在當(dāng)下社會(huì),接觸并使用報(bào)告的人越來越多,不同的報(bào)告內(nèi)容同樣也是不同的。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的報(bào)告嗎?下面是我給大家整理的報(bào)告范文,歡迎大家閱讀分享借鑒,希望對大家能夠有所幫助。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇一
搜索街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
xxx
通過一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還。
我們一共調(diào),查了35家的招牌,
1、飯店門口:“抄”飯
2、修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣
3、零售店鋪門口:“另”售
4、家具店門口:家“俱”
5、裝潢店門口:裝“璜”
6、失物廣告:失物“啟示”
7、安裝公司門口:“按”裝
8、洗車店門口:洗車打“臘”
9、飯店門口:“合”飯
10、水果店門口:“波”蘿……
在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤出現(xiàn)率達(dá)47。1%,錯(cuò)別樣式五花八門,讓人看后啼笑皆非呀!通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)成因:
1、商店的人們沒有多少文化,習(xí)慣性地寫上錯(cuò)字。
2、商店的人不注意諧音。
3、缺筆畫、認(rèn)為缺一筆少一筆都沒關(guān)系。
4、大多寫成繁體字。
5。有些店為了吸引人注意故意寫錯(cuò)。
6、寫字上或打印文字上一些人把不認(rèn)識(shí)的字隨便輸入。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
1、定期清理街頭錯(cuò)別字。
2、對一些商家提出建議。
3、向有關(guān)部門寫信,請他們出面管理。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇二
xx
街頭招牌,廣告,作業(yè)本
增加對漢字的了解,學(xué)會(huì)規(guī)范用
前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí):倉頡造字。通過學(xué)習(xí),我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠(yuǎn)流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會(huì)規(guī)范用字。于是我決定,對身邊的錯(cuò)別進(jìn)行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動(dòng),以便更好的了解漢字,書寫漢字,運(yùn)用漢字。
調(diào)查過程和內(nèi)容:首先,我走上街頭,統(tǒng)計(jì)街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個(gè)招牌,生怕有一個(gè)錯(cuò)別從我眼皮子底下溜走。可找了老半天,連一個(gè)錯(cuò)別都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個(gè)錯(cuò)別我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細(xì)致的觀察,不放過每一個(gè)細(xì)節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個(gè)服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計(jì)是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,原來錯(cuò)別真是無處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯(cuò)別。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫了一點(diǎn)……看著一個(gè)個(gè)寫錯(cuò)的,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
調(diào)查結(jié)論:通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別大概有以下幾種。
1、同音,形近:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。
2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時(shí)期的人物。
1、規(guī)范用,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。
2、宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯(cuò)別。
通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個(gè)更深刻的認(rèn)識(shí)。今后,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說文解》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯(cuò)別在作業(yè)中的出現(xiàn)。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇三
xx市華龍區(qū)
:我和同學(xué)
:尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來,改正,
調(diào)查經(jīng)過:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
分析:商家為了吸引顧客,或是一時(shí)大意而寫錯(cuò)了字。
現(xiàn)在,在同學(xué)們的'生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇四
xxx路
路兩邊的商店
實(shí)地觀察
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著"隨心所浴";服裝店門前寫著"衣衣不舍";往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫"開心食刻";理發(fā)店門頭上寫著"今日說發(fā)";藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了"咳不容緩"。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇五
搜集街頭的錯(cuò)別字,交流感受,并思考為什么會(huì)寫錯(cuò)別字,最后向有關(guān)部門提出改正。
別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”、“家具”寫成“家俱”、“摩托車”寫成“么托車”、“百依百順”寫成“白衣百順”。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
在調(diào)查的102個(gè)街頭廣告中,有48個(gè)出現(xiàn)了錯(cuò)別字,錯(cuò)誤率達(dá)到47.1%,錯(cuò)別字的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將“打折”寫成“打拆”;“尋人啟事”寫成“尋人啟示”;“停車”寫成“仃車”;更有甚者,將“防火栓”寫成“放火栓”,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!
