亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        麗江古城景點(diǎn)介紹導(dǎo)游詞(3篇)

        字號(hào):

            無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
            麗江古城景點(diǎn)介紹導(dǎo)游詞篇一
            bienvenue à venise, la vieille ville de lijiang.
            l'ancienne ville de lijiang est située au milieu du barrage de lijiang sousla montagne de neige yulong. la ville couvre une superficie de 3,8 kilomètrescarrés et a une population permanente d'environ 30 000 habitants, dont plus de16 900 qu'il est entouré de montagnes vertes, l'eau bleue de la villeest comme une grande encre de jade et s'appelle "dayan town".c'est la seuleville historique et culturelle chinoise qui n'a pas de mur, avec les montagnesenvironnantes comme barrière dit que c'est parce que les dirigeantshéréditaires de lijiang ont le nom de famille mu, le mur de construction de laville doit être comme des caractères en bois encadrés, et devenir le mot"piège", le chef du clan mu en raison du tabou et ne pas construire le mur de ville antique est une ville célèbre avec de beaux paysages, une longuehistoire et une culture splendide. c'est aussi la ville antique la plus intacteet la plus de style naxi rare en nom naxi de l'ancienne ville delijiang est "yixi zhi", ce qui signifie la ville marchande dans la baie dejinsha river, aussi appelé "gong benzhi", ce qui signifie la ville marchande del'entrep?t, de sorte que nous pouvons savoir qu'il a été développé pours'engager dans l'économie et le el de groupe de guidestouristiques
            la ville antique a été construite à la fin de la dynastie song du sud et aune histoire d'environ 800 dynasties passées ont été le centre deséchanges politiques et militaires dans le nord - ouest du yunnan et les échangeséconomiques et culturels entre les nationalités naxi, han et débutde la dynastie yuan, kublai khan s'est rendu à dali dans le sud, a traversé larivière gesac et est entré dans la rivière lijiang. il a été formé par lagarnison dans la zone de la vieille ville, et a laissé de nombreux noms de lieuxnaxi début de la dynastie ming, la construction de rues dans lavieille ville et le commerce de bazar ont pris forme, et à la fin de la dynastieming, il y avait une scène xiake, un voyageur célèbre de la dynastieming en chine, a écrit dans les voyages de lijiang que "la beauté du palais, leroi proposé", "la communauté résidentielle, le rapport zhi", qui est un vraiportrait du paysage florissant de la ville antique de lijiang à que l'ancienne ville est située dans le yunnan, le sichuan et letibet, c'est la ville importante de l'ancienne route du cheval de la dynastie qing, les voyages d'affaires se sont multipliés etles échanges de gangs de rue se sont poursuivis, ce qui en fait une importantestation de transit ville antique de lijiang a été classée villehistorique et culturelle nationale par le conseil d'?tat en 1986 et patrimoinemondial par l'unesco en 1997 en raison de la concentration de l'essence de laculture naxi et de la préservation complète du style historique formé depuis lesdynasties song et parlant de cela, vous pourriez vous demander, quevoyez - vous principalement dans l'ancienne ville de lijiang?nous pouvonsescalader la rivière pour voir l'eau, peut marcher dans la rue à l'h?pital, peutégalement entrer dans la ville pour traverser le pont, voir la disposition de laville antique.
            chers amis, nous sommes maintenant à l'entrée de la vieille osition de l'ancienne ville peut être considérée comme une veine d'eau, avecla tendance rivière yuhe est spanisée en rivière ouest, rivièremoyenne et rivière est. dans la ville antique, elle est spanisée en plusd'affluents qui traversent les rues et les ruelles et traversent les murs pourentrer dans les l'un de vos amis s'est égaré dans la vieille ville,rappelez - vous: entrez dans l'eau, sortez contre l'eau.
            maintenant, s'il vous pla?t, suivez - moi le long de la rue xinhua sur larive ouest de la rivière pour entrer dans la vieille ville!
            les trois montagnes dans l'aménagement de la ville antique sont reliées parl'écran et le sichuan. le système d'eau utilise les trois rivières traversant laville, l'eau courante de la famille, l'aménagement des canaux et des canaux dansl'aménagement de la rue et le style de "qu, you, narrow, and da". l'art deconception de la montagne et de l'eau et l'agencement des b?timents sontextrêmement rares dans les villes antiques existantes en chine. c'est lerésultat de la recréation des ancêtres naxi selon la tradition nationale etl'environnement.
            chers amis, voici sifang street.
            situé au c?ur de la vieille ville, sifang street est une petite placetrapézo?dale ouverte d'environ 400 mètres carrés entourée de pavés dit que le chef du clan mu a fait imiter son sceau et l'a pavé depierres à cinq fleurs, ce qui signifie qu'il a rassemblé des dizaines demagasins et de magasins autour de la sortes de marchandises ont étérassemblées ici à travers l'ancienne route tea horse de toutes les directions,et d'ici à toutes les directions.c'est l'ancienne route tea horse qui a créé lasplendeur de la rue sifang, faisant de l'ancienne ville de lijiang une ville demarché importante sur l'ancienne route tea horse dans le nord - ouest duyunnan.
