."或"It's on the tip of my tongue."等。相比之下,最后一個(gè)句型是最地道的。
7. While I remember…
交談時(shí),你可能會(huì)轉(zhuǎn)換話題,不要只說"By the way",實(shí)際上,"To change the subject"、"Before I forget"、"While I remember"、"Mind you"都是既地道又受歡迎的表達(dá)。
8. I got it.
遇到你不懂的問題時(shí)可別不懂裝懂,"I know"可能是被中國人用得最多,而最不被美國人接受的一句話。當(dāng)一個(gè)美國教師向你解釋某個(gè)問題時(shí),你如果連說兩遍"I know",我敢保證,他不會(huì)再跟你說什么了。用"I got it."就順耳得多,要是不懂就說"I'm not clear about it."。不過如果你會(huì)說"It's past my understanding."或"It's beyond me.",你的教師一定會(huì)驚訝不已的。
9. The meeting was scheduled for two hours, but it is not over yet.
會(huì)議原定兩個(gè)小時(shí),不過現(xiàn)在還沒有結(jié)束。
10. Would you care to see it/sit down for a while?
你要不要看/坐一會(huì)呢?
11. I'm supposed to go on a diet/get a raise.
我應(yīng)該節(jié)食/漲工資。
12. I'm afraid that it's not going to work out.
我恐怕這事不會(huì)成的。
13. Do you mind if I take tomorrow off?
你介意我明天請(qǐng)假嗎?
14. It really depends on who is in charge.
那純粹要看誰負(fù)責(zé)了。