通過本次調(diào)查,我認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要原因是:
寫字人文化水平較低,對漢字的使用隨意;
同音字混淆;
形近字混淆;
字義分析錯(cuò)誤;
多筆少畫。
針對上述現(xiàn)象我認(rèn)為,字如心畫,只有把做人放在首位,注重從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)料,提高文化素養(yǎng),樹立優(yōu)秀品質(zhì),培養(yǎng)創(chuàng)造能力,才能成為對社會(huì)既有用又有益的人,也才能成為一個(gè)有智慧、有思想、有個(gè)性氣質(zhì)的人。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇六
根據(jù)有關(guān)部門的數(shù)據(jù)顯示,32%的中小學(xué)生在暑期中參加了課外輔導(dǎo)班,但喜歡參加課外輔導(dǎo)班的孩子數(shù)只占6%。數(shù)據(jù)顯示,家長在孩子學(xué)費(fèi)上的支出占所有支出的65%,學(xué)習(xí)科目主要集中在英語、計(jì)算機(jī)、數(shù)學(xué)、文藝等方面。其中,28%的家長希望孩子通過參加暑期活動(dòng)來提高學(xué)習(xí)成績,26%的家長希望孩子能夠提高學(xué)習(xí)興趣。
如今錯(cuò)別字已經(jīng)屢見不鮮,什么小攤小販的招牌、網(wǎng)絡(luò)文章、廣告上都能見到它的身影。因此,我決定來一次錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告。
先就近開始,從我身上開始調(diào)查吧。本來我信心滿滿,認(rèn)為錯(cuò)別字肯定不會(huì)多。一調(diào)查錯(cuò)別字還真不少,就拿上次考試來說。有一個(gè)成語“一如既往”,而我竟然寫了一個(gè)“一如繼往”。這不就是一個(gè)活生生的錯(cuò)別字例子么,調(diào)查到這里,我的臉也紅了,恨不能直接用鉆地術(shù)到地底下躲著?!八懔耍€是走上街頭進(jìn)行一次調(diào)查吧。”我心中暗想,“估計(jì)小商小販的錯(cuò)別字也不會(huì)少?!庇谑牵因T著單車,來到了大張購物商店門口。
“這到底是為什么呢?會(huì)有這么多的錯(cuò)別字?!币环{(diào)查之后,我陷入了沉思。“有人可能是不太熟知祖國漢字的使用方法,例如我把“一如繼往”給寫錯(cuò)了,還有把‘的地得’用錯(cuò)地方;有的人大概是為了簡單,減少筆畫,比如把招牌上的‘腐’寫成‘付’;個(gè)別人可能是為了迎合潮流,吸引更多顧客的來臨……”看來,錯(cuò)別字也是多種多樣啊。
“總不能把那些把漢字寫錯(cuò)的人塞進(jìn)小學(xué)課堂吧?那該多滑稽啊,真不亞于唐僧娶妻。”我頭疼地想著,好容易才想出了一個(gè)解決辦法,“真應(yīng)該來個(gè)錯(cuò)別字宣傳班,把那些容易錯(cuò)的字都宣傳出去,并且提醒大家注意,告訴大家正確的使用方法。而我們在寫的時(shí)候也應(yīng)該多加注意,千萬不能讓錯(cuò)別字這個(gè)家伙來‘偷襲’。這樣的話,估計(jì)錯(cuò)別字出現(xiàn)的幾率就會(huì)小多了?!?BR> 諺語是民間集體創(chuàng)造、廣為流傳、言簡意賅并較為定性的藝術(shù)語句,是民眾的豐富智慧和普遍經(jīng)驗(yàn)的規(guī)律性總結(jié)。恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用諺語可使語言活潑風(fēng)趣,增強(qiáng)文章的表現(xiàn)力。
這次錯(cuò)別字調(diào)查行動(dòng)也就完美落幕了,如果所有人都能正確使用祖國漢字,這該多好啊。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇七
xxxx年xx月xx日上午
xx路
路兩邊的商店
實(shí)地觀察
xxx
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的`利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇八
xx年xx月xx日上午
路兩邊的商店
實(shí)地觀察
在實(shí)地調(diào)查的.過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇九
調(diào)查時(shí)間:20xx年11月18日。
調(diào)查地點(diǎn):小區(qū)門口。
調(diào)查目的:搜集街頭錯(cuò)別字并向有關(guān)部門提出建議。
調(diào)查資料分析:一出去,便看見琳瑯滿目的店鋪,以及旁邊放置的招牌廣告上的錯(cuò)別字,比如某體育用品店,把籃球錯(cuò)寫成“藍(lán)球”。某小吃店把水餃餛飩寫成“水餃混飩”某手機(jī)店把搶占先機(jī)錯(cuò)寫成“搶占鮮機(jī)”還有的童裝店,把大同小異錯(cuò)寫成“大童小衣”。還有的把裝潢寫成了“裝璜”。甚至有些飯店門口把炒飯錯(cuò)寫成了“抄飯”不仔細(xì)查看,還真不知道哪里寫錯(cuò)了呢!
通過調(diào)查,我認(rèn)為錯(cuò)別字出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn):
