亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        高一課文滕王閣序原文及譯文

        字號:

        高一課文滕王閣序原文及譯文是為大家整理的,學(xué)習(xí)需要講究方法和技巧,更要學(xué)會對知識點進(jìn)行歸納整理。
            1.原文 篇一
            豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。
            時維九月,序?qū)偃?。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。
            披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之舳。云銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
            遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)。望長安于日下,目吳會于云間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?
            嗟乎!時運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?所賴君子見機,達(dá)人知命。老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!
            勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風(fēng)。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
            嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾:
            滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
            畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
            閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
            閣中帝子今何在?檻外長江空自流。
            2.翻譯 篇二
            這里是漢代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結(jié)著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越。物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區(qū)間。人中有英杰,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻。雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列,英俊的人才,像繁星一樣地活躍。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區(qū)的英俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠(yuǎn)道來到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠(yuǎn)千里來到這里聚會。文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士,文章的氣勢像騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的武庫里,藏有像紫電、青霜這樣鋒利的寶劍。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng)過這個的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。
            時當(dāng)九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。
            打開雕花精美的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天晴,虹消云散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,鳴聲到衡陽之浦為止。
            放眼遠(yuǎn)望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風(fēng),柔緩的歌聲吸引住飄動的白云。像睢園竹林的聚會,這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,像鄴水贊詠蓮花,這里詩人的文采,勝過臨川內(nèi)史謝靈運。(音樂與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,(良辰美景,賞心樂事)這兩個難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠(yuǎn)眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠(yuǎn),大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我知道了事物的興衰成敗是有定數(shù)的。西望長安,東指吳會,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多么遙遠(yuǎn),天柱高不可攀。關(guān)山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉(xiāng)之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什么時候才能夠去侍奉君王呢?