            les rues et les ruelles de l'ancienne ville sont pavées de pierres debrèche rouge, sans poussière ni ès de nombreuses années et moisd'abrasion des marches, lisse et propre, après de fortes pluies, montrant desmarques colorées, les gens locaux l'appellent "pierre à cinq fleurs".
            dans la rue sifang, il y a encore l'ancien dispositif de nettoyage des ruespar l'eau de la rivière, qui peut nettoyer régulièrement les rues et garder laville propre, ce qui est très y a une porte mobile sur la rivièreouest à l'ouest de la rue sifang, qui utilise la différence de hauteur entre larivière ouest et la rivière est pour drainer l'eau pour rincer le marché et larue. les résidents aiment également utiliser des seaux pour pomper l'eau pourrincer la rue wuhuashi devant la porte.
            le point culminant à l'ouest de sifang street est kokong fang, qui est unb?timent de porte de trois étages avec un style unique. il a été construit pourla famille yang dans cette cours des 180 années qui se sont écouléesentre la première année de yongzheng et l'abolition de l'examen impérial à lafin de la dynastie qing, lijiang a produit plus de 60 personnes et 7 'est pas surprenant que "one gate and three examples" ait été construit dansles plaines centrales avec une culture développée, mais c'est un grand plaisiravec un effet sensationnel dans la région frontalière minoritaire de lijiang,qui a longtemps été gouvernée par le chef de la préfecture. par conséquent, legouvernement et le peuple ont fait don de fonds pour construire l'atelier kokongici.
            la chose la plus étrange dans l'architecture de la vieille ville de lijiangest que les planificateurs de la construction urbaine ont habilement appelél'eau claire de l'eau de source coulait sous le double pont enpierre à la tête de la gens spanisent l'eau de source en trois,traversant les rues et les ruelles, comme les méridiens du corps humain.l'eau desource coule dans des milliers de familles dans toute la ville, ce qui crée lestyle unique de "l'eau de source coule devant les familles, et les saulesbalayent les avant - toits".l'eau, non seulement fait de la ville antique dedayan une nouvelle vitalité, mais devient aussi une belle vue de la villeantique de dayan.
            quand il y aura de l'eau dans la ville, il y aura des pierretraversant le canal, c'est - à - dire une famille, l'eau autour de la maison desgens, naturellement partout sur le pont et la route d'accè vieille ville delijiang est à la fois une ville ancienne et une ville de y a plus de 300ponts dans la vieille ville de lijiang.l'ancienne route, le petit pont et l'eaucourante constituent l'environnement résidentiel paisible de la vieille ville cela ajoute à la "venise de chine" une splendeur rustique.
            chers amis, l'endroit que nous allons visiter est le manoir en bois, lemanoir en bois est le "grand jardin" de la culture de la vieille ville delijiang.
            le chef du clan naxi mu a connu 470 ans dans les 3 dynasties yuan, ming etqing. il a été appelé "conna?tre les poèmes et les livres, et garderl'étiquette".le manoir en bois était à l'origine le bureau du chef du peuplelijiang, xu xiake a soupiré le manoir en bois "la beauté du palais, destiné auroi."le manoir mufu a été reconstruit au printemps 1998 après avoir étéendommagé par la guerre et les troubles, et un musée de la vieille ville a étécréé dans le manoir.
            le manoir en bois restauré et reconstruit couvre une superficie de 46 s'assoit à l'ouest et à l'est. le long de l'axe central, il y a 15 b?timents,dont le manoir zhongyi, le manoir yimen, l'ancienne salle du conseil, le manoirwanjuan, le manoir dharma, le manoir guangbi, le manoir yuyin et le manoirsanqing. il y a 162 b?timents, grands et petits. il y a 11 plaques accordées parplusieurs générations d'empereurs accrochées dans le bureau du gouvernement. ilest écrit "loyauté" et "loyauté envers le pays".le manoir du bois est spanisé endeux chambres, de la porte de l'instrument à l'intérieur de la salle du conseil,des rouleaux, de la salle du dharma.c'est la cour avant, c'est - à - dire lacour principale, tandis que le jardin de jade et la tour de lumière bleue, latour vocale, la salle sanqing et d'autres sont la cour arrière.
            les mots "ciel, pluie et parfum" dans le grand livre de l'atelier de cartesen bois sont l'homonyme de "lecture" en langue naxi, reflétant l'enthousiasme dela nation naxi pour le respect de la connaissance.
            l'arche zhongyi est également connue sous le nom d'arche de pierre.l'architecture de sculpture de pierre exquise est bien connue de loin et deprès. il y a un dicton populaire pour "trois temples de pagode dali, l'arche depierre lijiang".
            la salle du conseil est majestueuse et est l'endroit où les chefs dedépartement discutent de l'administration.
            la tour guangbi est la porte du jardin arrière, appelée "jia dianxi" dansl'histoire.
            la tour yuyin est l'endroit où les chefs re?oivent des ordres sacrés et desfêtes de chant et de danse.
            la salle sanqing est le produit de l'adoration du tao?sme par le chef duclan mu.
            mufu est un magnifique jardin d'art architectural, qui reflète pleinementle style architectural des plaines centrales de la dynastie ming, tout enpréservant la simplicité et la rugosité des b?timents des plaines centrales dela dynastie tang et song.