1.商家故意寫錯(cuò)別字。
2.商家并不知道哪里錯(cuò)了。
3.商家對漢字知識(shí)太淺。
針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:
1.倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的廣告牌。
2.發(fā)現(xiàn)并讓商家修改錯(cuò)別字。
調(diào)查感受:
雖然我們小學(xué)生的錯(cuò)別字越來越少了,但是那些店鋪的廣告牌廣告詞卻有增無減,希望那些寫錯(cuò)別字的商家及時(shí)改正,這樣,讓世界上錯(cuò)別字越來越少,甚至沒有。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇十
一、調(diào)查時(shí)間:
20xx年11月15日
二、調(diào)查地點(diǎn):
大慶北路
三、調(diào)查目的:
搜集街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
四、調(diào)查結(jié)果:
1、通過一下午的調(diào)查,我們找到了一些錯(cuò)別字。
2、我們在一張廣告單上發(fā)現(xiàn)他們將“員工”寫成了“圓工”。
3、我們在一張宣傳單上發(fā)現(xiàn)他們將“資”寫成了繁體字“資”。
4、我們在一家餅子店發(fā)現(xiàn)他們將“蛋”少加一橫。
五、原因分析:
1、寫字人太粗心了。
2、寫字人文化水平太低。
六、提出建議:
1、應(yīng)選文化水平高的人做寫字人。
2、城管部門應(yīng)作出有效的管理。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇十一
11月28日
東清巷
發(fā)現(xiàn)東清巷的錯(cuò)別字,向有關(guān)部門提出建議。
共調(diào)查20多家店,其中7家店有錯(cuò)別字。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
1、繁體錯(cuò)別字:請——請語——語長——長電——電貝——貝髮——發(fā)藝——藝
2、簡寫錯(cuò)別字:“?!弊钟疫叢糠謱懗闪恕岸 ?BR> 3、象形錯(cuò)別字:“所”左邊部分多了一橫,“用”寫成了“甩”,“?!钡摹办辍睂懗闪恕榜隆?,“悠”的“攵”寫成了“夊”,“莫”的“艸”中間斷開了。
1.店主為了方便,寫成簡體字和潦草字。
2.店主養(yǎng)成習(xí)慣,喜歡寫繁體字和潦草字。
3.店主一時(shí)大意,隨意寫了錯(cuò)字。
4.店主不會(huì)寫某字,用近音字、形近字代替。
1、成立“消滅錯(cuò)別字”志愿小隊(duì),利用休息日上街尋找錯(cuò)字,提醒他們改正。
2、希望有關(guān)部門加強(qiáng)監(jiān)督的力度,盡量減少錯(cuò)別字。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇一
搜索街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
xxx
通過一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還。
我們一共調(diào),查了35家的招牌,
1、飯店門口:“抄”飯
2、修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣
3、零售店鋪門口:“另”售
4、家具店門口:家“俱”
5、裝潢店門口:裝“璜”
6、失物廣告:失物“啟示”
7、安裝公司門口:“按”裝
8、洗車店門口:洗車打“臘”
9、飯店門口:“合”飯
10、水果店門口:“波”蘿……
在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤出現(xiàn)率達(dá)47。1%,錯(cuò)別樣式五花八門,讓人看后啼笑皆非呀!通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)成因:
1、商店的人們沒有多少文化,習(xí)慣性地寫上錯(cuò)字。
2、商店的人不注意諧音。
3、缺筆畫、認(rèn)為缺一筆少一筆都沒關(guān)系。
4、大多寫成繁體字。
5。有些店為了吸引人注意故意寫錯(cuò)。
6、寫字上或打印文字上一些人把不認(rèn)識(shí)的字隨便輸入。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
1、定期清理街頭錯(cuò)別字。
2、對一些商家提出建議。
3、向有關(guān)部門寫信,請他們出面管理。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇二
xx
街頭招牌,廣告,作業(yè)本
增加對漢字的了解,學(xué)會(huì)規(guī)范用
前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí):倉頡造字。通過學(xué)習(xí),我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠(yuǎn)流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會(huì)規(guī)范用字。于是我決定,對身邊的錯(cuò)別進(jìn)行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動(dòng),以便更好的了解漢字,書寫漢字,運(yùn)用漢字。
