讀完這本書后,我對這個時代的社會背景有了更清晰的認(rèn)識。在寫讀后感時,可以結(jié)合自己的經(jīng)歷和感受,使文章更富有個人色彩。讓我們一起來看看以下這些讀后感范文,或許能夠讓你有不同的閱讀體驗。
不能承受的生命之輕讀后感篇一
生命中不能承受之輕讀后感,什么是生命中不可承受之輕,下面是小編帶來的生命中不能承受之輕讀后感,歡迎閱讀!
《生命中不能承受之輕》這本書,斷斷續(xù)續(xù)聽到不少人的推薦和高評價,一直想看但是拿起來很多次都看了一點點就看不動了,可能因為工作太累,也可能年齡閱歷不夠,總之一直沒看進(jìn)去。
這段時間辭職了,那天坐長途汽車,拿起來看了幾頁就被鎮(zhèn)住了。
借用周杰倫的一句話來說就是實在是“太屌了!”作為一個喜歡看書的人,長這么大看的書不少,但是從來沒有一本書給我這么大的心靈震動和共鳴。
這不僅僅是一本小說,這絕對是一本哲學(xué)和心理學(xué)的偉大著作。
如果用一個詞來形容,對應(yīng)這本書的就是“字字珠璣”,小說中幾乎每句話都包含深刻的哲學(xué)思考。
在關(guān)于人生的輕與重,靈與肉,忠誠和背叛,事業(yè)和愛情,理想和現(xiàn)實等等逃不開的人生意義問題上都有入木三分的思考和詮釋。
何為生命之輕?生命不管是長或者短,對于每個人來說在任何時候都只有一次選擇的機(jī)會,你永遠(yuǎn)無法知道你沒走的那條路會講你帶向何方,人生如果是作一幅畫,那么“生活就是一張沒有什么意義的草圖,最終也不會成為一幅圖畫”,“如果生命屬于我們只有一次,我們當(dāng)然也可以說根本沒有生命”,這就是生命之最輕;生命失去獨立性,一不小心我們的人生就會活到了別人的口水里或者成為別人生命無意義的延續(xù)那么生命就成為無意義的輕。
同時,生命也是沉重的。
無法逃避的責(zé)任、糾纏不清的感情、永不滿足的欲望、“必須如此”的執(zhí)念、潛藏深處的同情共同構(gòu)成了生命的沉重。
“但是沉重是真的悲慘,而輕松就真的快樂嗎?最沉重的負(fù)擔(dān)壓得我們坍塌了,但是也許最沉重的負(fù)擔(dān)同時也是一種生命最為充實的象征,負(fù)擔(dān)越重,我們的生活也就越貼近真切和實在”。
反之生命之輕呢,如果拋開了所有的欲望和責(zé)任,人將變得比大氣還輕,輕到了天國之上,離開了真實的生活,看似是到了天堂,其實也同時進(jìn)了地獄。
生命之輕和生命之重一樣,無法承受。
心理學(xué)案例
特麗莎擁有一個索取型的母親,母親一直認(rèn)為是因為特麗莎而失去一切(而不是自己的無知或者什么)。
過去的一切無法改變,所以作為女兒的特麗莎便擁有了無法彌補改變的原罪(負(fù)罪感),她做一切事情來討得母親的歡心,迎合她母親“看不見靈魂”“肉體集中營”的世界。
但是人畢竟是有靈魂的,一直追求上進(jìn)的特麗莎遇到了自己的愛人托馬斯,這句話印象深刻“托馬斯的聲音把她那怯懦的靈魂從她的身體深處呼喚了出來”。
但是父母對孩子的影響是巨大而無法逆轉(zhuǎn)的,特麗莎逃離了母親的世界,但是一直在夢中充滿恐懼。
書中關(guān)于女畫家薩賓那和其情人弗蘭茨的“誤解小詞典”,也很有意思。
弗蘭茨的經(jīng)歷讓他認(rèn)為“忠誠”是自己最看重也是自己所具備的最重要的品質(zhì),而對于薩賓那來說,小時候嚴(yán)格的按部就班的家庭讓其心靈深處最大的需求是“獨立”,也就是意味著拋開所有舊秩序的“背叛”對薩賓那最有吸引力。
其實每個人的行為模式就那幾種,我們只是在不同的場合,不同的事情,不同的人身上重復(fù)著幾種模式而已,如同薩芬娜一生一直在實踐各種形式的“背叛”一樣。
不想再寫了,這本書是大師之作,我的詮釋再多再好也不如讀原著來的好。
何況如果只是讀哲學(xué)的理論那是非??菰锓ξ兜?,所以作者借助小說的題材傳遞了眾多的哲學(xué)思考,所以,去讀原著吧!