            呵,各人的時機不同,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時代?只不過由于君子安于貧賤,通達(dá)的人知道自己的命運罷了。年紀(jì)雖然老了,但志氣應(yīng)當(dāng)更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?境遇雖然困苦,但節(jié)操應(yīng)當(dāng)更加堅定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的主轍中,胸懷依然開朗愉快。北海雖然十分遙遠(yuǎn),乘著羊角旋風(fēng)還是能夠達(dá)到,早晨雖然已經(jīng)過去,而珍惜黃昏卻為時不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學(xué)他那種窮途的哭泣!
            我地位卑微,只是一個書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵。我羨慕宗愨那種“乘長風(fēng)破萬里浪”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠(yuǎn)萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見到父親,聆聽他的教誨。今天我僥幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
            呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢。蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個宴會的恩賜,讓我臨別時作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。請在座諸位施展潘岳,陸機一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧!
            3.注釋 篇三
            第一段
            〔1〕豫章故郡,洪都新府
            南昌:滕王閣在今江西省南昌市。南昌,為漢豫章郡治。唐代宗當(dāng)政之后,為了避忌唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被篡改為“南昌故郡”。以是此刻滕王閣內(nèi)的石碑以及蘇軾的手書都作“南昌故郡”。
            洪都:漢豫章郡,唐改為洪州,設(shè)都督府。
            〔2〕星分翼軫,地接衡廬
            星分翼軫:昔人風(fēng)俗以天上星宿與地上地區(qū)對應(yīng),稱為“某地在某星之分野”。據(jù)《晉書·天文志》,豫章屬吳地,吳越揚州當(dāng)牛斗二星的分野,與翼軫二星相鄰。翼、軫,星宿名,屬二十八宿。
            衡:衡山,此代指衡州(治地址今湖南省衡陽市)。
            廬:廬山,此代指江州(治地址今江西省九江市)。
            〔3〕襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越
            襟:以……為襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故稱。
            三江:太湖的支流松江、婁江、東江,泛指長江中下流的江河。
            帶:以……為帶。五湖在豫章周圍,如衣束身,故稱。
            五湖:一說指太湖、鄱陽湖、青草湖、丹陽湖、洞庭湖,又一說指菱湖、游湖、莫湖、貢湖、胥湖,皆在鄱陽湖周圍,與鄱陽湖相連。以此借為南邊大湖的總稱。
            蠻荊:古楚地,今湖北、湖南一帶。
            引:毗連。
            甌越:古越地,即今浙江地域。古東越王建都于東甌(今浙江省永嘉縣),境內(nèi)有甌江。
            〔4〕物華天寶,龍光射牛斗之墟
            物華天寶:地上的法寶抖擻為天上的寶氣。(新課改注釋為:“物的英華就是天的珍寶”)
            龍光射牛斗之墟:龍光,之寶劍的光耀。牛、斗,星宿名。墟、域,地址之處。據(jù)《晉書·張華傳》,晉初,牛、斗二星之間常有紫氣照射。張華求教能干天象的雷煥,雷煥稱這是是寶劍之精,上徹于天。張華命雷煥為豐城令尋劍,公然在豐城(今江西省豐城縣,古屬豫章郡)監(jiān)獄的地下,掘地四丈,得一石匣,內(nèi)有龍泉、太阿二劍。后這對寶劍入水化為雙龍。
            〔5〕人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻
            徐孺:徐孺子的省稱。徐孺子名稚,東漢豫章南昌人,其時隱士。據(jù)《后漢書·徐稚傳》,東漢名人陳蕃為豫章太守,不接來賓,惟徐稚來訪時,才設(shè)一睡榻,徐稚去后又懸置起來。
            〔6〕雄州霧列,俊采星馳
            霧列:霧,像霧一樣,名詞作狀語。喻稠密、繁盛,霧列形容富貴?!靶恰钡挠梅ㄍ办F”
            采:“采”同“寀”,官員,這里指人才。
            〔7〕臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美
            枕:占有,地處
            東南之美:泛指各地的好漢才俊?!对娊?jīng)—爾雅—釋地》:“東南之美,有會稽之竹箭;西南之美,有西岳之金石?!焙笥谩皷|箭南金”泛指各地的好漢才俊。
            〔8〕都督閻公之雅望,棨戟遙臨
            都督:掌管督察諸州軍事的官員,唐代分上、中、下三等。
            閻公:名未詳,時任洪州都督。
            棨戟:外有赤玄色繒作套的木戟,古代大官出行時用。這里代指儀仗。
            〔9〕宇文新州之懿范,襜帷暫駐
            宇文新州:復(fù)姓宇文的新州(在今廣東境內(nèi))刺史,名未詳。
            懿范:好模范。
            襜?。很嚿系尼∧?,這里代指車馬。
            〔10〕十旬休假,勝友如云
            十旬休假:唐制,十日為一旬,遇旬日則官員休沐,稱為“旬休”。
            勝友:才能出眾的友人
            〔11〕騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗
            騰蛟起鳳:宛如蛟龍騰躍、鳳凰起舞,形容人很有文采?!段骶╇s記》:“董仲舒夢蛟龍入懷,乃作《春秋繁露》?!庇郑骸皳P雄著《太玄經(jīng)》,夢吐鳳凰集《玄》之上,頃而滅。”
