高一文言文六國論課文翻譯是為大家整理的,在現(xiàn)實(shí)學(xué)習(xí)生活中,大家都沒少背知識(shí)點(diǎn)吧?知識(shí)點(diǎn)有時(shí)候特指教科書上或考試的知識(shí)。掌握知識(shí)點(diǎn)是我們提高成績的關(guān)鍵!
1.原文 篇一
六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。
或曰:“六國互喪,率賂秦耶?”曰:“不賂者以賂者喪,蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完。故曰‘弊在賂秦’也!”
秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城,較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍;諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍。則秦國之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草棄。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣。至于*,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救草,薪不盡火不滅?!贝搜缘弥?BR> 齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠(yuǎn)略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其他,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。
嗚呼!以賂秦之地封天下之謀臣,以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為國者,無使為積威之所劫哉!
夫六國與秦皆諸侯,其勢(shì)弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢(shì);茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。
2.翻譯 篇二
六國的滅亡,并不是(因?yàn)樗麄兊?武器不鋒利,仗打不好,弊病在于拿土地_秦國。拿土地_秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。有人會(huì)問:“六國接連滅亡,都是因?yàn)橛衉秦國的嗎?”(回答)說:“不_秦國的國家因?yàn)橛衉秦國的國家而滅亡。原因是不_秦國失掉了強(qiáng)有力的外援,不能單獨(dú)地保全。所以說:‘弊病在于_秦國’?!?BR> 秦國在用戰(zhàn)爭(zhēng)奪取土地以外(還受到諸侯的_),小的就獲得邑鎮(zhèn),大的就獲得城市。比較秦國受_所得到的土地,實(shí)際多到百倍。六國諸侯(_秦國)所喪失的土地,比戰(zhàn)敗所喪失的土地,實(shí)際也要多到百倍,____,六國諸侯大的禍患,當(dāng)然不在于戰(zhàn)爭(zhēng)。他們的祖輩父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點(diǎn)土地。子孫對(duì)那些土地卻不很愛惜,全把他送給別人,好象拋棄(不值錢的)小草一樣。今天割去五座城,明天割去十座城,這才能睡一夜安穩(wěn)覺。(可是第二天)起床向四境一看,秦國的軍隊(duì)又來了。既然這樣,那么諸侯的土地有限,_的秦國的貪心永遠(yuǎn)沒有滿足。(諸侯)送給秦國的土地越多,秦國對(duì)諸侯的侵略也越急。所以用不著戰(zhàn)爭(zhēng),誰強(qiáng)誰弱,誰勝誰負(fù)就已經(jīng)分得清清楚楚了。終于落到全部覆亡,是理所當(dāng)然的事。古人說:“用土地侍奉秦國,就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會(huì)滅。”這話說對(duì)了。
齊國并沒有_秦國,(可是)終于也隨著五國滅亡了,為什么呢?(是因?yàn)辇R國)跟秦國交好而不幫助其他五國。五國已經(jīng)滅亡了,齊國也就沒法避免了。燕國和趙國的國君,起初有長遠(yuǎn)的打算,能夠守住他的國土,堅(jiān)持正義,不_秦國。所以燕雖然是個(gè)小國,卻后滅亡,這就是用兵抗秦的效果。等到后來燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作對(duì)付秦國的計(jì)策,這才招致了(滅亡的)禍患。趙國曾經(jīng)對(duì)秦國五次作戰(zhàn)。打了兩次敗仗,三次勝仗。后來秦國兩次攻打趙國。(趙國大將)李牧接連打退秦國的進(jìn)攻。等到李牧因受誣陷而被殺死,(趙國都城)邯鄲變成(秦國的一個(gè))郡,可惜趙國用武力抗秦而沒能堅(jiān)持到底。而且燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅干凈的時(shí)候,可以說(他們的)智謀和力量都很單薄,戰(zhàn)敗了而亡國,確實(shí)是不得已的事。假使韓、魏、楚三國都愛護(hù)他們的國土,齊國不依附秦國。(燕國的)刺客不去(刺秦王)(趙國的)良將李牧還活著,那么勝敗的命運(yùn),存亡的道理,假若與秦國相比較,也許還不容易判斷(出高低來)呢。
唉!(如果六國諸侯)用_秦國的土地分封給天下的謀臣,用侍奉秦國的心思禮遇天下的奇才,齊心合力地向西(對(duì)付秦國),那么,我恐怕秦國人吃飯都不能吞下咽喉啊。真可悲啊!有這樣的有利形勢(shì),卻被秦國積久的威勢(shì)所脅迫,天天割地,月月割地,以至于走向滅亡。治理國家的人不要被積威脅迫啊!