《生命中不能承受之輕》是法籍捷裔小說家米蘭?昆德拉的代表作,寫關(guān)于布拉格風(fēng)云變幻中普通人民的生活。
書中的兩對男女——托馬斯與特麗莎、薩賓娜與弗蘭茨——貫穿了全書,而“愛情,自由與真理”的人生哲學(xué)在全書中起起浮浮,此隱彼現(xiàn),刻畫出了一個虛擬而又真實,逝去而又尚存的“輕與重”的世界。
而我,把視線駐留在了愛情之上。
愛情的背后,折射出的亦是一個人對生命中自由與真理的選擇。
生命孰重孰輕,在布拉格的短暫的春天后顯露無遺,托馬斯卻在這過程中開始了他的愛情,與特麗莎—像個孩子,被人放在樹脂涂覆的草筐里順?biāo)瘉?,而他在床榻之岸順手撈起了的女人,開始他前所未有地投入的愛情。
戰(zhàn)爭僅隨其后,然而托馬斯夫婦是幸運的。
蘇聯(lián)軍隊入侵之后,托馬斯以自己的名聲,被西方醫(yī)學(xué)界同行安排出國,在瑞士獲得一個不錯的職位。
但特麗莎忍受不了國外生活的輕松悠閑,她返回布拉格。
托馬斯在輕與重之間有好一陣掙扎:
他不斷警告自己不要向同情屈服,同情心則俯首恭聽,似乎自覺罪過。
但同情心知道這只是他的自以為是,還是默默地固守自己的陣地,終于,在特麗莎離別后的第五天,托馬斯告訴院長,他得馬上回去。
院長是幫助托馬斯逃離災(zāi)難的人,他不理解,他生氣了。
他質(zhì)問道:“非如此不可嗎?”托馬斯答:“非如此不可。”
托馬斯選擇了對妻子守候,如此堅決,而他的情人薩賓娜卻選擇了對弗蘭茨的背叛,義無反顧。
薩賓娜是昆德拉筆下最有才華,最能洞穿世事人物,她的行為與愛情似乎是參透“生命中不能承受之輕”謎樣的“輕”的箴言。
薩賓娜是背叛的象征和符號。
背叛使她能夠直面人生,沉重的人生,在她這里也變得輕盈。
而弗蘭茨,卻成為相反的另一面,成為被薩賓娜背叛得最厲害的人物,而且得不到同情。
弗蘭茨,一個就讀于巴黎的很有天資的英俊青年,20歲時就成為學(xué)者,在以后的事業(yè)上將一片光明。
而且他不滿足于學(xué)院式的成功,認(rèn)為書本生活不真實,他渴望與人們并肩游行,同聲呼喊,他要為真理和正義戰(zhàn)斗。
弗蘭茨的愛慕,除了情與性,還帶著觀念色彩。
當(dāng)然,很難說這種觀念的成份,應(yīng)該受到尊重還是輕視。
如此,盡管弗蘭茨傾注心血來追求薩賓娜,薩賓娜的心中卻沒有他的.位置。
當(dāng)弗蘭茨既出于愛情,又出于正義沖動好不容易背叛家庭時,薩賓娜卻背叛了他,不留一句話,悄然而去。
薩賓娜的背叛是輕的勝利,在某種意義上說,這勝利是巨大的苦難代價之后的報償:它將無家可歸、亡命天涯的人對好心腸的施恩者在精神上的優(yōu)越感暴露無遺。
突來的寒潮讓氣溫陡降不少,在冷風(fēng)中裹緊外套,走在人影稀疏的街道,一絲桂花的余香偶爾在鼻中蕩漾。
回到家中,在冷冽的月光下,又翻起米蘭-昆德拉的《生命中不能承受之輕》。
米蘭-昆德拉在書中提出了:“輕”與“重”,他說:“最沉重的負(fù)擔(dān)壓得我們崩潰了,沉沒了,將我們釘在地上。
負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活就越貼近大地,越趨近真切和實在。
相反,完全沒有負(fù)擔(dān),人變的比大氣還輕,會高高的飛起,離開大地即離開生活,變的似真非真。