            visitez l'ancienne ville de lijiang, ne manquez pas d'écouter la musiqueancienne de musique antique naxi, connue à l'étranger sous le nom de"musique perdue en chine", se compose de "baisha fine music" et "lijiangdongjing music", dont la valeur réside dans le fait qu'elle conservemiraculeusement une partie de la musique poétique perdue depuis les dynastiestang et ès des centaines d'années de développement et de changement, lamusique antique naxi a formé un style unique de mélange de la musique han etnaxi, avec une forte couleur folklorique dans la vieille villede lijiang, le meilleur arrangement pour la nuit est d'écouter la musiqueantique de xianasi.
            nager ici, tout le monde à l'ancienne ville peut être considéré comme unebénédiction oculaire, le reste du temps pour vous de libre circulation.j'espèreque tout le monde pourra s'amuser, manger confortablement et dormir en paix.
            麗江古城景點(diǎn)介紹導(dǎo)游詞篇二
            hello, ladies and gentlemen! welcome to our beautiful colorful yunnan. it'sa great honor to meet you. i'm xiao pu, our tour guide. next to me is my littlefriend xiao li. we are very honored to be your tour guide. the place we aregoing to today is the ancient city of lijiang, which is known as "gusu on theplateau" and "venice in the east". perhaps you may think, how could xiao puboast so much about lijiang? in fact, i don't exaggerate at all. the ancientcity of lijiang is just because the yuquan water runs through the whole city,which is spanided into the west river, the middle river and the east river. inthe ancient city, it is spanided into more tributaries, walking through streetsand alleys, walls and houses. street layout is free, not neat. the main streetis near the river, the alley is near the canal, and the clear spring flowsthrough the street, the town and the house. the poem "every family flows withwater, and every family hangs with yang" is a true portrayal of this city, soalthough it is a small town on the yunnan guizhou plateau, it has thecharacteristics of a water town in the south of the yangtze river.
            dayan town
            next, let me tell you about the history of lijiang. the ancient city oflijiang is located at the foot of yulong snow mountain. surrounded by greenmountains, the city is like a big jasper inkstone. in ancient times, "inkstone"and "yan" were interlinked. therefore, the chieftain of ming dynasty renamed theancient city "dayan", which means prosperous culture and outstanding people.
            maybe before lijiang in the future, everyone has heard that lijiang ancientcity has one characteristic, that is, it is the only ancient city without citywalls in china's famous historical and cultural city. why is there no citywalls? it is said that the hereditary rulers of lijiang all have the surname ofmu, so building a city is bound to be like adding a frame with the word"trapped". the chieftain of mu family did not set up a city wall because oftaboo.
            the ancient city was built in the late southern song dynasty with a historyof about 800 years. it has been a political, economic and military town innorthwest yunnan and a hub for the economic and cultural exchanges among naxi,khan, tibet and other ethnic groups. xu xiake, a famous chinese traveler in mingdynasty, once wrote that "the beauty of the palace is determined by the king",which is also the important town of the ancient tea horse road in history. thecity covers an area of 3.8 square kilometers, with a permanent population of30000 and 16900 naxi people.
            lijiang ancient city was listed as a national historical and cultural cityby the state council in 1986, and as a world cultural heritage by unesco in1997. so what should we visit in lijiang?
            1、 climbing the range rover, you can see the form of the ancient city. theancient city skillfully used the terrain, with lion mountain in the west,xiangshan mountain and jinhong mountain in the north. it was moved from thenorthwest to the southeast, avoiding the cold wind of snow mountain, leading tothe warm wind in the southeast and occupying the convenient place.
            2、 the ancient city makes full use of the spring water. the yuhe river inthe city is spanided into three parts, three parts into nine parts, and thenspanided into countless canals, clean and full of aura. [by [finishing]
            3、 walking along the street, you can see the buildings of the ancient buildings in the ancient city are all simple courtyard residents. thebuildings are simple and crude. the courtyard layout and the internal buildingsare rich and delicate, which constitute a harmonious relationship between manand nature.
            4、 if you enter the city and cross the bridge, you can see the layout ofthe whole city. the layout of the ancient city is free and flexible. stonebridges, wooden bridges, flowers, birds, fish and insects, musical instruments,chess, calligraphy and painting, and folk customs make the ancient cityunique.
            entrance to the ancient city
            we have come to the entrance of the ancient city. some people say it's amother and son's water wheel, while others say it's a couple's water wheel. howcan we not see the gate? in fact, you can't see it. it's also a wonder oflijiang ancient city, that is, you can't see the city gate or the city wall,because there is no city wall or the city gate in the ancient city, because thehead of naxi nationality's surname is "mu". if the city wall and the city gateare built, it will become "trapped". so there is no city wall or the city gatein the ancient city. please see, this is the screen wall of president jiangzemin's inscription "the ancient city of lijiang, a world cultural heritage". itis dignified and beautiful. "three squares and one zhaobi" is the architecturalfeature of naxi folk houses. to the right is the water column. it reflects theimportance of fire prevention in civil structure buildings of ancient city atthat time, which is also the wisdom of naxi ancestors. this is a world heritagemonument. the symbol is connected by a circle and a box, indicating the harmonybetween man and nature. next, let's visit the ancient city!