六國和秦國都是諸侯之國。六國的勢(shì)力雖然比秦國弱,可是還有可以用不_國秦的手段戰(zhàn)勝秦國的形勢(shì)。假如我們憑仗著這樣大的國家,卻重蹈六國滅亡的老路,這就是又在六國之下了!
3.重點(diǎn)詞語 篇三
1、率:六國互喪,率賂秦耶?(全都,一概)
2、以:不賂者以賂者喪(因?yàn)?
3、蓋:蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完(因?yàn)?
4、固:固不在戰(zhàn)矣(當(dāng)然)
5、舉:舉以予人(拿)
6、然則:然則諸侯之地有限(既然如此,那么)
7、判:故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣(確定,斷定)
8、固:至于*,理固宜然(本來)
9、得:此言得之(對(duì))
10、遷:終繼五國遷滅(改變)
11、與:與嬴而不助五國也(結(jié)交)
12、既:五國既喪,齊亦不免矣(已經(jīng))
13、以、為、速:至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉(用,作為,招致)
14、再:后秦?fù)糈w者再(兩次)
15、洎、以:洎牧以讒誅(及,等到;因?yàn)?
16、誠:可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠不得已(實(shí)在)
17、向使:向使三國各愛其地(假如)
18、數(shù)、理:則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較(天數(shù),命運(yùn))
19、為、為:為國者無使為積威之所劫哉(治理,被)
20、茍、從:茍以天下之大,而從六國破亡之故事(如果,跟隨)
4.通假字 篇四
1、暴霜露(通曝)
2、暴秦之欲無厭(通饜,滿足)
3、當(dāng)與秦相較(通倘,如果)
5.一詞多義 篇五
1、非:
①六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦(不是)
②實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非(不對(duì))
③才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢(沒)
④謫戍之眾,非抗于九國之師也(不能)
2、或:
①或曰:六國互喪,率賂秦耶(有人)
②馬之千里者,一食或盡粟一石(有時(shí))
③或以為死,或以為亡(有人)
④則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量(或許)
3、得:
①秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城(得到)
②此得之(正確)
③誠不得已(辦法)
④君為我呼入,吾得兄事之(必須,應(yīng)該)
4、相:
①當(dāng)與秦相較(指對(duì)方)
②狼不敢前,眈眈相向(指對(duì)方)
③王侯將相寧有種乎(相國)
5、勢(shì):
①有如此之勢(shì)而為秦人積威之所劫(氣勢(shì))
②其勢(shì)弱于秦(形勢(shì))
③桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)(態(tài)勢(shì))
6.詞類活用 篇六
1、事:以地事秦(名作動(dòng),侍奉)
2、義:義不賂秦(名作動(dòng),行正義)
3、事、禮:以事秦之心,禮天下之奇才(名作動(dòng),侍奉;禮遇)
4、日、月:日削月割(名作狀,一天天地;一月月地)
5、卻:李牧連卻之(動(dòng)詞使動(dòng),使退卻)
7.古今異義 篇七
1、其實(shí):
①古義:他實(shí)際上。
②今義:副詞,表示所說的是實(shí)際情況。
2、祖父:
①古義:祖輩父輩。
②今義:爺爺。
3、至于:
①古義:以致,以至于。
②今義:表示另提一事。
4、智力:
①古義:智謀,力量。
②今義:指人理解并解決問題的能力。
5、可以:
①古義:可以憑借。
②今義:表示可能、能夠或許可。
6、故事:
①古義:舊事,前例。
②今義:用來講述的真實(shí)或虛構(gòu)的事。
8.句式 篇八
1、舉(之)以予人(省略句)
2、是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也(判斷句)
3、趙嘗五戰(zhàn)于秦(介賓結(jié)構(gòu)后置)
4、而為秦人積威之所劫(被動(dòng)句)
9.難句翻譯 篇九
奉之彌繁,侵之愈急。
譯:送給他越多,侵犯他們就越厲害。
至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。
譯:等到燕太子丹用荊卿作為計(jì)策,才招致禍患。
洎牧以讒誅。
譯:等到李牧因?yàn)槭苷_陷而被殺。
而為秦人積威之所劫。
譯:但被秦人積久而成的威勢(shì)所脅迫。
10.字音 篇十
洎(jì)
賂(lù)
厥(jué)
量(liáng)
1.原文 篇一
六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。
或曰:“六國互喪,率賂秦耶?”曰:“不賂者以賂者喪,蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完。故曰‘弊在賂秦’也!”
秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城,較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍;諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍。則秦國之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草棄。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣。至于*,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救草,薪不盡火不滅?!贝搜缘弥?BR> 齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠(yuǎn)略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其他,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。
嗚呼!以賂秦之地封天下之謀臣,以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為國者,無使為積威之所劫哉!
夫六國與秦皆諸侯,其勢(shì)弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢(shì);茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。
2.翻譯 篇二
六國的滅亡,并不是(因?yàn)樗麄兊?武器不鋒利,仗打不好,弊病在于拿土地_秦國。拿土地_秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。有人會(huì)問:“六國接連滅亡,都是因?yàn)橛衉秦國的嗎?”(回答)說:“不_秦國的國家因?yàn)橛衉秦國的國家而滅亡。原因是不_秦國失掉了強(qiáng)有力的外援,不能單獨(dú)地保全。所以說:‘弊病在于_秦國’?!?BR> 秦國在用戰(zhàn)爭(zhēng)奪取土地以外(還受到諸侯的_),小的就獲得邑鎮(zhèn),大的就獲得城市。比較秦國受_所得到的土地,實(shí)際多到百倍。六國諸侯(_秦國)所喪失的土地,比戰(zhàn)敗所喪失的土地,實(shí)際也要多到百倍,____,六國諸侯大的禍患,當(dāng)然不在于戰(zhàn)爭(zhēng)。他們的祖輩父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點(diǎn)土地。子孫對(duì)那些土地卻不很愛惜,全把他送給別人,好象拋棄(不值錢的)小草一樣。今天割去五座城,明天割去十座城,這才能睡一夜安穩(wěn)覺。(可是第二天)起床向四境一看,秦國的軍隊(duì)又來了。既然這樣,那么諸侯的土地有限,_的秦國的貪心永遠(yuǎn)沒有滿足。(諸侯)送給秦國的土地越多,秦國對(duì)諸侯的侵略也越急。所以用不著戰(zhàn)爭(zhēng),誰強(qiáng)誰弱,誰勝誰負(fù)就已經(jīng)分得清清楚楚了。終于落到全部覆亡,是理所當(dāng)然的事。古人說:“用土地侍奉秦國,就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會(huì)滅。”這話說對(duì)了。
齊國并沒有_秦國,(可是)終于也隨著五國滅亡了,為什么呢?(是因?yàn)辇R國)跟秦國交好而不幫助其他五國。五國已經(jīng)滅亡了,齊國也就沒法避免了。燕國和趙國的國君,起初有長遠(yuǎn)的打算,能夠守住他的國土,堅(jiān)持正義,不_秦國。所以燕雖然是個(gè)小國,卻后滅亡,這就是用兵抗秦的效果。等到后來燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作對(duì)付秦國的計(jì)策,這才招致了(滅亡的)禍患。趙國曾經(jīng)對(duì)秦國五次作戰(zhàn)。打了兩次敗仗,三次勝仗。后來秦國兩次攻打趙國。(趙國大將)李牧接連打退秦國的進(jìn)攻。等到李牧因受誣陷而被殺死,(趙國都城)邯鄲變成(秦國的一個(gè))郡,可惜趙國用武力抗秦而沒能堅(jiān)持到底。而且燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅干凈的時(shí)候,可以說(他們的)智謀和力量都很單薄,戰(zhàn)敗了而亡國,確實(shí)是不得已的事。假使韓、魏、楚三國都愛護(hù)他們的國土,齊國不依附秦國。(燕國的)刺客不去(刺秦王)(趙國的)良將李牧還活著,那么勝敗的命運(yùn),存亡的道理,假若與秦國相比較,也許還不容易判斷(出高低來)呢。
唉!(如果六國諸侯)用_秦國的土地分封給天下的謀臣,用侍奉秦國的心思禮遇天下的奇才,齊心合力地向西(對(duì)付秦國),那么,我恐怕秦國人吃飯都不能吞下咽喉啊。真可悲啊!有這樣的有利形勢(shì),卻被秦國積久的威勢(shì)所脅迫,天天割地,月月割地,以至于走向滅亡。治理國家的人不要被積威脅迫啊!