書中的托馬斯大夫是一個特立獨行,不愿意被任何事物束縛的人,當(dāng)他感到家庭的重?fù)?dān)和責(zé)任讓他快要窒息的時候,他離開了他的妻子,回到了單身漢的生活,原以為他重新找到了自由的天堂,可是沒過多久,他又感到無聊、空虛、寂寞,原來他仍然需要家庭責(zé)任的那份沉重,看似自由的“輕”讓他更加抑郁,更加糾結(jié),讓他不能承受,一生都處在矛盾當(dāng)中。
這個故事這讓我思考著,領(lǐng)悟著,體會到作者所謂的“輕”就是生命在最原始的時候帶給我們的可以享受的一切,比如:自由、愛情,友情等,而“重”就是人身在社會當(dāng)中所產(chǎn)生的、必須面對的責(zé)任、欲望、困難、災(zāi)難等等。
“輕”、和“重”在我們的生命中都是不能被忽視,客觀存在的。
就像書中主人公那樣當(dāng)兩者擺在他面前的時候,他毅然選擇了一直向往的東西,這就是“輕”,以為“輕”便是他的追求,但隨后又發(fā)現(xiàn)其實生命中不能缺少令他沉重的東西,這就是“重”,但生命只有一次,他已不能重來。
是啊!生命只有一次,僅有的一次生命不能預(yù)先彩排他的內(nèi)容,也不知道接下來會發(fā)生什么,一旦我們意識到這些,卻又有點茫然不知所措。
其實,“輕”和“重”在某種環(huán)境下也是可以相互轉(zhuǎn)化的,關(guān)鍵看我們怎樣選擇。
我認(rèn)為,選擇一個有實質(zhì)的人生就應(yīng)該是我們所追求的。
每個人的追求不盡相同,所選擇的道路也不盡相同,但只要選擇了你的初衷并付諸了努力,在這個過程中發(fā)現(xiàn)自己,提高自己,肯定自己,那么你的人生就是有實質(zhì)且精彩無限的。
不必要去抱怨你的人生被什么所累,只需要朝著自己認(rèn)定的方向,堅定信念的走下去,享受生命的過程,也許當(dāng)你突然回首時,就會發(fā)現(xiàn),原來我的人生同樣積累了某個領(lǐng)域的很多東西,我的人生色彩同樣斑斕!那么“輕”與“重”永遠(yuǎn)不會成為你的阻礙,也不會出現(xiàn)“生命中不能承受之輕”。
不能承受的生命之輕讀后感篇二
剛拿到這本書,看到這樣的書名,心想:這里到底承載了作者怎樣的思想。
開篇是《輕與重》,我想一個人生命的輕還是中重,和他的人生觀、價值觀有很大的聯(lián)系吧。不管我們的生命是不是永恒輪回(因為這個問題會讓人陷入窘境),我們應(yīng)該做的是關(guān)注當(dāng)下:everyonyexpecedabrightfuture,butwhatthefuturlifewillholdforhimisdependmuchonwhathedoestoday.生命的真諦不是我們身上貼了多少標(biāo)簽,而是自己內(nèi)心的滿足與輕松。有時改變?nèi)艘簧木褪且荒钪睿残心_踏實地比較安全吧,過山車的落差帶來的感覺是刺激,但完了以后也會感到失落。就像托馬斯,也許他很感受自己生命的過程,但最終還是歸于平淡或是注定孤獨。一生都在尋找新的刺激,每天都要編好多謊言,一會兒騙情人,一會兒哄妻子,我覺得這樣的生活也是很累的。最后騙的還是自己吧,雖然特蕾莎和他死在一起,但特蕾莎是可憐的,這一生用全部精力愛托馬斯得到的只是他的軀殼。也許在享受生命的過程中托馬斯感覺飄起來了,但我想在他最后閉眼的瞬間他并不快樂,而是悲傷,自己一生最大的成就難道就是睡了多少女人嗎?這難道真是自己想要的嗎?當(dāng)他給別人說200多個的時候也許自己是自豪的,希望看到別人羨慕的眼光。但當(dāng)他面對死亡時也許還有太多的不舍,不舍的不舍那些情人,而是自己的生命,自己存在的價值還沒有看到,眼角或許有一兩滴心酸之淚吧,看到生命的歷程竟被自己這么褻瀆。
