亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        最新專利合作經(jīng)營合同(3篇)

        字號:

            隨著人們對法律的了解日益加深,越來越多事情需要用到合同,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。那么合同書的格式,你掌握了嗎?下面是小編為大家整理的合同范本,僅供參考,大家一起來看看吧。
            專利合作經(jīng)營合同篇一
            根據(jù)有關(guān)法律、法規(guī),本著平等互利的原則,甲、乙雙方共同合作投資經(jīng)營___________代理項目。經(jīng)雙方友好協(xié)商一致,特訂立本協(xié)議書。
            第一條合作項目
            雙方擬共同投資經(jīng)營的項目位于___________,并掛靠甲方的名義,甲方提供相關(guān)手續(xù)及證件。
            第二條出資方式
            1、甲方:_________________出資額為___________元整,占公司股份___________%
            2、乙方:_________________出資額為___________元整,占公司股份___________%
            出資共計人民幣壹萬元整。合伙期間各合伙人的出資為共有財產(chǎn),不得隨意請求分割。出資款用于_________________,如需續(xù)交___________則由雙方按相應的股份占比出資。
            3、合伙企業(yè)存續(xù)期間,合伙人的出資和所有以合伙企業(yè)名義取得的收益均為合伙企業(yè)的財產(chǎn),其合法權(quán)益受法律保護。
            第三條盈虧分擔
            合作經(jīng)營的利潤分配方式為:_________________風險和利潤共同分擔
            1、甲、乙雙方各占合作經(jīng)營此項目純利潤的___________%;
            2、如在合作經(jīng)營中,合作經(jīng)營產(chǎn)生借款,合作經(jīng)營的利潤應先償還借款;
            第四條、項目經(jīng)營的組織架構(gòu)
            1、項目管理由甲、乙雙方擔任負責合作經(jīng)營的日常事宜,所有合作資金須全部劃入店鋪資金。有關(guān)財務制度,經(jīng)管雙方協(xié)商后實施執(zhí)行。
            2、其他業(yè)務員人員由甲、乙雙方共同商定委派或向社會招聘來確定。
            第五條合作人如退出經(jīng)營需提前一個月告知其他合作人并經(jīng)雙方一致同意后,合作人方可以退出合作經(jīng)營。
            第六條補充與附件
            本合同未盡事宜,依照有關(guān)法律、法規(guī)執(zhí)行,法律、法規(guī)未作規(guī)定的,甲乙丙各方可以達成書面補充合同。
            第七條合同的效力
            1、本合同自甲、乙雙方簽字蓋章之日起生效。
            2、本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,均具有同等法律效力。
            3、本合同的附件和補充合同均為本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等的法律效力。
            甲方(蓋章)_____________乙方(蓋章)_________________
            法定代表人(簽字)_________________法定代表人(簽字)___________
            委托代理人(簽字)_________________委托代理人(簽字)_________________
            簽訂地點:________________簽訂地點:_________________
            年__________月__________日________________年__________月__________日
            專利合作經(jīng)營合同篇二
            甲方:
            地址:
            法定代表人:
            職務:
            電話:
            傳真:
            手機:
            乙方:
            地址:
            法定代表人:
            職務:
            電話:
            傳真:
            手機:
            甲乙雙方在平等自愿的基礎上,經(jīng)充分友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國專利法》和《中華人民共和國民法典》及其他有關(guān)法律的規(guī)定,雙方共同成立一家合作經(jīng)營企業(yè)(簡稱合營公司)。
            第一條定義
            1.1“產(chǎn)品”指合同附件所列的產(chǎn)品。
            1.2“專利”系指登記獲有專利權(quán)的和經(jīng)登記獲有發(fā)明和實用新型專利權(quán)的專利技術(shù)。
            1.3“技術(shù)”系指為滿足生產(chǎn)、使用、保養(yǎng)及銷售該產(chǎn)品所需的技術(shù),并為甲方目前所持有的或?qū)砟塬@得的并有權(quán)向第三方公開的技術(shù)數(shù)據(jù)、配方、生產(chǎn)程序、圖紙、說明書、手冊目錄及信息等。
            1.4“商標”系指合同附件所列明的商標為準。
            1.5“技術(shù)協(xié)助”按合同規(guī)定,甲方每年派出二名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專家至合營公司生產(chǎn)部門指導生產(chǎn),具體期限由合營公司與甲方商定。該專家的薪水及往返差旅費由甲方承擔,在合營公司逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負擔。
            1.6“技術(shù)信息互換”在合同期限內(nèi),甲方將已改進的技術(shù)通知合營公司。合營公司在使用技術(shù)中作改進時,應通知乙方。經(jīng)改進的技術(shù),其所有權(quán)屬改進的一方并受本合同載明的保密條款約束。
            第二條?股權(quán)比例
            2.1合營公司的宗旨系引進專利,按專利提供技術(shù)決竅進行合作生產(chǎn)。乙方提供生產(chǎn)廠房及所需設備,甲方提供專利技術(shù)。雙方按本合同附件列明的項目投入。
            2.2甲方以其所持有的---------------專利所有權(quán)作為無形資產(chǎn)入股合營公司,雙方同意以協(xié)商作價----萬元,占公司總資本的51%。
            2.3乙方以貨幣、實物資產(chǎn)等出資?,經(jīng)雙方認可的評估機構(gòu)的評估報告確定該資產(chǎn)價值-----萬元,占公司總資本的49%。
            第三條專利和商標的使用
            3.1按合同的規(guī)定生產(chǎn)、使用和銷售該產(chǎn)品外,不經(jīng)甲方同意,合營公司不得使用其專利、技術(shù)和商標。
            3.2事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產(chǎn)的產(chǎn)品進行修改。甲方有權(quán)采取任何必要的措施確保合營公司的產(chǎn)品達到規(guī)定的質(zhì)量水平。
            3.3合營公司按照雙方的議定,在銷售產(chǎn)品上須標志商標時,應標明該產(chǎn)品是按甲方的許可制造。
            3.4合營公司出售的全部產(chǎn)品所使用的名稱和標志均載明于附件。經(jīng)甲方同意后合營公司可使用其他名稱和商標在湖南(地區(qū))銷售。
            第四條第三方偽造及侵權(quán)
            合營公司若發(fā)現(xiàn)有任何偽造的產(chǎn)品、或侵犯專利或商標時,應立即通知甲方。
            雖然,僅甲方獨立擁有對第三方偽造的產(chǎn)品、侵犯專利或商標的行為采取追究甚至是訴訟(或采取其他行動)的權(quán)利,但甲方對合營公司就上述有關(guān)情況而提出的各種建議,應給予充分考慮。為此,甲方可以合營公司名義作原告或雙方聯(lián)合作原告,合營公司對此不應無理由的予以拒絕,但須先取得合營公司的書面同意。對維權(quán)所得合法收益,由甲乙雙方按投資比例分享。
            第四條使用費
            4.1在合同期限內(nèi)合營公司須向甲方為合營公司提供的技術(shù)及協(xié)助給予補償費。