            孟學(xué)士:名未詳。學(xué)士是朝廷掌管文學(xué)撰著的官員。
            詞宗:文壇宗主。也也許是指南朝文學(xué)家、史學(xué)家沈約。
            〔12〕紫電清霜,王將軍之武庫
            紫電清霜:《古今注》:“吳大天子(孫權(quán))有寶劍六,二曰紫電?!薄段骶╇s記》:“高祖(劉邦)斬白蛇劍,刃上常帶霜雪。”《春秋繁露》亦記其事。
            王將軍:王姓的將軍,名未詳。
            武庫:兵器庫。也也許是指西晉軍事家杜預(yù),即杜武庫。
            〔13〕家君作宰,路區(qū);童子何知,躬逢勝餞。
            家君作宰:王勃之父接受交趾縣的縣令。
            路區(qū):(本身因看望父親)途經(jīng)這個的處所(指洪州)。
            童子何知,躬逢勝餞:年幼蒙昧,(卻有幸)介入這場隆重的宴會。
            第二段
            〔14〕時維九月,序?qū)偃?BR>    維:在。又有一說此字為語氣詞,不譯。
            三秋:昔人稱七、八、九月為孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。
            〔15〕潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫
            潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫:此句被前人譽為“寫盡九月之景”。
            潦水:雨后的積水。
            〔16〕儼驂騑于上路,訪風(fēng)光于崇阿。
            儼:“儼”通“嚴(yán)”,整齊的樣子。(新課改上譯為使動,使…整齊)
            驂騑:駕車的馬匹。
            上路:高高的階梯。
            崇阿:高達(dá)的山陵。
            〔17〕臨帝子之長洲,得天人之舊館
            帝子、天人:都指滕王李元嬰。有版本為“得神仙之舊館”。
            長洲:滕王閣前贛江中的沙洲。
            〔18〕飛閣流丹,下臨無地
            飛閣流丹:飛檐涂飾紅漆。有版本為“飛閣翔丹”。(新課改上對“流丹”給出的注解是:朱紅的漆彩艷麗欲滴)
            臨:向下看。
            〔19〕鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢
            鶴汀鳧渚:鶴所棲息的水邊平地,野鴨聚處的小洲。
            縈回:曲折
            即岡巒之體勢:依著山崗的情勢(而坎坷升沉)。
            第三段
            〔20〕披繡闥,俯雕甍
            披:開繡闥:繪飾華麗的門。
            雕甍:雕飾華麗的屋脊。
            〔21〕閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸
            閭閻:里門,這里代指衡宇。
            鐘鳴鼎食:古代貴族鳴鐘列鼎而食,以是用鐘鳴鼎食指代王謝望族。
            舸:《方言》:“南楚江、湘,凡船大者謂之舸?!?BR>    迷:通“彌”,滿。
            青雀黃龍:船的裝飾外形。
            軸:通“舳”,船尾把舵處,這里代指船只。
            〔22〕云銷雨霽,彩徹區(qū)明
            銷:“銷”通“消”,消逝。
            彩:日光。
            區(qū):天空。
            徹:通貫。
            〔23〕落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色
            落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色:化用庾信《馬射賦》:“落花與芝蓋同飛,楊柳共春旗一色?!?BR>    這一句素稱千古絕唱。彩霞自上而下,孤鶩自下而上,恰似齊飛。上蒼碧水,天水相接,上下渾然一色。句式上下句相對,并且在一句中自成對偶,形成“當(dāng)句對”的特點。
            日本遣唐使謄錄版為:“落霞與孤霧齊飛,秋水共長天一色。”此版有研究代價。
            早實出自“夫麟風(fēng)與麏雉懸絕,珠玉與礫石超殊”(劉勰《文心雕龍知音》)
            〔24〕漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦
            窮:窮盡,引申為“直到”。
            彭蠡:古代大澤,即今鄱陽湖。
            衡陽:今屬湖南省,境內(nèi)有回雁峰,相傳秋雁到此就不再南飛,待春而返。
            浦:水邊、岸邊。
            第四段
            〔25〕遙襟甫暢,逸興遄飛
            遙襟俯暢,逸興遄飛:登高望遠(yuǎn),胸懷即刻痛快,俊逸的興致敏捷升起。
            〔26〕爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏
            爽籟:響亮的排簫音樂?;[,管子?xùn)|倒西歪的排簫。
            遏:阻止,引申為“遏制”。
            白云遏:形容音響美妙,能駐行云?!读凶印珕枴罚骸把ψT學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢。撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。”
            〔27〕睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆
            睢園綠竹:睢園,即漢梁孝王菟園,梁孝王曾在園中聚積文人飲酒賦詩?!端?jīng)注》:“睢水又東南流,歷于竹圃……眾人言梁王竹園也?!?BR>    凌:高出。
            彭澤:縣名,在今江西湖口縣東,此代指陶潛。陶潛,即陶淵明,曾官彭澤縣令,世承楹捻澤。
            樽:酒器。陶淵明《回去來兮辭》有“有酒盈樽”之句。