《靈與肉》,托馬斯每天都在尋求肉體的快感,卻忽視了靈魂的價值。在這里面我更喜歡薩比娜,她也是很愛托馬斯的,也知道托馬斯的不忠與浪蕩,所以最終她選擇了離開,尋找新的生活。而且還有自己的藝術(shù)陪伴,她把自己的開心、失落、惆悵寄托在畫上,雖然她在感情上遭遇失敗但她在自己的畫作上還是能看到一些希望,得到安撫。她更愛自己的靈魂吧,在這片領(lǐng)域她是驕傲而且自信的。我想正因為如此,弗蘭茨才會那么愛她,因為只有弗蘭茨看到了她的靈魂之美。我認(rèn)為真正的愛情并不是身體的重疊而是靈魂的交融。熒屏上有無數(shù)的愛情讓我們感動,因為他們都是坦誠的以自己最大的力量愛著對方,但并不是多么美麗的辭藻表達(dá)海誓山盟,而是切實可見的行動和充滿愛意的眼神。當(dāng)他們面對死亡時都是毫不思考的保護(hù)對方,而不是想托馬斯只為滿足自己的私欲,把她們都當(dāng)成了工具而不是愛人。但特蕾莎為什么最終還是愿意和他在一起,我是不明白的。如果一個男的對女的說:我愛你,女的說:對不起,我已有男朋友了。難道繼續(xù)說:我知道,但我依然愛你。此時人們會說好癡情的男人。而如果是一個女的對男的說:我愛你,男的說:我已經(jīng)有女朋友了。女的繼續(xù)說:我依然愛你。人們就會說不要臉的小三。為啥世界對待男女這樣不公平。正因為這樣肯定特蕾莎覺得是可以原諒的,因為這是被世界默認(rèn)的。但世界雖然默認(rèn),你也有自己的思想,你可以反抗,可以拒絕,可以saygoodbye.與其獨守空房浪費青春還不如做點有意義的事,只為不虛度自己的生命。因為你不是為他而生,你也有自己存在的價值,而且應(yīng)該實現(xiàn)自己的價值。由此看來,特蕾莎的悲劇也不全是托馬斯造成的,最大的原因還在自己,因為不會把握自己的命運。只是聽天由命,也是最大的絕望吧。無奈!
也許養(yǎng)了卡列林是她最正確的選擇,至少在無數(shù)黑夜身邊還有伴侶。為什么有這么的人喜歡小狗,因為他們最為忠實,不會背叛直到自己生命結(jié)束為止。
不能承受的生命之輕讀后感篇三
人們一直把“重”視為一種很可怕的事情,認(rèn)為人們無法承受這種“重”無論是負(fù)擔(dān)還是壓力又后者是責(zé)任……甚至有很多人致力于研究減負(fù)減壓……這就代表他們向往“輕”可是他們想過嗎,無法承受“重”就代表可以承受“輕”了嗎?薩賓娜覺得人的一生要承受的太多了所以她沉迷于背叛,背叛了母親背叛了愛情背叛了國家…到最后背叛了背叛…當(dāng)她發(fā)現(xiàn)自己的生命已沒有附屬物的時候,生命終于變得很輕很輕,像一片羽毛在天空中飄浮,失去了方向沒有了重心,一時間她感到很惶恐,這種生命之輕是她永遠(yuǎn)都沒有想過的。就是生命中不能承受之輕!在特麗莎眼里托馬斯是強(qiáng)者在托馬斯眼里特麗莎是個十足的弱者,他小心翼翼的呵護(hù)她!我們往往覺得弱者更需要同情其實軟弱比強(qiáng)大還要可怕,特麗莎用他的軟弱一點一點的改變著托馬斯,她所作的一切其實只是為了證明托馬斯對自己的愛,但是卻給托馬斯帶來了很多的不幸,托馬斯為何一再的妥協(xié)?因為特麗莎很軟弱他怕她受到傷害。事實上這軟弱比他的強(qiáng)大更加具有殺傷力!