            4.2在本合同及其附件生效后--天內(nèi),乙方應向甲方支付--萬元的專利使用費。其使用費可以根據(jù)該產(chǎn)品的銷售情況分期返還,返還比例為甲方年收益的--%。
            4.3合營公司應保持完整、正確的記錄,便于確定向甲方支付的款額,甲方可派會計師代表甲方審查其記錄,自_______年______月_____日起,在合同期限內(nèi)每年每季度后的--天內(nèi)向甲方提供季度銷售報告。銷售報告應列明上一個季度內(nèi)出售產(chǎn)品數(shù)量的凈售價并附上應支付的款項數(shù)額。銷售報告應由合營公司財務主管簽署。
            4.4合營公司根據(jù)合同及乙甲方書面指定的銀行將應付款項以人民幣按時匯至甲方。
            第五條技術(shù)培訓
            5.1按合營合同,甲方應向公司提供技術(shù)培訓,以提高公司雇員的技術(shù)水平。
            5.2甲方同意向合營公司選拔的雇員按下述技術(shù)范圍提供培訓:專利產(chǎn)品產(chǎn)品的制造、發(fā)展、銷售和使用;培訓其他有關(guān)的技術(shù)待合營公司與甲方協(xié)商而定。
            5.3甲方不提供與制造、銷售或維修保養(yǎng)該產(chǎn)品無直接關(guān)系的任何事宜的培訓,亦不提供甲方對第三方承擔有保密義務項目的培訓。
            5.4培訓人數(shù)和內(nèi)容、地點、期限及其他有關(guān)培訓事宜由合營公司與甲方商定。
            5.5合營公司若需要甲方派遣指導人員、技術(shù)專家及有關(guān)管理人員至合營公司對合營公司人員進行相關(guān)培訓,合營公司應支付聘請人員從受雇地至合營公司的全部差旅費及在合營公司期間的住宿、膳食及生活津貼費用。
            5.6按本合同規(guī)定,合營公司屬下的雇員凡參加并完成由甲方提供的培訓計劃者,自培訓完結(jié)后二年內(nèi),不得向合營公司提出辭職。
            第六條優(yōu)先條款
            6.1合營期間合營公司所需要的材料、設備、配件等在價格、供貨時間和質(zhì)量同等的條件下,必須優(yōu)先購買和使用乙方制造的產(chǎn)品。
            6.2合營期間合營公司所需的各項服務,在費用、時間和服務質(zhì)量同等的條件下,必須優(yōu)先同乙方簽訂承包和技術(shù)服務合同。
            6.3在費用、時間和質(zhì)量方面同等的條件下,合營公司必須優(yōu)先購買和采用由甲、乙任何一方直接簽訂承包合同的一方所提供的貨物和服務。
            第七條?后續(xù)技術(shù)改進及收益歸屬
            7.1對于本專利在合營公司應用后所產(chǎn)生的技術(shù)改進,分為微小改進、較大改進與重大改進。
            7.2對于微小改進,改進技術(shù)屬于合營公司所有,公司免費使用,不再另行支付費用;
            對于較大改進,改進技術(shù)屬于合營公司所有,公司按照改進程度、給公司帶來收益、利用公司條件的程度,向改進人支付一定獎勵,獎勵數(shù)額另行約定;
            對于重大改進,改進技術(shù)屬于專利權(quán)人所有,公司需向?qū)@麢?quán)人支付技術(shù)許可費用。
            第八條?專利許可
            甲方專利權(quán)入股合營公司后,甲方不得再自行使用該專利技術(shù)進行生產(chǎn)銷售也不得另行對外轉(zhuǎn)讓該專利,若合營公司向其他公司許可實施該專利,必須經(jīng)過甲方同意。
            第九條?專利無效
            9.1在甲方專利權(quán)時效期限內(nèi),第三方向?qū)@痔岢鰧@麢?quán)異議,并經(jīng)專利局裁定或法院裁判后該專利確屬無效的,不再按本協(xié)議前述約定享有權(quán)利。
            9.2若該專利在認定無效后,可認為是一般技術(shù)具有使用價值的,由雙方另行簽訂補充協(xié)議確定合作方式;若已無技術(shù)使用價值,則雙方可以解除專利入股合同。
            9.3對于專利確定無效前,甲方因此而在合營公司獲得的各項收益,甲方不再返還合營公司及其他股東。
            第十條?經(jīng)營管理
            10.1甲方在合營公司派駐一名董事,一名監(jiān)事,二名生產(chǎn)技術(shù)人員,一名財務管理人員。
            10.2乙方在新公司派駐二名董事,一名生產(chǎn)技術(shù)人員,一名財務管理人員。