            layout of ancient city
            ladies and gentlemen, there must be such a question in mind. there are manyancient cities like this in china. why is this remote ancient city on theplateau chosen? if you want to get the answer, please follow xiao li. a lane, afamily, a careless you stand in a hundred years of history, this feeling, on theroad, in various courtyards, you can feel everywhere. therefore, this ancientcity is not built for filming or mystery. it's a real and living ancient you look at it, you will feel that it's much smoother than the road you justwalked. the stone slabs with five flowers seem to have a lot of gravel in r, it's a kind of lejiaoyan unique to lijiang. it's collected from thesurrounding mountains. because of its colorful colors, the local people call itfive flowers stone, pedestrian horse tread, after hundreds of years, polishedsmooth and transparent, first-class rain, poetic at your feet, this street iscalled xinhua street. on both sides of the street, you can occasionally seecouplets of different colors pasted on the doors of some people's houses. somenaxi people have died, and they all have to commemorate three years. the firstyear is white couplet with black characters, the second year is green coupletwith black characters, and the third year is couplet pasted. this is thenostalgia of naxi people for their dead relatives. after some forest likepavements, clear river water, small bridges and weeping willows, it is printedin your eyes, but you don't see it passing by such a clear river, i can see rowsof tables and chairs and bursts of music coming into my ears. this is what theguests call "foreigner street". however, the shops on this street are not run byforeigners. the bars there are bookish, rebellious and pure business. everyonecan get what they want. the convenient place for people in the city to"recharge" in lijiang is
            the bar looks for feeling, especially for foreigners. there are friends,there are bridges, water, as long as not drunk, life can find a moment ofcarefree. after passing the bar street, you can see a small stone bridge, whichis called pea bridge because it sold peas there earlier. the small gate buildingon the west of the bridge is kegong square. kegong square is named in the alleybehind the square. in the jiaqing period of the qing dynasty, there were twobrothers of the yang family in the alley, and in the daoguang period, theiryounger brother was elected again. this is a matter of pride for lijiang order to praise the yang family and encourage them, the government praisedthem this is a special place.
            standing there, looking to the east, you can see an open area. this is thecentral sifang street. sifang street is the central guangachang of the ancientcity, covering an area of about five mu. there are two main reasons why it iscalled sifang street. one reason is that the shape of the square is very similarto the square magistrate's seal. it is named sifang street by the chieftain,which means "quan zhen sifang". some people say that the road there leads tosifang fang is the distribution center of people and logistics in alldirections, so it is called sifang street. why is sifang street so famous? if wesay that the silk road is another world-famous trade channel in the north ofchina, there is also a trade channel in the south of china known as the "teahorse ancient road". it is a trade channel for the horses, fur, tibetan medicineand other specialties in the tibetan area and lijiang, and tea, silk, jewelryand other commodities in the south. lijiang ancient city is an important town onthe tea horse ancient road, and sifang street is the important one since ancienttimes, sifang street, the trade center of the town, has been an open-air fairwith a history of 300 years. it is necessary to realize the mystery of sifangstreet. in the early morning, people who get up early begin to buy breakfast,which is a hazy sifang street. in the afternoon, traders who buy copper,mountain goods and snacks form a prosperous market. this is the reason sifangstreet is full of vigor and vitality; it's just dark when businessmen go home,and after a time of friction, there are still people and sunshine left. the oldpeople basking in the sun at the bridge head are replaced by children playing,and the bars on both sides show the oily light of night, which is the makeup ofsifang street. at about two o'clock in the morning, sifang street people go toempty streets, and the alleys are deep and unpredictable, only the sound ofrunning water rises and falls, which is the reason it's lijiang with a plainface. meet
            come down, let my little friend xiao li, continue to show you how tobrowse!
            ancient city dwellings
            next, let's go to "naxi siheyuan" for a visit! the folk in the ancient cityabsorbed the architectural culture of han, bai, tibetan and other nationalities,but also integrated the national architectural culture and aestheticconsciousness, forming a lot of naxi style of "three squares and one wall, fourin five patio". the architectural form of the front and rear courtyard, thesetting of the gatehouse and the front building, the patio paving, the six doorand its decorative lights constitute a strong local color and nationalcharacteristics. speaking of this, let's go in and have a look. the "four infive patios" there are four houses in the southeast and northwest. there is asmall patio between each two neighboring houses, and there are five patios inthe middle. so it's called "four in five patios". four blocks of housing areupstairs and downstairs are imaginative, so it is also called "zouma cornerbuilding".
            friends may ask, which part of naxi residence has the most naxicharacteristics? that is liuhe door and the window core on liuhe door - "fourseasons bogu". "four seasons" is nash, which means "four seasons". reflectingthe high expectations of the naxi people for life, this six door can beinstalled or removed, convenient and flexible. when it is opened, it is thedoor, and when it is closed, it is the window. at ordinary times, only the twoin the middle are opened. when there are red and white events, and there aremany guests, the six doors can be removed. in the composition of the windowcore, the famous flowers and different flowers, auspicious birds and animals,and perfect allusions are used to express the perfect wishes of naxi people forfour auspicious seasons, happiness of fortune and longevity, and farming andreading.