六國和秦國都是諸侯之國。六國的勢(shì)力雖然比秦國弱,可是還有可以用不_國秦的手段戰(zhàn)勝秦國的形勢(shì)。假如我們憑仗著這樣大的國家,卻重蹈六國滅亡的老路,這就是又在六國之下了!
3.重點(diǎn)詞語 篇三
1、率:六國互喪,率賂秦耶?(全都,一概)
2、以:不賂者以賂者喪(因?yàn)?
3、蓋:蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完(因?yàn)?
4、固:固不在戰(zhàn)矣(當(dāng)然)
5、舉:舉以予人(拿)
6、然則:然則諸侯之地有限(既然如此,那么)
7、判:故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣(確定,斷定)
8、固:至于*,理固宜然(本來)
9、得:此言得之(對(duì))
10、遷:終繼五國遷滅(改變)
11、與:與嬴而不助五國也(結(jié)交)
12、既:五國既喪,齊亦不免矣(已經(jīng))
13、以、為、速:至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉(用,作為,招致)
14、再:后秦?fù)糈w者再(兩次)
15、洎、以:洎牧以讒誅(及,等到;因?yàn)?
16、誠:可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠不得已(實(shí)在)
17、向使:向使三國各愛其地(假如)
18、數(shù)、理:則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較(天數(shù),命運(yùn))
19、為、為:為國者無使為積威之所劫哉(治理,被)
20、茍、從:茍以天下之大,而從六國破亡之故事(如果,跟隨)
4.通假字 篇四
1、暴霜露(通曝)
2、暴秦之欲無厭(通饜,滿足)
3、當(dāng)與秦相較(通倘,如果)
5.一詞多義 篇五
1、非:
①六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦(不是)
②實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非(不對(duì))
③才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢(沒)
④謫戍之眾,非抗于九國之師也(不能)
2、或:
①或曰:六國互喪,率賂秦耶(有人)
②馬之千里者,一食或盡粟一石(有時(shí))
③或以為死,或以為亡(有人)
④則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量(或許)
3、得:
①秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城(得到)
②此得之(正確)
③誠不得已(辦法)
④君為我呼入,吾得兄事之(必須,應(yīng)該)
4、相:
①當(dāng)與秦相較(指對(duì)方)
②狼不敢前,眈眈相向(指對(duì)方)
③王侯將相寧有種乎(相國)
5、勢(shì):
①有如此之勢(shì)而為秦人積威之所劫(氣勢(shì))
②其勢(shì)弱于秦(形勢(shì))
③桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)(態(tài)勢(shì))
6.詞類活用 篇六
1、事:以地事秦(名作動(dòng),侍奉)
2、義:義不賂秦(名作動(dòng),行正義)
3、事、禮:以事秦之心,禮天下之奇才(名作動(dòng),侍奉;禮遇)
4、日、月:日削月割(名作狀,一天天地;一月月地)
5、卻:李牧連卻之(動(dòng)詞使動(dòng),使退卻)
7.古今異義 篇七
1、其實(shí):
①古義:他實(shí)際上。
②今義:副詞,表示所說的是實(shí)際情況。
2、祖父:
①古義:祖輩父輩。
②今義:爺爺。
3、至于:
①古義:以致,以至于。
②今義:表示另提一事。
4、智力:
①古義:智謀,力量。
②今義:指人理解并解決問題的能力。
5、可以:
①古義:可以憑借。
②今義:表示可能、能夠或許可。
6、故事:
①古義:舊事,前例。
②今義:用來講述的真實(shí)或虛構(gòu)的事。
8.句式 篇八
1、舉(之)以予人(省略句)
2、是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也(判斷句)
3、趙嘗五戰(zhàn)于秦(介賓結(jié)構(gòu)后置)
4、而為秦人積威之所劫(被動(dòng)句)
9.難句翻譯 篇九
奉之彌繁,侵之愈急。
譯:送給他越多,侵犯他們就越厲害。
至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。
譯:等到燕太子丹用荊卿作為計(jì)策,才招致禍患。
洎牧以讒誅。
譯:等到李牧因?yàn)槭苷_陷而被殺。
而為秦人積威之所劫。
譯:但被秦人積久而成的威勢(shì)所脅迫。
10.字音 篇十
洎(jì)
賂(lù)
厥(jué)
量(liáng)