            第十一條?公司解散
            11.1合營公司解散時,若專利仍在專利權(quán)期限內(nèi),合營公司須將該專利權(quán)仍轉(zhuǎn)移至甲方名下,其他股東有協(xié)助義務。
            11.2合營公司解散時,在公司存續(xù)期間所涉及的商業(yè)秘密,由原先的提供者合理使用,其他各方不得使用,并不得泄露。
            第十二條?雙方方保證與承諾
            12.1甲方保證:
            12.1.1甲方擁有協(xié)議項下專利的合法專利權(quán);
            12.1.2甲方保證擁有簽署本協(xié)議的資格和能力。
            12.1.3甲方保證按雙方協(xié)定時間提供的技術(shù)信息是準確的、完整的和清晰的,并且由甲方提供的實用技術(shù)是最先進的;合營公司按甲方的要求,在正確的應用其技術(shù)的狀況下,合營公司的產(chǎn)品應達到國際(或國內(nèi))的先進水平。
            12.2乙方保證:
            12.2.1乙方保證擁有簽署本協(xié)議的資格和能力。
            12.2.2乙方保證提供給合營公司的資產(chǎn)來源真實合法。
            第十三條保密
            合營公司承認并同意在合同期內(nèi)由甲方提供的技術(shù)系屬秘密。合營公司及其全體雇員和工作人員應按合同列明的目的使用其技術(shù)。在未得到甲方事先書面同意,不得向任何第三者公開或透露此技術(shù)。自簽署合同至終止合同,該項技術(shù)的保密期限為--年。
            第十四條合營期限
            14.1合營公司的合作經(jīng)營期限是以合營公司取得營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起計算,為期--年。
            14.2當合作經(jīng)營期限屆滿前六個月,除雙方同意終止外,合營公司的合作經(jīng)營期限可按《企業(yè)登記管理辦法》規(guī)定繼續(xù)為期十年的延長,但須經(jīng)過有關(guān)部門的批準并辦理變更登記手續(xù)。
            14.3在未得到甲方事先書面的同意,合營公司或乙方應保證將全部技術(shù)和其他權(quán)利退還給甲方,且在將來任何時候無權(quán)繼續(xù)使用與本合同有關(guān)的專利、技術(shù)和商標。
            第十五?條違約責任
            雙方商定,共同遵守本協(xié)議。如有違反,愿意承擔違約責任。
            15.1本協(xié)議任何一方若有違反本協(xié)議規(guī)定的義務或承諾、保證的行為,即構(gòu)成違約,均應承擔違約責任,賠償因此而給對方造成的全部經(jīng)濟損失,包括直接損失和間接損失。
            15.2若因本協(xié)議任何一方實質(zhì)性違約,導致本協(xié)議無法繼續(xù)履行,守約方有權(quán)單方解除協(xié)議,違約方除應返還從對方獲得的財產(chǎn)外,還應賠償因此而給對方造成的全部損失,包括直接損失和間接損失。
            第十六條不可抗力
            16.1雙方遇有無法控制的事件或情況應視為不可抗力事件,但不限于火災、風災、水災、地震、爆炸、戰(zhàn)爭、叛亂、暴動、傳染病及瘟疫。若遭受不可抗力事件的一方導致另一方不能履行合同規(guī)定的義務時,應將履行合同的時間延長,延長至與發(fā)生不可抗力事件所延誤的時間相等。
            16.2遭受不可抗力事件影響的一方立即用電話或傳真將發(fā)生不可抗力的事件通知另一方,并于十五天內(nèi)用航空掛號信將有權(quán)證明的機構(gòu)出具的發(fā)生不可抗力事件的證明書寄給另一方。若因不可抗力引起的延誤時間超過六十天時,雙方應通過友好協(xié)商進一步解決履行合同事宜。
            第十七條仲裁
            17.1凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,均應提交仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進行仲裁,仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。仲裁適用中華人民共和國法律。
            17.2除非另有規(guī)定,仲裁不得影響合同雙方繼續(xù)履行合同所規(guī)定的義務。
            第十八條其他?