這部小說顛覆了我固有的思想豐富了我的視角,給了我對待世界的另外一種態(tài)度。
不能承受的生命之輕讀后感篇四
”在一個永恒輪回的世界里,每個行動都背負(fù)著無法承受的責(zé)任”托馬斯一直相信,即使他和特麗莎在一起,他也不會成為家庭責(zé)任的奴隸,他更喜歡享受”輕盈”而不是承受”沉重”。然而,當(dāng)特麗莎離開他的時候,他確實感到了一時的自由,但是很快他失去親人的輕松感就難以承受了。
當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣輕,從地球上幾乎賣身契,其飄忽不定的生活運動已經(jīng)變得太自由不加節(jié)制,慢慢地,生活就失去了意義。生活永遠(yuǎn)是最復(fù)雜的東西,輕,重的轉(zhuǎn)換,圍繞身體和靈魂的扭曲,生命和死亡的`周期,當(dāng)反對各種交叉重合的,也許這就是生活的面貌,現(xiàn)在包裹。溫暖的陽光明媚的日子和冷暗處陰沉的夜晚,白天和夜晚的生活繼續(xù)......然而,即使生命之源是矛盾的,即使生命是一個謎,對我們來說是獨特的,不可替代的。
“那么,到底需要選擇自己什么?是重還是輕?”
輕與重,書中的每一個角落閃過幽靈般的生存,理想的,媚俗的,背叛在相互接觸這種網(wǎng)絡(luò)生活的嚴(yán)重程度相互交織,但不能永遠(yuǎn)逃脫,生命之重,讓人感覺沉重壓力。正如托馬斯在寫嫉妒特蕾莎的重量的文本。正如托馬斯譴責(zé)特蕾莎夢想帶來。生命之光,讓人感到無聊空虛。正如托馬斯·特蕾莎離開鐵球下滑的腳踝,但他被離奇的自我抑郁感到內(nèi)疚著迷。展望本身回來了,我們也可以看到他們的生活交織在一起,打印的嚴(yán)重性。
“沉重是真的非常悲慘,輕松便真的沒有輝煌嗎?”
每天我們走在這個復(fù)雜的世界,已經(jīng)習(xí)慣了匆忙的步伐,已經(jīng)習(xí)慣了平淡無奇的色彩。無論是輕是重,生活中度過的日子都很重,很難權(quán)衡。當(dāng)我們害怕承受生命的重量時,讓自己享受生命的光明,我們必須比以前留下更多的重量。
“生命中不能承受之輕”是我們都經(jīng)歷過的事情。所以,不要去稱重,不要去品嘗,只要不減肥,那么我們就可以下到地球,去輕松。
不能承受的生命之輕讀后感篇五
米蘭·昆德拉的巨作《生命不能承受之輕》很多人看不下去,于我一樣。已經(jīng)許久沒看書沒寫字的懶人,今日倒是很想寫一篇文字。這本書含義深遠(yuǎn),我就寫寫一點點小小的啟發(fā)。
生命之輕,何為輕?在金庸的武俠小說里,常有鐵漢柔情。溫柔似一把利刃,可以讓鐵漢乖乖臣服。歷史上有太多類似的例子,如商紂的妲己,如明皇的楊妃,這就是輕。人生總不是一帆風(fēng)順,總會跌宕,總會彷徨。而那些挫折,失敗和低谷也是輕。
當(dāng)然,并不是所有的輕帶來的都是不堪之重。特雷莎用自己的陰柔懦弱將名醫(yī)托馬斯緊緊捆在自己身邊。然而正是他們的田園牧歌成就了兩人最后的幸福。托馬斯放棄了斗爭,放棄了名利,放棄了責(zé)任之重,而選擇了生命之輕。在年邁那幾年過得安穩(wěn)自在。輕與重之間,輕,便屬于退一步海闊天空的睿智。近些年來,太多太多的勵志人物給這個浮夸的社會注入了大股正能量。斷臂鋼琴師劉偉,在最低迷的時刻,最輕的生命階段,尋找到另一條出路。創(chuàng)造了腳彈鋼琴的奇跡,收獲生命之重。生命之輕,輕的是肉體,重的是靈魂。正是輕,讓我們多了一次成就的機(jī)會。有人說當(dāng)你處在人生最低谷時,其實你是最大的贏家,因為無論你怎么走都是在向上。輕時,才擁有無窮的力量。輕是蓄積,是醞釀。輕到一定程度會爆發(fā)出生命至重!