調(diào)查過程和內(nèi)容:首先,我走上街頭,統(tǒng)計(jì)街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個(gè)招牌,生怕有一個(gè)錯(cuò)別從我眼皮子底下溜走。可找了老半天,連一個(gè)錯(cuò)別都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個(gè)錯(cuò)別我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細(xì)致的觀察,不放過每一個(gè)細(xì)節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個(gè)服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計(jì)是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,原來錯(cuò)別真是無處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯(cuò)別。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫了一點(diǎn)……看著一個(gè)個(gè)寫錯(cuò)的,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
調(diào)查結(jié)論:通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別大概有以下幾種。
1、同音,形近:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。
2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時(shí)期的人物。
1、規(guī)范用,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。
2、宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯(cuò)別。
通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個(gè)更深刻的認(rèn)識(shí)。今后,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說文解》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯(cuò)別在作業(yè)中的出現(xiàn)。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇三
xx市華龍區(qū)
:我和同學(xué)
:尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來,改正,
調(diào)查經(jīng)過:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
分析:商家為了吸引顧客,或是一時(shí)大意而寫錯(cuò)了字。
現(xiàn)在,在同學(xué)們的'生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇四
xxx路
路兩邊的商店
實(shí)地觀察
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著"隨心所浴";服裝店門前寫著"衣衣不舍";往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫"開心食刻";理發(fā)店門頭上寫著"今日說發(fā)";藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了"咳不容緩"。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇五
搜集街頭的錯(cuò)別字,交流感受,并思考為什么會(huì)寫錯(cuò)別字,最后向有關(guān)部門提出改正。
別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”、“家具”寫成“家俱”、“摩托車”寫成“么托車”、“百依百順”寫成“白衣百順”。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
在調(diào)查的102個(gè)街頭廣告中,有48個(gè)出現(xiàn)了錯(cuò)別字,錯(cuò)誤率達(dá)到47.1%,錯(cuò)別字的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將“打折”寫成“打拆”;“尋人啟事”寫成“尋人啟示”;“停車”寫成“仃車”;更有甚者,將“防火栓”寫成“放火栓”,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!