            mufu
            dear friends, have you ever seen the tv series "mufu fengyun"? "mufufengyun" is shot in mufu. while enjoying the plot, you must be intoxicated withthe beautiful scenery and local customs of lijiang. now let's go to mufu to havea look!
            we visited the ancient city and sifang street. if sifang street is thecenter of the ancient city, mufu is the heart of the ancient city and the "grandview garden" of lijiang ancient city culture. the chieftain of naxi surnamed muonce ruled lijiang for 470 years. after three dynasties of yuan, ming and qing,a total of 23 dynasties were continued, and this wooden mansion, known aslijiang forbidden city, was built. mu's chieftain is loyal to the imperial courtand has been praised by the emperor for many times. this zhongyi square wasapproved by the emperor wanli of ming dynasty. it is called "famous three pagodatemple in dali and famous stone archway in lijiang".
            please see, there is mufu. the overall structure of mufu, from east towest, is the zhongyi square that we have just seen, followed by the front gate,zhaobi, conference hall, wanjuan building, dharma protection hall, guojielou,guangbi building, yuyin building and sanqing hall.
            the mufu we see now was built after the earthquake of magnitude 7 in is the assembly hall. the assembly hall is dignified, spacious andmagnificent. it is the place where the chieftains summon their guests. look,there are three plaques on the door beam of the assembly hall, all of which arewritten with the words "serve the country sincerely". they are the commendationsof the three emperors hongwu, yongle and jiajing of the ming dynasty. so why didthe imperial court rely so much on the mu family? this is because the naxipeople live in the hinterland of jiangwan in the upper reaches of jinsha river,with tubo in the north and nanzhao dali in the south. these two local forcesoften became the unstable factors in the southwest frontier of the centraldynasty, so the naxi nationality played an important role.
            this is wanjuan building. wanjuan building has three floors. look, thereare no windows on the second floor. you can't see the second floor from thebottom of the building, so there are many precious books in it. to put itsimply, the wanjuan building is a place full of books, with books on the firstfloor, books on the second floor and books on the third floor. now you can go inand visit yourself. please abide by the order in the museum. books can be readbut not touched! behind the wanjuan tower is the dharma hall. it is the house ofchieftains to discuss family affairs. in addition to the memorial tablets ofmu's ancestors, there are benches, sticks and other tools for corporalpunishment. you can see that it is the place where master mu uses family rulesand family laws to discipline his children. it looks like the ancestral hall weusually call.
            after passing the dharma protection hall, we walk through an ancientoverpass. this overpass can be regarded as a creation of the chieftain of mufamily, which is based on the local conditions and the people. in this way, thegovernment and the people are at peace and do not interfere with each 's go up to the guangbi building of mufu. this is a 1:300 model of theancient city, where you can clearly see the whole picture of the ancient cityand mufu. this is the yulong bridge, the north entrance of the ancient is the west river, the middle river and the east river. who lost his way inthe ancient city, then, upstream must be able to walk to the yulong pictures show the rich history and culture and magnificent natural sceneryof lijiang, please browse.
            if you go further, this is the yuyin building. on the first floor and infront of the building are the places where the chieftains sing, dance and the second floor are the places where the fengzhao and heshu are are copies of white sand murals in the hall. baisha mural is a nationalkey cultural relic. it integrates han buddhism, tibetan buddhism and taoism intoone picture, and makes three religions live in one room. this practice ofintegrating the three religions is rare in other places. in lijiang, because thenaxi represented by mu's chieftain is an open nation, they are culturallyinclusive.
            after yuyinlou, we come to the final building on the axis of mufu, sanqinghall. from there, we can have a bird's-eye view of the ancient city and mufu,and we can see the ancient city described by xu xiake as "julu pianji, lingeringin the slope and valley", and mufu's "beauty of palace is like the king".
            mufu is a splendid garden of architectural art, which fully reflects theelegant demeanor of the central plains architecture in the ming dynasty, whileretaining the simplicity and ruggedness of the central plains architecture inthe tang and song dynasties.
            when you visit lijiang ancient city, you should not miss naxi ancientmusic. naxi ancient music, which is called "lost music in all parts of china",consists of two parts: baisha xiyue and lijiang dongjing music. after hundredsof years of development and changes, naxi ancient music has formed a uniquestyle of integration of han and naxi music, which has a strong national and folkcolor. living in lijiang ancient city, the most perfect arrangement at night isto listen to naxi ancient music.
            ok, when you get there, you'll have a good view of the ancient city. ourjourney is coming to an end. during this happy time, we visited lijiang ancientcity, which is famous both at home and abroad and has the reputation of "veniceof china" and "gusu of plateau". thank you for your understanding, support andcooperation with xiao pu and me along the way. we are deeply impressed by yourenthusiasm. at the same time, we hope that our service can leave you someperfect memories. finally, i send my best wishes to you, and i sincerely hope wecan meet again. thank you!