            睢園綠竹,氣凌彭澤之樽:今天盛宴比如昔時梁園雅集,各人酒量也賽過陶淵明。
            鄴水:在鄴下(今河北省臨漳縣)。鄴下是曹魏鼓起的處所,三曹常在此雅集作詩。曹植在此作《公宴詩》。
            朱華:荷花。曹植《公宴詩》:“秋蘭被長坂,朱華冒綠池?!?BR>    光照臨川之筆:臨川,郡名,治地址今江西省撫州市,代指即謝靈運。謝靈運曾任臨川內(nèi)史,《宋書》本傳稱他“文章之美,江左莫逮”。
            〔28〕四美具,二難并
            四美:指良辰、美景、賞心、樂事。另一說,四美:音樂、飲食、文章、言語之美。劉琨《答盧諶詩》:“音以賞奏,味以殊珍,文以明言,言以暢神。之子之往,四美不臻?!?BR>    二難:指賢主、高朋可貴。謝靈運《擬魏太子鄴中集詩序》:“全國良辰、美景、賞心、樂事,四者難并?!蓖醪f“二難并”活用謝文,良辰、美景為時處所面的前提,歸為一類;賞心、好看為人事方面的前提,歸為一類。
            〔29〕窮睇眄于中天,極娛游于暇日
            睇眄:看。
            中天:長天。
            窮睇眄于中天:放眼長天
            〔30〕天高地迥,覺宇宙之無限
            宇宙:喻指天地?!痘茨献印ぴ烙?xùn)》高誘注:“四方上下曰‘宇',古往來今曰’宙‘。”
            迥:大
            〔31〕望長安于日下,目吳會于云間
            日下:首都。古代以太陽比喻帝王,帝王地址處稱為“日下”?!妒勒f新語·夙惠》:“晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上。有人從長安來,元帝因問明帝:’汝意謂長安何如日遠(yuǎn)?‘答曰:’日遠(yuǎn),不聞人從日邊來,居然可知。‘元帝異之。嫡集群臣宴會,告以此意,更重問之,乃答曰:’日近?!凼唬骸癄柡我援愖蛉罩孕埃俊鹪唬骸e目見日,不見長安?!?BR>    吳會(kuài):秦漢會稽郡治地址吳縣,郡縣連稱為吳會。吳郡,治地址今江蘇省蘇州市。
            云間:江蘇松江縣(古華亭)的古稱。《世說新語·排調(diào)》:“陸云(字士龍)華亭人,未識荀隱,張華使其彼此先容而不作常語,云因抗手曰:’云間陸士龍?!?BR>    〔32〕陣勢極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)
            南溟:南邊的大海。事見《莊子·悠閑游》。
            天柱:傳說中昆侖山高聳入天的銅柱。《神異經(jīng)》:“昆侖之山,有銅柱焉。其高入天,所謂天柱也。”
            北辰:北極星,比喻國君?!墩撜Z·為政》:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之。”
            〔33〕關(guān)山難越,誰悲迷途之人;不期而遇,盡是異鄉(xiāng)之客
            關(guān)山:險關(guān)和高山。
            悲:憐憫。
            迷途:仕途不遇。
            不期而遇:浮萍隨水流落,離合埠貓。比喻歷來不熟悉的人偶爾相遇。
            〔34〕懷帝閽而不見,奉宣室以何年
            帝閽:天帝的守門人。屈原《離騷》:“吾令帝閽開關(guān)兮,倚閶闔而望予?!贝颂幗柚柑熳拥膶m門
            奉宣室,代指入朝做官。賈誼遷謫長沙四年后,華文帝復(fù)召他回長安,于宣室中問鬼神之事。宣室,漢未央宮正殿,為天子召見大臣議事之處。
            第五段
            〔35〕馮唐易老,李廣難封
            馮唐易老:馮唐在華文帝、漢景帝時不被重用,漢武帝時被推薦,已是九十多歲。《史記·馮唐列傳》:“(馮)唐以孝著,為中郎署長,事文帝?!萏茷檐囼T都尉,主中尉及郡國車士。七年,景帝立,以唐為楚相,免。武帝立,求賢能,舉馮唐。唐時年九十余,不能復(fù)為官?!?BR>    李廣難封:李廣,漢武帝時名將,多次與匈奴作戰(zhàn),戰(zhàn)功卓著,卻始終未獲冊封。
            〔36〕屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?
            屈賈誼于長沙:賈誼在華文帝時被貶為長沙王太傅。
            圣主:指華文帝,泛指圣明的君主。
            梁鴻:東漢人,作《五噫歌》嘲諷朝廷,因此冒犯漢章帝,避居齊魯、吳中。
            明時:指漢章帝期間,泛指圣明的期間。
            〔37〕所賴君子識趣,達(dá)人知命
            機:“機”通“幾”,預(yù)兆,渺小的征兆。《易·系辭下》:“君子見幾(機)而作?!?BR>    達(dá)人知命:通達(dá)事理的人?!兑住は缔o上》:“樂天知命故不憂?!?BR>    〔38〕老當(dāng)益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜鴻鵠之志
            老當(dāng)益壯:紀(jì)雖老而志氣更興隆,勁頭更足。《后漢書·馬援傳》:“丈夫為志,窮當(dāng)益堅,老當(dāng)益壯。”
            墜:墜落,引申為“放棄”。
            鴻鵠之志:《續(xù)逸民傳》:“嵇康早有鴻鵠之志?!?BR>    〔39〕酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡
            酌貪泉而覺爽:貪泉,在廣州四面的石門,傳說飲此水會貪得無厭,吳隱之喝下此水操守反而越發(fā)強項。據(jù)《晉書·吳隱之傳》,廉官吳隱之赴廣州刺史任,飲貪泉之水,并作詩說:“昔人云此水,一歃懷令媛。試使(伯)夷(叔)齊飲,終當(dāng)不易心。”
            處涸轍:凋謝的趁魅轍,比喻困厄的處境?!肚f子·外物》有鮒魚處涸轍的故事。
            〔40〕北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚
            北海雖賒,扶搖可接:語意本《莊子·悠閑游》。
            東隅已逝,桑榆非晚:東隅,日出處,暗示清晨,引申為“從前”。桑榆,日落處,暗示黃昏,引申為“暮年”。從前的年華磨滅,假如珍惜年華,發(fā)奮圖強,暮年并不晚。《后漢書·馮異傳》:“失之東隅,收之桑榆?!?BR>    〔41〕孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍大肆,豈效窮途之哭!