            18.1本合同中的標題,僅為醒目參考用,不影響本合同的意義和解釋。
            18.2合同的文本一式二份,雙方各持一份。
            18.3甲、乙方及合營公司之間的通訊來往均以中文為準。
            18.4按本同規(guī)定任何一方發(fā)出的通知或通訊,應以書面文字為準并按對方所列的上述地址寄出后十天,視為有效送達。
            甲方(蓋章):_________?????????????乙方(蓋章):_________
            授權(quán)代表(簽字):_________???????????????授權(quán)代表(簽字):________
            ________年____月____日??????????????????________年____月____日
            專利合作經(jīng)營合同篇三
            甲方:
            地址:
            法定代表人:
            職務:
            電話:
            傳真:
            手機:
            乙方:
            地址:
            法定代表人:
            職務:
            電話:
            傳真:
            手機:
            甲乙雙方在平等自愿的基礎上,經(jīng)充分友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國專利法》和《中華人民共和國民法典》及其他有關(guān)法律的規(guī)定,雙方共同成立一家合作經(jīng)營企業(yè)(簡稱合營公司)。
            第一條 定義
            1、 “產(chǎn)品”指合同附件所列的產(chǎn)品。
            2、 “專利”系指登記獲有專利權(quán)的和經(jīng)登記獲有發(fā)明和實用新型專利權(quán)的專利技術(shù)。
            3、“技術(shù)”系指為滿足生產(chǎn)、使用、保養(yǎng)及銷售該產(chǎn)品所需的技術(shù),并為甲方目前所持有的或?qū)砟塬@得的并有權(quán)向第三方公開的技術(shù)數(shù)據(jù)、配方、生產(chǎn)程序、圖紙、說明書、手冊目錄及信息等。
            4、“商標”系指合同附件所列明的商標為準。
            5、“技術(shù)協(xié)助”按合同規(guī)定,甲方每年派出二名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專家至合營公司生產(chǎn)部門指導生產(chǎn),具體期限由合營公司與甲方商定。該專家的薪水及往返差旅費由甲方承擔,在合營公司逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負擔。
            6、“技術(shù)信息互換”在合同期限內(nèi),甲方將已改進的技術(shù)通知合營公司。合營公司在使用技術(shù)中作改進時,應通知乙方。經(jīng)改進的技術(shù),其所有權(quán)屬改進的一方并受本合同載明的保密條款約束。
            第二條 股權(quán)比例
            1、合營公司的宗旨系引進專利,按專利提供技術(shù)決竅進行合作生產(chǎn)。乙方提供生產(chǎn)廠房及所需設備,甲方提供專利技術(shù)。雙方按本合同附件列明的項目投入。
            2、甲方以其所持有的---------------專利所有權(quán)作為無形資產(chǎn)入股合營公司,雙方同意以協(xié)商作價----萬元,占公司總資本的51%。
            3、乙方以貨幣、實物資產(chǎn)等出資 ,經(jīng)雙方認可的評估機構(gòu)的評估報告確定該資產(chǎn)價值-----萬元,占公司總資本的49%。
            第三條 專利和商標的使用
            1、 按合同的規(guī)定生產(chǎn)、使用和銷售該產(chǎn)品外,不經(jīng)甲方同意,合營公司不得使用其專利、技術(shù)和商標。
            2、事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產(chǎn)的產(chǎn)品進行修改。甲方有權(quán)采取任何必要的措施確保合營公司的產(chǎn)品達到規(guī)定的質(zhì)量水平。
            3、合營公司按照雙方的議定,在銷售產(chǎn)品上須標志商標時,應標明該產(chǎn)品是按甲方的許可制造。
            4、合營公司出售的全部產(chǎn)品所使用的名稱和標志均載明于附件。經(jīng)甲方同意后合營公司可使用其他名稱和商標在湖南(地區(qū))銷售。
            第四條 第三方偽造及侵權(quán)