            麗江古城景點(diǎn)介紹導(dǎo)游詞篇三
            各位嘉賓,你們好!歡迎你們來到我們美麗的七彩云南,很榮幸能認(rèn)識(shí)大家,我是本次的導(dǎo)游小普,旁邊的是我的小伙伴小李,我們很榮幸能為大家導(dǎo)游。我們今日要去的地方呢是被譽(yù)為“高原姑蘇”、“東方威尼斯”的麗江古城,也許各位朋友可能會(huì)想,小普怎樣會(huì)口出狂言這樣夸贊麗江呢?其實(shí)呢我一點(diǎn)都沒有夸大,麗江古城就是因?yàn)橛袢灤┤?,又分為西河、中河、東河,在古城里再分成更多的支流走街過巷,穿墻過屋。街道自由布局,不求工整,主街傍河,小巷臨渠,清澈的泉水穿街流鎮(zhèn),穿墻過屋?!凹壹伊魉?,戶戶垂楊”的詩句是這個(gè)城市的真實(shí)寫照,所以那里雖然是云貴高原的小鎮(zhèn),卻頗有江南水鄉(xiāng)的特色。
            大研鎮(zhèn)
            下頭我就先給大家說說麗江的歷史吧,麗江古城坐落在玉龍雪山下,四周青山環(huán)抱,城中碧水瀅瀅,宛如一方碧玉大硯,古時(shí)“硯”和“研”相通,于是明代土司將古城改名“大研”,寓意文脈昌盛,人杰地靈之意。
            也許未來之麗江之前大家都聽說過麗江古城有一個(gè)特點(diǎn),那就是這是一座中國歷史文化名城中唯一一座沒有城墻的古城,那為什么會(huì)沒有城墻呢,據(jù)說麗江世襲統(tǒng)治者都是姓木,筑城勢(shì)必如木字加框,而成“困”字,木氏土司因忌諱而不設(shè)城墻。
            古城始建于南宋后期,距今約有800年的歷史。歷代均為滇西北政治、經(jīng)濟(jì)軍事重鎮(zhèn)和納西、汗、藏等個(gè)民族經(jīng)濟(jì)文化交往的樞紐。中國明代著名旅行家徐霞客曾寫到“宮室之麗,擬于王者”同時(shí)也是歷史上茶馬古道的重鎮(zhèn)。全城面積3.8平方公里,常住人口3萬,納西族16900人。
            麗江古城在1986年被國務(wù)院列為國家歷史文化名城,1997年被聯(lián)合國教科文組織列為世界文化遺產(chǎn),那么到麗江我們游覽什么呢?
            一、登高攬勝,可看古城形式。古城巧妙的利用了地形,西有獅子山,北有象山、金虹山,被西北而向東南,避開了雪山寒氣,接引東南暖風(fēng),占盡地利之便。
            二、臨河就水,古城充分利用泉水之便,玉河水在城中一分為三,三分為九,再分成無數(shù)條水渠,潔凈而充滿靈氣。三、走街入院,可觀古城建筑。古城建筑全為古樸院落居民,房屋建造簡(jiǎn)潔、粗礦,而院落布置和房屋內(nèi)部建筑豐富而細(xì)膩,構(gòu)成人與自然和諧相處。
            四、入市過橋,可一覽全城布局。古城布局自由靈活,不拘一格,石橋、木橋、花鳥魚蟲、琴棋書畫、民風(fēng)民俗,生發(fā)出無窮意趣,使古城獨(dú)具無窮樂趣。
            古城入口
            說話間我們已經(jīng)來到古城入口了,我們面前的水車,有人說他是母子水車,也有人說它是情侶水車。怎樣就沒有看到城門呢?其實(shí)各位嘉賓是看不到的,這也是麗江古城的一奇,即看不到城門,也看不到城墻,因?yàn)楣懦歉緵]有城墻和城門,因?yàn)榧{西族的頭領(lǐng)姓“木”,如果建了城墻和城門就變成了“困”字,所以古城沒有城墻,也沒有城門了。大家請(qǐng)看,這是__題詞“世界文化遺產(chǎn)麗江古城”的照壁,端莊秀美?!叭灰徽毡凇笔羌{西族民居的建筑特色。往右是水龍柱。反映了當(dāng)時(shí)古城土木結(jié)構(gòu)建筑對(duì)防火的重視,這也算納西先民的智慧。這個(gè)是世界遺產(chǎn)紀(jì)念碑,標(biāo)志是由圓圈與方框相連,表示人與自然要和諧統(tǒng)一。下頭我們就去古城游覽吧!