            孟嘗:據(jù)《后漢書·孟嘗傳》,孟嘗字伯周,東漢會稽上虞人。曾任合浦太守,以耿介奉公著稱,后因病隱居?;傅蹠r,雖有人屢屢薦舉,終不見用。
            阮籍:字嗣宗,晉代名人,不滿世事,佯裝狂放,常駕車出游,路不通時就痛哭而返?!稌x書·阮籍傳》:籍“時率意獨駕,不由徑路。車跡所窮,輒慟哭而反?!?BR>    第六段
            〔42〕勃,三尺微命,一介詩人
            三尺:衣帶下垂的長度,指幼小。古時衣飾制度劃定束在腰間的紳的長度,因職位差異而有所區(qū)別,士劃定為三尺。昔人稱成工錢“七尺之軀”,稱不大懂事的小孩兒為“三尺童兒”。
            微命:即“一命”,周朝官階制度是從一命到九命,一命是初級的官職。
            〔43〕無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風(fēng)
            終軍:據(jù)《漢書·終軍傳》,終軍字子云,漢代濟南人。武帝時出使南越,自請“愿受長纓,必羈南越王而致之闕下”,時僅二十余歲
            等:溝通,用作動詞。
            弱冠,昔人二十歲行冠禮,暗示成年,稱“弱冠”。
            投筆:事見《后漢書·班超傳》,用漢班超投筆從戎的故事。
            宗愨:據(jù)《宋書·宗愨傳》,宗愨字元干,南朝宋南陽人,幼年時向叔父自述志向,云“愿乘長風(fēng)破萬里浪”。后因軍功受封。
            〔44〕舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里
            簪笏:冠簪、手版。仕宦用物,這里代指官職職位。
            百齡:百年,猶“生平”。
            奉晨昏:伺候怙恃?!抖Y記·曲禮上》:“凡為人子之禮……昏定而晨省?!?BR>    〔45〕非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰
            非謝家之寶樹:指謝玄,比喻好后輩?!妒勒f新語·言語》:“謝太傅(安)問諸子侄’后輩亦何預(yù)人事,而正欲使其佳?‘諸人莫有言者。車騎(謝玄)答曰:’譬如芝蘭玉樹,欲使其生于庭階耳?!?BR>    接孟氏之芳鄰:“接”通“結(jié)”,交友。見劉向《列女傳·母儀篇》。聽說孟軻的母親為教誨兒子而三遷擇鄰,后定居于學(xué)宮四面。
            〔46〕改日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門
            改日趨庭,叨陪鯉對:鯉,孔鯉,孔子之子。趨庭,受父親教訓(xùn)?!墩撜Z·季氏》:“(孔子)嘗獨立,(孔)鯉趨而過庭。(子)曰:’學(xué)詩乎?‘對曰:’未也?!粚W(xué)詩,無以言?!幫硕鴮W(xué)詩。改日,又獨立,鯉趨而過庭。(子)曰:’學(xué)禮乎?‘對曰:’未也?!粚W(xué)禮,無以立?!幫硕鴮W(xué)禮。聞斯二者”
            捧袂:舉起雙袖,暗示敬服的姿勢。
            喜托龍門:《后漢書·李膺傳》:“膺以申明自高,士有被其容接者,名為登龍門?!?BR>    〔47〕楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
            楊意不逢,撫凌云而自惜:楊意,楊自得的省稱。凌云,指司馬相如作《大人賦》。據(jù)《史記·司馬相如列傳》,司馬相如經(jīng)蜀人楊自得引薦,方能入朝見漢武帝。又云:“相如既奏《大人》之頌,皇帝大悅,飄飄有凌云之氣?!?BR>    鐘期既遇,奏流水以何慚:鐘期,鐘子期的'省稱?!读凶印珕枴罚骸安郎乒那伲娮悠谏坡?。伯牙鼓琴……志在流水,鐘子期曰:’善哉!洋洋兮若江河?!?BR>    第七段
            〔48〕蘭亭已矣,梓澤丘墟
            蘭亭:在今浙江省紹興市四面。晉穆帝永和九年(353)三月三日上巳節(jié),王羲之與群賢宴集于此,行修禊禮,祓除不祥。
            梓澤:即晉·石崇的金谷園,故址在今河南省洛陽市西北。
            〔49〕臨別贈言,幸承恩于偉餞
            臨別贈言:臨別時贈予正言以相互激勵,在此指本文。
            〔50〕敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成
            恭疏短引:敬服地寫下一篇小序,在此指本文。
            一言均賦:每人都寫一首詩。
            四韻俱成:(我的)四韻一路寫好了。四韻,八句四韻詩,指王勃此時寫下的《滕王閣詩》:“滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今安在?檻外長江空自流?!?BR>    〔51〕請灑潘江,各傾陸海云爾!