            合營公司若發(fā)現(xiàn)有任何偽造的產(chǎn)品、或侵犯專利或商標時,應立即通知甲方。
            第四條 使用費
            1、在合同期限內(nèi)合營公司須向甲方為合營公司提供的技術(shù)及協(xié)助給予補償費。
            2、在本合同及其附件生效后--天內(nèi),乙方應向甲方支付--萬元的專利使用費。其使用費可以根據(jù)該產(chǎn)品的銷售情況分期返還,返還比例為甲方年收益的--%。
            3、合營公司應保持完整、正確的記錄,便于確定向甲方支付的款額,甲方可派會計師代表甲方審查其記錄,自_______年______月_____日起,在合同期限內(nèi)每年每季度后的--天內(nèi)向甲方提供季度銷售報告。銷售報告應列明上一個季度內(nèi)出售產(chǎn)品數(shù)量的凈售價并附上應支付的款項數(shù)額。銷售報告應由合營公司財務主管簽署。
            4、合營公司根據(jù)合同及乙甲方書面指定的銀行將應付款項以人民幣按時匯至甲方。
            第五條 技術(shù)培訓
            1、 按合營合同,甲方應向公司提供技術(shù)培訓,以提高公司雇員的技術(shù)水平。
            2、甲方同意向合營公司選拔的雇員按下述技術(shù)范圍提供培訓:專利產(chǎn)品產(chǎn)品的制造、發(fā)展、銷售和使用;培訓其他有關(guān)的技術(shù)待合營公司與甲方協(xié)商而定。
            3、甲方不提供與制造、銷售或維修保養(yǎng)該產(chǎn)品無直接關(guān)系的任何事宜的培訓,亦不提供甲方對第三方承擔有保密義務項目的培訓。
            4、培訓人數(shù)和內(nèi)容、地點、期限及其他有關(guān)培訓事宜由合營公司與甲方商定。
            5、合營公司若需要甲方派遣指導人員、技術(shù)專家及有關(guān)管理人員至合營公司對合營公司人員進行相關(guān)培訓,合營公司應支付聘請人員從受雇地至合營公司的全部差旅費及在合營公司期間的住宿、膳食及生活津貼費用。
            6、按本合同規(guī)定,合營公司屬下的雇員凡參加并完成由甲方提供的培訓計劃者,自培訓完結(jié)后二年內(nèi),不得向合營公司提出辭職。
            第六條 優(yōu)先條款
            1、合營期間合營公司所需要的材料、設備、配件等在價格、供貨時間和質(zhì)量同等的條件下,必須優(yōu)先購買和使用乙方制造的產(chǎn)品。
            2、合營期間合營公司所需的各項服務,在費用、時間和服務質(zhì)量同等的條件下,必須優(yōu)先同乙方簽訂承包和技術(shù)服務合同。
            3、在費用、時間和質(zhì)量方面同等的條件下,合營公司必須優(yōu)先購買和采用由甲、乙任何一方直接簽訂承包合同的一方所提供的貨物和服務。
            第七條 后續(xù)技術(shù)改進及收益歸屬
            1、對于本專利在合營公司應用后所產(chǎn)生的技術(shù)改進,分為微小改進、較大改進與重大改進。
            2、對于微小改進,改進技術(shù)屬于合營公司所有,公司免費使用,不再另行支付費用;
            對于較大改進,改進技術(shù)屬于合營公司所有,公司按照改進程度、給公司帶來收益、利用公司條件的程度,向改進人支付一定獎勵,獎勵數(shù)額另行約定;
            對于重大改進,改進技術(shù)屬于專利權(quán)人所有,公司需向?qū)@麢?quán)人支付技術(shù)許可費用。
            第八條 專利許可
            甲方專利權(quán)入股合營公司后,甲方不得再自行使用該專利技術(shù)進行生產(chǎn)銷售也不得另行對外轉(zhuǎn)讓該專利,若合營公司向其他公司許可實施該專利,必須經(jīng)過甲方同意。
            第九條 專利無效
            1、在甲方專利權(quán)時效期限內(nèi),第三方向?qū)@痔岢鰧@麢?quán)異議,并經(jīng)專利局裁定或法院裁判后該專利確屬無效的,不再按本協(xié)議前述約定享有權(quán)利。
            2、若該專利在認定無效后,可認為是一般技術(shù)具有使用價值的,由雙方另行簽訂補充協(xié)議確定合作方式;若已無技術(shù)使用價值,則雙方可以解除專利入股合同。
            3、對于專利確定無效前,甲方因此而在合營公司獲得的各項收益,甲方不再返還合營公司及其他股東。
            第十條 經(jīng)營管理
            1、甲方在合營公司派駐一名董事,一名監(jiān)事,二名生產(chǎn)技術(shù)人員,一名財務管理人員。
            2、乙方在新公司派駐二名董事,一名生產(chǎn)技術(shù)人員,一名財務管理人員。
            第十一條 公司解散