通過本次調(diào)查,我認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要原因是:
寫字人文化水平較低,對漢字的使用隨意;
同音字混淆;
形近字混淆;
字義分析錯(cuò)誤;
多筆少畫。
針對上述現(xiàn)象我認(rèn)為,字如心畫,只有把做人放在首位,注重從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)料,提高文化素養(yǎng),樹立優(yōu)秀品質(zhì),培養(yǎng)創(chuàng)造能力,才能成為對社會(huì)既有用又有益的人,也才能成為一個(gè)有智慧、有思想、有個(gè)性氣質(zhì)的人。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇六
根據(jù)有關(guān)部門的數(shù)據(jù)顯示,32%的中小學(xué)生在暑期中參加了課外輔導(dǎo)班,但喜歡參加課外輔導(dǎo)班的孩子數(shù)只占6%。數(shù)據(jù)顯示,家長在孩子學(xué)費(fèi)上的支出占所有支出的65%,學(xué)習(xí)科目主要集中在英語、計(jì)算機(jī)、數(shù)學(xué)、文藝等方面。其中,28%的家長希望孩子通過參加暑期活動(dòng)來提高學(xué)習(xí)成績,26%的家長希望孩子能夠提高學(xué)習(xí)興趣。
如今錯(cuò)別字已經(jīng)屢見不鮮,什么小攤小販的招牌、網(wǎng)絡(luò)文章、廣告上都能見到它的身影。因此,我決定來一次錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告。
先就近開始,從我身上開始調(diào)查吧。本來我信心滿滿,認(rèn)為錯(cuò)別字肯定不會(huì)多。一調(diào)查錯(cuò)別字還真不少,就拿上次考試來說。有一個(gè)成語“一如既往”,而我竟然寫了一個(gè)“一如繼往”。這不就是一個(gè)活生生的錯(cuò)別字例子么,調(diào)查到這里,我的臉也紅了,恨不能直接用鉆地術(shù)到地底下躲著?!八懔耍€是走上街頭進(jìn)行一次調(diào)查吧。”我心中暗想,“估計(jì)小商小販的錯(cuò)別字也不會(huì)少?!庇谑牵因T著單車,來到了大張購物商店門口。
“這到底是為什么呢?會(huì)有這么多的錯(cuò)別字?!币环{(diào)查之后,我陷入了沉思。“有人可能是不太熟知祖國漢字的使用方法,例如我把“一如繼往”給寫錯(cuò)了,還有把‘的地得’用錯(cuò)地方;有的人大概是為了簡單,減少筆畫,比如把招牌上的‘腐’寫成‘付’;個(gè)別人可能是為了迎合潮流,吸引更多顧客的來臨……”看來,錯(cuò)別字也是多種多樣啊。
“總不能把那些把漢字寫錯(cuò)的人塞進(jìn)小學(xué)課堂吧?那該多滑稽啊,真不亞于唐僧娶妻。”我頭疼地想著,好容易才想出了一個(gè)解決辦法,“真應(yīng)該來個(gè)錯(cuò)別字宣傳班,把那些容易錯(cuò)的字都宣傳出去,并且提醒大家注意,告訴大家正確的使用方法。而我們在寫的時(shí)候也應(yīng)該多加注意,千萬不能讓錯(cuò)別字這個(gè)家伙來‘偷襲’。這樣的話,估計(jì)錯(cuò)別字出現(xiàn)的幾率就會(huì)小多了?!?BR> 諺語是民間集體創(chuàng)造、廣為流傳、言簡意賅并較為定性的藝術(shù)語句,是民眾的豐富智慧和普遍經(jīng)驗(yàn)的規(guī)律性總結(jié)。恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用諺語可使語言活潑風(fēng)趣,增強(qiáng)文章的表現(xiàn)力。
這次錯(cuò)別字調(diào)查行動(dòng)也就完美落幕了,如果所有人都能正確使用祖國漢字,這該多好啊。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇七
xxxx年xx月xx日上午
xx路
路兩邊的商店
實(shí)地觀察
xxx
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的`利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇八
xx年xx月xx日上午
路兩邊的商店
實(shí)地觀察
在實(shí)地調(diào)查的.過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇九
調(diào)查時(shí)間:20xx年11月18日。
調(diào)查地點(diǎn):小區(qū)門口。
調(diào)查目的:搜集街頭錯(cuò)別字并向有關(guān)部門提出建議。
調(diào)查資料分析:一出去,便看見琳瑯滿目的店鋪,以及旁邊放置的招牌廣告上的錯(cuò)別字,比如某體育用品店,把籃球錯(cuò)寫成“藍(lán)球”。某小吃店把水餃餛飩寫成“水餃混飩”某手機(jī)店把搶占先機(jī)錯(cuò)寫成“搶占鮮機(jī)”還有的童裝店,把大同小異錯(cuò)寫成“大童小衣”。還有的把裝潢寫成了“裝璜”。甚至有些飯店門口把炒飯錯(cuò)寫成了“抄飯”不仔細(xì)查看,還真不知道哪里寫錯(cuò)了呢!
