英語情景對話作為真實(shí)生活的交際模式,對于把英語作為外語來學(xué)習(xí)的學(xué)生,扮演著非常重要的角色。那你知道關(guān)于生活的英語對話有哪些嗎?下面是收集整理的一些關(guān)于生活的英語口語對話,大家一起來看看吧!

【篇一】關(guān)于生活的英語口語對話
J: hey, how's your one year old?
你那一歲的孩子怎么樣了?
A: she's great, thanks!
挺好的,謝謝.
J: that's good. Since everything is fine, have you considered going out to work?
好,既然一切都挺順利,你想沒想過出來工作?
A: yeah, I've spent a whole month hunting a job, but many companies just turn me down.
想過啊,我找了一個(gè)月的工作了,但是很多公司都拒絕我了.
J: maybe they're worrying that a new mother may not concentrate totally on her work.
也許他們是擔(dān)心你剛當(dāng)了媽媽,不能全身心投入到工作中.
A: yeah, I think so. To tell you the truth, I'm also worrying about this.
沒錯(cuò),說實(shí)話,我自己也挺擔(dān)心這一點(diǎn)的.
J: yeah, being a working mother is more challenging than being a stay-at-home mom. There's a lot more to deal with at the workplace.
是啊,做一個(gè)職場母親可比專心在家?guī)Ш⒆与y多了,工作中有更多的事情需要處理.
A: sometimes when I imagine leaving my baby with the nanny, I'm not feeling comfortable.
有時(shí)候我一想到要把孩子留給保姆,就覺得不舒服.
J: then if it really happens, you may find yourself upset and stressful at work.
那如果你真的出去工作的話,上班的時(shí)候你可能會(huì)覺得很不安,很有壓力.
A: you're right. I'm not so good at dealing with stress. So I'm not sure whether I can handle it or not.
你說的對.我不太擅長應(yīng)對壓力,我也不知道能不能應(yīng)對得了.
J: perhaps it's a little early for you to start working. You may wait till the kid grows up.
也許現(xiàn)在出去工作有一點(diǎn)早,你可以等孩子長大一些再考慮.
A: good idea. I'll consider going back to work when the kid enters kindergarten.
好主意,我得想想是不是等孩子上了幼兒園再出去上班.
J: by then, you'll be fully prepared to re-start your career
等孩子上了幼兒園,你就該準(zhǔn)備好重新在職場打拼了.
A: thanks you for your advice.
謝謝你的建議.

【篇二】關(guān)于生活的英語口語對話
M: hey, George. How's everything going?
嗨,喬治,近過得怎么樣啊?
G: not bad. And you?
不錯(cuò).你呢?
M: not bad, but busy as usual.
還行,就是忙.
G: what are you up to?
忙什么呢?
M: it's a long story. What's your plan for the National Day Holiday?
說來話長.你國慶節(jié)有什么打算啊?
G: I'm going back to Shanxi. Do you think I can get a train ticket tonight, 9 days in advance ?
我回山西.你覺得我提前九天的話今晚能買到票嗎?
M: sure you can. You can book the ticket up to 10 days in advance.
當(dāng)然可以了.你可以提前十天訂票.
G: you know. It's hard to get a train ticket during the long holiday.
長假期間很難買票啊.
M: dead right ! I saw a long line of people waiting to buy tickets at the ticket office the other day.
是啊!我那天看見售票點(diǎn)排了很長的隊(duì).
G: tell me about it ! I can't help worrying what I'll do if I can't get a ticket.
你算說對了!我真擔(dān)心到時(shí)買不到票.
M: it's always a headache buying tickes during the Golden Week.
黃金周期間不好買票.
G: but my cousin is getting married, so I'll have to just get through it.
但是我表姐要結(jié)婚,我一定要買到.
M: you'll probably have to wait at least two hours.
那你可能要排至少兩個(gè)小時(shí)的隊(duì).
G: I'm afraid you're right. I should go. See you around.
有可能.我要走了,回見!
M: bye. Good luck.
再見!祝你好運(yùn)啊!

【篇三】關(guān)于生活的英語口語對話
楊: I am tired of her! Who will believe I only married her for 2 month!
我已經(jīng)厭倦了她!誰會(huì)相信我才跟她結(jié)婚了2個(gè)月而已!
李: Hey, calm down! Tell me what happened!
嘿, 鎮(zhèn)定點(diǎn)!告訴我發(fā)生了什么事!
楊: She is really in bad temper in that time of the month.
她來例假的時(shí)候脾氣實(shí)在太壞了。
李: Then you shall thank god not all the month is that time.
那么你應(yīng)該感謝上帝并不是每一天都是例假。
楊: She prefers her mother to me. My mother in law comes to visit us two times in one week and at that time I am force to yield my bed to her.
比起我來,她更喜歡她的媽媽。我的岳母每周來我們家兩次,那時(shí)候我就被迫讓出我的床。
李: Well, she can understand her parents more after marriage. What you need to do is only listen and be pleased to listen.
恩,她結(jié)婚之后更多的理解了自己的父母。你需要做的只是聽和高興得聽。
楊: She likes to check my mobile, she doesn’t believe me.
她喜歡檢查我的手機(jī),她一點(diǎn)都不相信我。
李: This only means she cares you.
這只表明她在乎你。
楊: Thank you for enlighten me.
謝謝你開導(dǎo)我。
李: Take it easy. Happy marriage life needs tolerance and understanding.
放輕松點(diǎn)。美滿的婚姻生活需要容忍和理解。