不能承受的生命之輕讀后感篇六
有很多書,我們在讀的時候不屑一顧,原因是它們沒有一波三折的情節(jié)和波濤洶涌的情感,但是在閱讀結(jié)束再回頭思考的時候,又會覺得溫婉深沉,回味無窮。讀這類書純屬精神層面的享受,可以獲得對人生和生命價值的思考和追問。
一頁頁將《生命》讀完,我從心底里服了米蘭·昆德拉。他用高超的技巧將哲理小說提高了夢態(tài)抒情和感情濃烈的一個新水平。其對于靈與肉、輕與重的思考顛覆了我原本既有的生命價值觀念,甚至開始使我產(chǎn)生惶恐。
生命中確有輕重之分。人類奔波勞碌傾其一生無非就是為了追求幸??鞓?,即一直以重的姿態(tài)在追逐"輕",而人類幸福的標(biāo)準(zhǔn)無非是家庭、名利、愛情等媚俗的東西。西方悲觀哲學(xué)家叔本華以為,人生即意欲之表現(xiàn)。意欲是無法滿足的淵藪,人生卻總是去追逐這種無法滿足的淵藪,所以追逐本身就是一大痛苦。對此,很多人呼吁何不放棄追逐,重新審視身邊的人,考慮一下如何真正的活著,拋掉負(fù)擔(dān),回歸自然,養(yǎng)精蓄銳以應(yīng)對一切。
可是生命除了有輕有重,還有"沉重之輕"。叔本華說,存在既是痛苦。若要不痛苦,須是不存在。生命之重通常都會使我們理智地提醒自己應(yīng)該遵循的生命法則。有重就會有對于輕的渴望。然而當(dāng)輕真正降臨,我們卻很難承受。沉重之輕與重不可調(diào)和的矛盾讓生活更加糟糕。人們習(xí)慣了在一次次成功和贊美中肯定自我,當(dāng)真正放下追逐,卸下所謂生命之重時,便陷入了失重后的生活。這時候一切的滿足感蕩然無存,"上進(jìn)心"被當(dāng)做垃圾處理了,自我意識就再也無法支撐,社會上只剩一群人感嘆家庭親人的可貴,蕓蕓眾生將慢慢喪失掉個性。說的遠(yuǎn)一點,社會發(fā)展文明進(jìn)步就更沒指望了。
詩人蘭波說:人生要一邊趕路,一邊賞花。"一邊…一邊…"這個關(guān)聯(lián)詞往往強(qiáng)調(diào)并列性。蘭波想表達(dá)的不是要有樂觀豁達(dá)的心態(tài),而是要用這心態(tài)來"趕路"。人生如果僅僅用來"賞花",便只??仗摗⒖只藕蜔o聊的安逸了。這即是我所理解的生命中不能承受之輕。
書中對于我們所忠于的生命之重有種特定稱謂,叫做"媚俗"。媚俗要求人們擁有一份堅信和簡單化的真理來得到最大多數(shù)人的理解,并同化他們整個集體。在媚俗的世界里實施的是心靈的專制,是對個人定義美的意志的剝奪,它來自對生命的絕對認(rèn)同。我認(rèn)為書中四個主人公中,弗蘭茨是最媚俗的。他可以代表我們每一個人,他至死都沒有明白自己所追求的美只是別人眼中偶然的錯誤。
所有存在的即是合理的,媚俗也不例外。任何人只要不脫離公眾就難免媚俗。當(dāng)個人有意扭曲自己的價值觀去應(yīng)和群體的價值取向時,就已經(jīng)陷入了媚俗的境遇。所以,即使最瀟灑的薩比娜也不能免俗。
書中有兩對互做對比的人物:托馬斯和特蕾莎用來表現(xiàn)"靈"與"肉",薩比娜和弗蘭茨用來表現(xiàn)"輕"與"重"。靈與肉的糾葛占了本書大部分篇幅,但是淺薄如我卻并沒有參透什么,而薩比娜和弗蘭茨的對立沖突,讓我印象深刻。