通過調(diào)查,我認(rèn)為錯(cuò)別字出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn):
1.商家故意寫錯(cuò)別字。
2.商家并不知道哪里錯(cuò)了。
3.商家對漢字知識(shí)太淺。
針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:
1.倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的廣告牌。
2.發(fā)現(xiàn)并讓商家修改錯(cuò)別字。
調(diào)查感受:
雖然我們小學(xué)生的錯(cuò)別字越來越少了,但是那些店鋪的廣告牌廣告詞卻有增無減,希望那些寫錯(cuò)別字的商家及時(shí)改正,這樣,讓世界上錯(cuò)別字越來越少,甚至沒有。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇十
一、調(diào)查時(shí)間:
20xx年11月15日
二、調(diào)查地點(diǎn):
大慶北路
三、調(diào)查目的:
搜集街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
四、調(diào)查結(jié)果:
1、通過一下午的調(diào)查,我們找到了一些錯(cuò)別字。
2、我們在一張廣告單上發(fā)現(xiàn)他們將“員工”寫成了“圓工”。
3、我們在一張宣傳單上發(fā)現(xiàn)他們將“資”寫成了繁體字“資”。
4、我們在一家餅子店發(fā)現(xiàn)他們將“蛋”少加一橫。
五、原因分析:
1、寫字人太粗心了。
2、寫字人文化水平太低。
六、提出建議:
1、應(yīng)選文化水平高的人做寫字人。
2、城管部門應(yīng)作出有效的管理。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇十一
11月28日
東清巷
發(fā)現(xiàn)東清巷的錯(cuò)別字,向有關(guān)部門提出建議。
共調(diào)查20多家店,其中7家店有錯(cuò)別字。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
1、繁體錯(cuò)別字:請——請語——語長——長電——電貝——貝髮——發(fā)藝——藝
2、簡寫錯(cuò)別字:“?!弊钟疫叢糠謱懗闪恕岸 ?BR> 3、象形錯(cuò)別字:“所”左邊部分多了一橫,“用”寫成了“甩”,“?!钡摹办辍睂懗闪恕榜隆?,“悠”的“攵”寫成了“夊”,“莫”的“艸”中間斷開了。
1.店主為了方便,寫成簡體字和潦草字。
2.店主養(yǎng)成習(xí)慣,喜歡寫繁體字和潦草字。
3.店主一時(shí)大意,隨意寫了錯(cuò)字。
4.店主不會(huì)寫某字,用近音字、形近字代替。
1、成立“消滅錯(cuò)別字”志愿小隊(duì),利用休息日上街尋找錯(cuò)字,提醒他們改正。
2、希望有關(guān)部門加強(qiáng)監(jiān)督的力度,盡量減少錯(cuò)別字。