【篇一】關(guān)于生活的英語口語對話
J: hey, how's your one year old?
你那一歲的孩子怎么樣了?
A: she's great, thanks!
挺好的,謝謝.
J: that's good. Since everything is fine, have you considered going out to work?
好,既然一切都挺順利,你想沒想過出來工作?
A: yeah, I've spent a whole month hunting a job, but many companies just turn me down.
想過啊,我找了一個(gè)月的工作了,但是很多公司都拒絕我了.
J: maybe they're worrying that a new mother may not concentrate totally on her work.
也許他們是擔(dān)心你剛當(dāng)了媽媽,不能全身心投入到工作中.
A: yeah, I think so. To tell you the truth, I'm also worrying about this.
沒錯(cuò),說實(shí)話,我自己也挺擔(dān)心這一點(diǎn)的.
J: yeah, being a working mother is more challenging than being a stay-at-home mom. There's a lot more to deal with at the workplace.
是啊,做一個(gè)職場母親可比專心在家?guī)Ш⒆与y多了,工作中有更多的事情需要處理.
A: sometimes when I imagine leaving my baby with the nanny, I'm not feeling comfortable.
有時(shí)候我一想到要把孩子留給保姆,就覺得不舒服.
J: then if it really happens, you may find yourself upset and stressful at work.
那如果你真的出去工作的話,上班的時(shí)候你可能會(huì)覺得很不安,很有壓力.
A: you're right. I'm not so good at dealing with stress. So I'm not sure whether I can handle it or not.
你說的對.我不太擅長應(yīng)對壓力,我也不知道能不能應(yīng)對得了.
J: perhaps it's a little early for you to start working. You may wait till the kid grows up.
也許現(xiàn)在出去工作有一點(diǎn)早,你可以等孩子長大一些再考慮.
A: good idea. I'll consider going back to work when the kid enters kindergarten.
好主意,我得想想是不是等孩子上了幼兒園再出去上班.
J: by then, you'll be fully prepared to re-start your career
等孩子上了幼兒園,你就該準(zhǔn)備好重新在職場打拼了.
A: thanks you for your advice.
謝謝你的建議.

【篇二】關(guān)于生活的英語口語對話
M: hey, George. How's everything going?
嗨,喬治,近過得怎么樣啊?
G: not bad. And you?
不錯(cuò).你呢?
M: not bad, but busy as usual.
還行,就是忙.
G: what are you up to?
忙什么呢?
M: it's a long story. What's your plan for the National Day Holiday?
說來話長.你國慶節(jié)有什么打算啊?
G: I'm going back to Shanxi. Do you think I can get a train ticket tonight, 9 days in advance ?
我回山西.你覺得我提前九天的話今晚能買到票嗎?
M: sure you can. You can book the ticket up to 10 days in advance.
當(dāng)然可以了.你可以提前十天訂票.
G: you know. It's hard to get a train ticket during the long holiday.
長假期間很難買票啊.
M: dead right ! I saw a long line of people waiting to buy tickets at the ticket office the other day.
是啊!我那天看見售票點(diǎn)排了很長的隊(duì).
G: tell me about it ! I can't help worrying what I'll do if I can't get a ticket.
你算說對了!我真擔(dān)心到時(shí)買不到票.
M: it's always a headache buying tickes during the Golden Week.
黃金周期間不好買票.
G: but my cousin is getting married, so I'll have to just get through it.
但是我表姐要結(jié)婚,我一定要買到.
M: you'll probably have to wait at least two hours.
那你可能要排至少兩個(gè)小時(shí)的隊(duì).
G: I'm afraid you're right. I should go. See you around.
有可能.我要走了,回見!
M: bye. Good luck.
再見!祝你好運(yùn)啊!

【篇三】關(guān)于生活的英語口語對話
楊: I am tired of her! Who will believe I only married her for 2 month!
我已經(jīng)厭倦了她!誰會(huì)相信我才跟她結(jié)婚了2個(gè)月而已!
李: Hey, calm down! Tell me what happened!
嘿, 鎮(zhèn)定點(diǎn)!告訴我發(fā)生了什么事!
楊: She is really in bad temper in that time of the month.
她來例假的時(shí)候脾氣實(shí)在太壞了。
李: Then you shall thank god not all the month is that time.
那么你應(yīng)該感謝上帝并不是每一天都是例假。
楊: She prefers her mother to me. My mother in law comes to visit us two times in one week and at that time I am force to yield my bed to her.
比起我來,她更喜歡她的媽媽。我的岳母每周來我們家兩次,那時(shí)候我就被迫讓出我的床。
李: Well, she can understand her parents more after marriage. What you need to do is only listen and be pleased to listen.
恩,她結(jié)婚之后更多的理解了自己的父母。你需要做的只是聽和高興得聽。
楊: She likes to check my mobile, she doesn’t believe me.
她喜歡檢查我的手機(jī),她一點(diǎn)都不相信我。
李: This only means she cares you.
這只表明她在乎你。
楊: Thank you for enlighten me.
謝謝你開導(dǎo)我。
李: Take it easy. Happy marriage life needs tolerance and understanding.
放輕松點(diǎn)。美滿的婚姻生活需要容忍和理解。