從北京人力資源和社會(huì)保障局發(fā)布的《2022年下半年北京翻譯專業(yè)資格(水平)考試工作的通知》得知,2022年下半年北京翻譯專業(yè)資格(水平)考試準(zhǔn)考證打印時(shí)間及入口已公布,準(zhǔn)考證打印時(shí)間11月1日-11月6日,具體詳情如下:
已成功繳費(fèi)的報(bào)考人員可于2022年11月1日至11月6日登錄人事考試服務(wù)頻道“打印準(zhǔn)考證”欄目下載打印準(zhǔn)考證,并按照準(zhǔn)考證上的要求在規(guī)定時(shí)間、地點(diǎn)參加考試。
疫情防控注意事項(xiàng)
(一)人事考試考生涉及行業(yè)領(lǐng)域多、流動(dòng)性強(qiáng),為確保考試期間參考人員的健康安全,建議所有考生按照北京新冠疫苗接種“應(yīng)接盡接”工作要求,考前通過單位或所在社區(qū)登記預(yù)約,完成疫苗接種。
(二)考生應(yīng)在考前14天內(nèi)對(duì)自身健康狀況進(jìn)行監(jiān)測(cè);考前14天及考試期間避免參加聚會(huì)、聚餐等聚集性活動(dòng),減少進(jìn)入人員密集的公共場(chǎng)所,乘坐公共交通工具時(shí)要做好個(gè)人防護(hù)。
(三)建議考生考試當(dāng)天提前1小時(shí)到達(dá)考點(diǎn),預(yù)留足夠時(shí)間配合考點(diǎn)工作人員進(jìn)行防疫檢測(cè)。
(四)人事考試防疫相關(guān)要求將根據(jù)全市疫情防控措施規(guī)定的變化隨時(shí)調(diào)整,請(qǐng)考生以準(zhǔn)考證上的要求為準(zhǔn)。

點(diǎn)擊進(jìn)入>>>2022年下半年北京翻譯專業(yè)資格(水平)考試準(zhǔn)考證打印入口
原文標(biāo)題:關(guān)于做好北京地區(qū)2022年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試工作的通知【京人考發(fā)〔2022〕28號(hào)】
文章來源:http://rsj.beijing.gov.cn/ywsite/bjpta/zcwj/2022zc/202209/P020220906331547694433.pdf
已成功繳費(fèi)的報(bào)考人員可于2022年11月1日至11月6日登錄人事考試服務(wù)頻道“打印準(zhǔn)考證”欄目下載打印準(zhǔn)考證,并按照準(zhǔn)考證上的要求在規(guī)定時(shí)間、地點(diǎn)參加考試。
疫情防控注意事項(xiàng)
(一)人事考試考生涉及行業(yè)領(lǐng)域多、流動(dòng)性強(qiáng),為確保考試期間參考人員的健康安全,建議所有考生按照北京新冠疫苗接種“應(yīng)接盡接”工作要求,考前通過單位或所在社區(qū)登記預(yù)約,完成疫苗接種。
(二)考生應(yīng)在考前14天內(nèi)對(duì)自身健康狀況進(jìn)行監(jiān)測(cè);考前14天及考試期間避免參加聚會(huì)、聚餐等聚集性活動(dòng),減少進(jìn)入人員密集的公共場(chǎng)所,乘坐公共交通工具時(shí)要做好個(gè)人防護(hù)。
(三)建議考生考試當(dāng)天提前1小時(shí)到達(dá)考點(diǎn),預(yù)留足夠時(shí)間配合考點(diǎn)工作人員進(jìn)行防疫檢測(cè)。
(四)人事考試防疫相關(guān)要求將根據(jù)全市疫情防控措施規(guī)定的變化隨時(shí)調(diào)整,請(qǐng)考生以準(zhǔn)考證上的要求為準(zhǔn)。

點(diǎn)擊進(jìn)入>>>2022年下半年北京翻譯專業(yè)資格(水平)考試準(zhǔn)考證打印入口
原文標(biāo)題:關(guān)于做好北京地區(qū)2022年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試工作的通知【京人考發(fā)〔2022〕28號(hào)】
文章來源:http://rsj.beijing.gov.cn/ywsite/bjpta/zcwj/2022zc/202209/P020220906331547694433.pdf