            請灑潘江,各傾陸海云爾:鐘嶸《詩品》:“陸(機)才如海,潘(岳)才如江。”這里形容各來賓的文采。
            4.判斷句 篇四
            賓主盡東南之美(此句為不帶判斷詞的判斷句)
            5.疑問句 篇五
            (1)關(guān)山難越,誰悲失路之人(疑問代詞“誰”,表反問)
            (2)竄梁鴻于海曲,豈乏明時(疑問副詞“豈”,表反問)
            (3)阮籍猖狂,豈效窮途之哭(疑問副詞“豈”,表反問)
            6.倒裝句 篇六
            (1)儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿(于上路儼驂騑、于崇阿訪風(fēng)景,狀語后置)
            (2)奉晨昏于萬里(晨昏奉,時間狀語后置)
            7.通假字 篇七
            (1)儼驂騑于上路(通“嚴(yán)”,整治)
            (2)云銷雨霽(通“消”,消散)
            (3)所賴君子見機(通“幾”,預(yù)兆)
            8.古今異義 篇八
            (1)家君作宰,路出名區(qū)
            古義:縣令 今義:動詞,宰殺
            (2)時維九月,序?qū)偃?BR>    古義:在 今義:維護(hù),維持
            (3)誰悲失路之人
            古義:同情 今義:悲傷
            (4)窮且益堅,不墜青云之志
            古義:困厄,處境艱難 今義:貧窮,少錢
            (5)北海雖賒,扶搖可接
            古義:遠(yuǎn) 今義:賒欠等
            (6)登高作賦,是所望于群公
            古義:這 今義:常作判斷詞
            (7)勝地不常,盛筵難再
            古義:第二次 今義:又
            9.一詞多義 篇九
            (1)序
            時維九月,序?qū)偃?名詞,時序、時節(jié))
            滕王閣序(名詞,序言、增序)
            賓主盡東南之美(動詞,全盡)
            (2)盡
            潦水盡而寒潭清(形容詞,干)
            十旬休假,勝友如云(形容詞,才華出眾的,)
            (3)勝
            童子何知?躬逢勝餞(形容詞,美好的)
            (4)凝
            煙光凝而暮山紫(動詞,凝止)
            纖歌凝而白云遏(動詞,慢慢延長)
            (5) 窮
            天高地迥,覺宇宙之無窮(形容詞,盡)
            窮且益堅,不墜青云之志(形容詞,困厄)
            阮籍猖狂,豈效窮途之哭(形容詞,走投無路)
            10.虛詞 篇十
            1.而
            (1) 連詞,表并列。 襟三江而帶五湖/潦水盡而寒潭清
            (2) 連詞,表轉(zhuǎn)折。 處涸轍而相歡/懷帝閽而不見
            (3) 連詞,表承接。 爽籟發(fā)而清風(fēng)生
            2.于
            (1) 介詞,引出動作的處所,可譯為“在”。 訪風(fēng)景于崇阿
            (2) 介詞,引出動作的方位,可譯為“在”。 望長安于日下
            (3) 介詞,引出動作的對象。 窮睇眄于中天/登高作賦,是所望于群公