            1、合營公司解散時,若專利仍在專利權(quán)期限內(nèi),合營公司須將該專利權(quán)仍轉(zhuǎn)移至甲方名下,其他股東有協(xié)助義務。
            2、合營公司解散時,在公司存續(xù)期間所涉及的商業(yè)秘密,由原先的提供者合理使用,其他各方不得使用,并不得泄露。
            第十二條 雙方方保證與承諾
            1、甲方保證:
            1)甲方擁有協(xié)議項下專利的合法專利權(quán);
            2)甲方保證擁有簽署本協(xié)議的資格和能力。
            3)甲方保證按雙方協(xié)定時間提供的技術(shù)信息是準確的、完整的和清晰的,并且由甲方提供的實用技術(shù)是最先進的;合營公司按甲方的要求,在正確的應用其技術(shù)的狀況下,合營公司的產(chǎn)品應達到國際(或國內(nèi))的先進水平。
            2、乙方保證:
            1)乙方保證擁有簽署本協(xié)議的資格和能力。
            2)乙方保證提供給合營公司的資產(chǎn)來源真實合法。
            第十三條 保密
            合營公司承認并同意在合同期內(nèi)由甲方提供的技術(shù)系屬秘密。合營公司及其全體雇員和工作人員應按合同列明的目的使用其技術(shù)。在未得到甲方事先書面同意,不得向任何第三者公開或透露此技術(shù)。自簽署合同至終止合同,該項技術(shù)的保密期限為--年。
            第十四條 合營期限
            1、合營公司的合作經(jīng)營期限是以合營公司取得營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起計算,為期--年。
            2、當合作經(jīng)營期限屆滿前六個月,除雙方同意終止外,合營公司的合作經(jīng)營期限可按《企業(yè)登記管理辦法》規(guī)定繼續(xù)為期十年的延長,但須經(jīng)過有關(guān)部門的批準并辦理變更登記手續(xù)。
            3、在未得到甲方事先書面的同意,合營公司或乙方應保證將全部技術(shù)和其他權(quán)利退還給甲方,且在將來任何時候無權(quán)繼續(xù)使用與本合同有關(guān)的專利、技術(shù)和商標。
            第十五 條違約責任
            雙方商定,共同遵守本協(xié)議。如有違反,愿意承擔違約責任。
            1、本協(xié)議任何一方若有違反本協(xié)議規(guī)定的義務或承諾、保證的行為,即構(gòu)成違約,均應承擔違約責任,賠償因此而給對方造成的全部經(jīng)濟損失,包括直接損失和間接損失。
            2、若因本協(xié)議任何一方實質(zhì)性違約,導致本協(xié)議無法繼續(xù)履行,守約方有權(quán)單方解除協(xié)議,違約方除應返還從對方獲得的財產(chǎn)外,還應賠償因此而給對方造成的全部損失,包括直接損失和間接損失。
            第十六條 不可抗力
            1、 雙方遇有無法控制的事件或情況應視為不可抗力事件,但不限于火災、風災、水災、地震、爆炸、戰(zhàn)爭、叛亂、暴動、傳染病及瘟疫。若遭受不可抗力事件的一方導致另一方不能履行合同規(guī)定的義務時,應將履行合同的時間延長,延長至與發(fā)生不可抗力事件所延誤的時間相等。
            2、 遭受不可抗力事件影響的一方立即用電話或傳真將發(fā)生不可抗力的事件通知另一方,并于十五天內(nèi)用航空掛號信將有權(quán)證明的機構(gòu)出具的發(fā)生不可抗力事件的證明書寄給另一方。若因不可抗力引起的延誤時間超過六十天時,雙方應通過友好協(xié)商進一步解決履行合同事宜。
            第十七條 仲裁
            1、凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,均應提交仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進行仲裁,仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。仲裁適用中華人民共和國法律。
            2、 除非另有規(guī)定,仲裁不得影響合同雙方繼續(xù)履行合同所規(guī)定的義務。
            第十八條 其他
            1、本合同中的標題,僅為醒目參考用,不影響本合同的意義和解釋。
            2、合同的文本一式二份,雙方各持一份。
            3、 甲、乙方及合營公司之間的通訊來往均以中文為準。
            甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________
            授權(quán)代表(簽字):_________ 授權(quán)代表(簽字):________
            ________年____月____日 ________年____月____日