            古城布局
            各位嘉賓心目中必須有這樣一個(gè)問題,象這樣的古城在中國有的是,為什么這個(gè)高原上的偏僻的古城竟被評(píng)上呢?想要得到答案,各位嘉賓請(qǐng)隨小黎一同去游覽一翻。一條小巷、一戶人家,一不細(xì)心你就站在了一百年的歷史上了,這種感覺,在路上、在各個(gè)庭院中,您隨處都能感受到。所以這座古城不是因?yàn)榕膽蚧蚴枪逝摱ǖ?,是一座真?shí)的活著的古城,不信您看看腳下,您就會(huì)覺得比剛才走的路光滑多了,一塊塊的五花石板,象是有許多碎石沾在一齊,但它是一種麗江特有的樂角巖,采自周圍的山上,因?yàn)槲孱伭援?dāng)?shù)厝朔Q五花石,人行馬踏,經(jīng)過幾百年,磨得光滑透亮,雨水一流,詩意就在你腳下了,這條街就叫新華街。在街道兩旁,偶爾會(huì)看到一些人家門上貼有不一樣顏色的對(duì)聯(lián),納西人有人仙逝,都要紀(jì)念三年,第一年白聯(lián)黑字,第二年綠聯(lián)黑字,第三年貼對(duì)聯(lián),這是納西人對(duì)死去親人的懷念,經(jīng)過一些林立的鋪面,清澈的河水,小橋垂柳便印入大家眼簾,而在各位都沒有見過的這么清澈的河邊看到了一排排的桌椅和一陣陣的音樂傳入耳中,這便是客人所謂的“洋人街”,但這條街上的鋪面并非洋人所開,那里的酒吧又書生氣的,有叛逆性的,有純生意性的,各人可各取所需。城市里的人到麗江“充電”的方便之處就是在
            酒吧找感覺,尤其以外國人為多。有就有朋友,有小橋流水,只要不醉,人生是可找到一刻逍遙的。在經(jīng)過酒吧街之后便看到了一座小石橋,因?yàn)樵缦仍谀抢镔u豌豆,所以稱為豌豆橋,橋西的小門樓便是科貢坊,科貢坊的名于坊后小巷,清朝嘉慶年間,巷內(nèi)楊家有兩兄弟同時(shí)中舉,到道光年間,弟弟又中舉,此事是麗江人得意之事,官府為了表彰楊家,激勵(lì)來者,特立此坊。
            站在那里向東望去,眼前一片開闊,這便是中心四方街,四方街是古城的中心廣阿場(chǎng),占地約五畝,為什么叫四方街,主要有兩種說法,一種說法是因?yàn)閺V場(chǎng)的形狀很象方形的知府大印,由土司取名叫四方街,取“權(quán)鎮(zhèn)四方”之意,也有人說那里的道路通向四面八方,是四面八方的人流,物流集散地,所以叫四方街,那么四方街為什么這樣有名呢?如果說我國北方又一條世界聞名的貿(mào)易通道——絲綢之路的話,我國南方也有一條被稱為“茶馬古道”的貿(mào)易通道,它是藏區(qū)以及麗江的馬匹、皮毛、藏藥等特產(chǎn)和南方的茶葉、絲綢、珠寶等商品的一條貿(mào)易通道,麗江古城是茶馬古道上的重鎮(zhèn),四方街則是這個(gè)重鎮(zhèn)的貿(mào)易中心,從古到今,四方街都是一和露天集市,這個(gè)集市從開始至今有三百年的歷史,要體會(huì)到四方街的一天才能領(lǐng)略到其中的奧妙,清晨,早起的人們開始買早點(diǎn),是朦朦朧朧正在伸賴腰的四方街;午,買銅、買山貨、買小吃的商販組成繁榮的市面,這是精力旺盛的四方街;天剛黑,生意人回家了,又經(jīng)過一次摩擦的五花石板還剩著人和陽光的余溫,在橋頭曬太陽的老人換成了孩童嬉戲,兩側(cè)酒吧又透出夜色的油光,這是化了妝的四方街;凌晨兩點(diǎn)左右,四方街人去街空,小巷深不測(cè),僅有流水之聲高低起伏,這是素面朝天的麗江。接
            下來讓我的小伙伴小李,繼續(xù)帶大家講解瀏覽!
            古城民居
            下頭我們前往“納西四合院”參觀!古城民間在廣泛吸收漢、白、藏等民族的建筑文化的同時(shí),也把本民族的建筑文化和審美意識(shí)融于其中,構(gòu)成許多具有納西特色的“三坊一照壁、四合五天井”的樣式。前后院一進(jìn)數(shù)院的建筑形式,在門樓、前樓的設(shè)置,天井鋪地、六合門及其裝飾燈方面構(gòu)成了濃郁的地方的色和民族特色。說到這我們走進(jìn)去看看吧,那里的“四合五天井”就是東南西北四坊房屋,每相鄰兩坊之間有一個(gè)小天井,再加上中間的大天井共五個(gè)天井,所以叫“四合五天井”。著四坊房屋的樓上樓下都是想通的,所以也叫“走馬轉(zhuǎn)角樓”。
            朋友們可能會(huì)問,納西民居哪一部分最具納西特色呢?那就是六合門和六合門上的窗芯-“四季博古”了。“四季博古”是納西語,翻譯過來意思是“福包四季”。體現(xiàn)納西民族對(duì)生活的厚望,這六合門,可裝可卸,方便靈活,開則為門,關(guān)則為窗,平時(shí)只開中間的兩扇,遇有紅白兩事、客人較多時(shí),六扇門均可卸下來。窗芯在構(gòu)圖上用名花異卉、吉鳥異獸和完美的典故,寄托納西人四季吉祥、福祿壽喜、耕讀傳家的完美意愿。
            木府
            各位朋友,大家有看過電視連續(xù)劇《木府風(fēng)云》的吧?《木府風(fēng)云》就是在木府內(nèi)取景、拍攝的,想必大家在欣賞劇情的同時(shí),也沉醉于麗江的美麗風(fēng)光和風(fēng)土人情里了。此刻就讓我們真真切切的去木府一覽究竟吧!
            大家游了古城,游了四方街,如果說四方街是古城的中心,那么,木府就是古城的心臟,也是麗江古城文化的“大觀園”了。納西族姓木的土司曾統(tǒng)治麗江470年,歷經(jīng)元、明、清三個(gè)朝代,共沿續(xù)了二十三代,建造了這被人稱為“麗江紫禁城”的木府。木氏土司對(duì)朝廷忠義不貳,曾多次得到皇帝的嘉獎(jiǎng),這忠義坊就是明朝的萬歷皇帝批準(zhǔn)建造的,人稱“大理有名三塔寺,麗江有名石牌坊”。
            大家請(qǐng)看,那里就是木府了。木府的整體構(gòu)造,由東往西,就是我們剛剛看到的忠義坊,然后依次是眼前的大門,照壁,議事廳、萬卷樓、護(hù)法殿、過街樓,光碧樓、玉音樓、三清殿一字排開。
            我們此刻看到的木府,是在1996年的七級(jí)地震后修建的。這是議事廳,議事廳端莊寬敞,氣勢(shì)恢弘,是土司召見貴客的地方??矗h事廳的門梁上頭,高掛著三塊牌匾,都寫著“誠心報(bào)國”四個(gè)字,分別是明朝的洪武、永樂、嘉靖三位皇帝的褒獎(jiǎng)。那么朝廷為什么如此倚重木氏呢這是因?yàn)椋{西族生活在金沙江上游的江灣腹地,北有吐蕃,南有南詔大理。這兩大地方勢(shì)力常常成為中央王朝西南邊疆的不安定因素,所以納西族的向背舉足輕重。
            這是萬卷樓,萬卷樓有三層,看,第二層沒有窗戶,從樓底看不出第二層,所以里面收藏了許多珍貴的書籍。簡(jiǎn)單地說,這萬卷樓,一樓讀書,二樓藏書,三樓寫書,是一個(gè)書藏萬卷、書香滿屋的地方。此刻你們能夠進(jìn)去自我參觀,請(qǐng)遵守館內(nèi)秩序,書籍能看不能摸哦!萬卷樓后面便是護(hù)法殿。它是土司議家事之殿,那里除了擺放有木氏祖先的牌位外,還有長凳、棍棒等體罰的工具,一看就明白那里是木老爺動(dòng)用家規(guī)家法、管教子女的地方了??磥砗芟衿綍r(shí)我們所說的祠堂了。
            過了護(hù)法殿,走過一條古代的過街天橋,這過街天橋可算是木氏土司因地制宜,以民為本的一個(gè)創(chuàng)造。這樣的設(shè)計(jì),官民相安,互不干涉。讓我們登上木府的光碧樓。這是1:300的古城模型,在那里能夠清楚地看到古城和木府的全貌。這是玉龍橋,是古城的北入口,這是西河、中河、東河。有誰在古城中迷了路,那么,溯流而上就必須能走到玉龍橋。這些圖片表現(xiàn)了麗江豐厚的歷史文化和壯美的自然風(fēng)光,請(qǐng)大家瀏覽。
            大家再往前走,這便是玉音樓,一樓和樓前是土司歌舞宴樂的地方,二樓是供奉鳳詔鶴書的地方。大廳內(nèi)有白沙壁畫的復(fù)制品。白沙壁畫是國家重點(diǎn)文物,它把漢地佛教、藏傳佛教和道教融合在一個(gè)畫面上,讓三種宗教同居一室。這種三教合一的做法,在別的地方是少見的。而在麗江,由于以木氏土司為代表的納西族是一個(gè)開放的民族,他們?cè)谖幕霞嫒莶⑿?,廣納博采。
            過了玉音樓,就來到了木府中軸線上的最終一個(gè)建筑——三清殿。在那里能夠鳥瞰古城和木府,我們能夠看到徐霞客筆下的古城“居廬駢集,縈坡帶谷”,木府的“宮室之麗,擬于王者”了。
            木府是一座輝煌的建筑藝術(shù)園林,它充分反映了明代中原建筑的風(fēng)采,同時(shí)保留了唐宋中原建筑中的古樸粗獷。
            游覽麗江古城,不應(yīng)錯(cuò)過還有納西古樂。納西古樂這一被國外稱為“在中國各地已經(jīng)失傳的音樂”,它由《白沙細(xì)樂》和《麗江洞經(jīng)音樂》兩部分組成。納西古樂經(jīng)過數(shù)百年的發(fā)展變化,構(gòu)成了漢族和納西族音樂相融合的獨(dú)特風(fēng)格,具有濃厚的民族民間色彩。住在麗江古城,夜晚最完美的安排莫過于去聆聽納西古樂了。
            好的,游到那里,各位對(duì)古城可算是一飽眼福了,我們的旅途也要結(jié)束了。在這段歡樂的時(shí)光里,咱們?yōu)g覽了享譽(yù)海內(nèi)外,具有“中國的威尼斯”、“高原姑蘇”美稱的——麗江古城,多謝大家一路上對(duì)我和小普的理解、支持和配合。大家的熱情給我們留下了深刻的印象,同時(shí),也期望我們的服務(wù)能給大家留下一些完美的回憶。最終,我把祝福送給大家,我也衷心祝愿咱們能夠再次重逢,多謝大家!