薩比娜是帶有叛逆色彩的特立獨行的女畫家,她的人生充滿了背叛。她是昆德拉媚俗哲理思想的主要載體。被特蕾莎發(fā)現(xiàn)和托馬斯的情人關(guān)系時她選擇離開,弗蘭茨準(zhǔn)備和她真正攜手時她又再度選擇離開。她的背叛不止在私人生活中存在,更延伸到國家社會中。在祖國遭遇困境時,她對游行隊伍毫不理睬,共同的故土、歷史和文化不會使她與那些捷克移民有任何共同的思想親近。這樣,她又構(gòu)成成了對"同胞"這個概念的背叛。她寧愿自我地生活在陰暗的光里,也不愿媚俗的活在陽光下。我覺得她和書中兩個男人之間都不存在愛情。她不愿承擔(dān)什么,始終處于背叛的進(jìn)行時,所以他們只是她享受生命之輕的道具。和托馬斯在一起,是類似知己的存在。和弗蘭茨在一起,她則扮演起長者的角色。放下奔波的角度組織家庭安頓下來,對別人來講是種輕,對她則是不能承受的媚俗之重??墒且粋€時時刻刻將自己視為局外人的人,一個總是不停背叛生命之重的人,生活中會剩下什么呢?薩比娜給了我們答案,只剩下空虛和寂寞。
不能承受的生命之輕讀后感篇七
讀完某一作品后,想必你有不少可以分享的東西,需要寫一篇讀后感好好地作記錄了。那么讀后感到底應(yīng)該怎么寫呢?下面是小編收集整理的生命中不能承受之輕讀后感,希望對大家有所幫助。
當(dāng)太陽微笑的時候,已經(jīng)是早上,我打開書,仔細(xì)地閱讀一篇《生命生命》的文章。當(dāng)我讀完后,這篇文章告訴了我:作者通過捉飛蛾、贊瓜苗、聽心跳知道了生命的重要性,讓作者領(lǐng)悟了生命是有限的,但卻可以讓自己把生命變成無限的價值。
這時,使我想到了生活中,有些人禁不住打擊或不珍惜自己的生命,使自己成為社會的負(fù)擔(dān),其中就有一件事:有一個學(xué)生考試的時候偷看了別人的卷子,被正在巡查的老師看見了,老師非常生氣,馬上就把那名學(xué)生的考試資格給奪去了,還在卷子上打零分,又要那名學(xué)生聽寫單詞、默寫單詞、背單詞、讀單詞等等。
晚上,那名學(xué)生回到家里,悶悶不樂地坐在椅子上說:“當(dāng)著那么多同學(xué)的面子,要我寫這個,寫那個,又在我的考試卷上打零分,簡直是欺人太甚,弄得我多沒面子啊,干脆自殺算了,如果我不自殺,還能在江湖混混嗎?”說完,他就睡了。
到了第二天,這名學(xué)生跳進(jìn)湖里自殺,過了一天又一天,尸體浮了上來,有個路人看見了,連忙叫警察和救護(hù)車趕來,當(dāng)救護(hù)人員來到這里時,那名學(xué)生已經(jīng)去世了。死者的家屬非常傷心,警察說:“又一件自殺案,現(xiàn)在年青人怎么不愛惜生命,說什么就什么?”
這件事,使我感受了我們不要去折磨自己,而是要珍惜自己的有限生命。
社會上還有另一種人,他們是非常熱愛生命的人,就拿阿炳來說吧,有一天,阿炳不幸染上了一種疾病,導(dǎo)致了雙目失明,可是他并沒有放棄,而是堅持發(fā)揮自己的`特長,終于等到了出人頭地的日子。
社會上的兩種人,第一種是不愛生命的人,第二種是熱愛生命、保護(hù)生命、珍惜生命的人,我希望,世界人民都站在第二種人的角度去做。
不能承受的生命之輕讀后感篇八
在《生命中不能承受之輕》中,作者對人生的命運與價值的關(guān)注是該書主題。生命的存在與價值的問題是任何一個人也無法逃避的問題,生命只是一個過程而已。在米蘭·昆德拉看來,人生是一種痛苦,這種痛苦來自于我們對生活目標(biāo)的錯誤選擇,對生命價值的錯誤判斷,世人都在為自己的目的而孜孜追求,殊不知,目標(biāo)本身就是一種空虛。生命因“追求”而變得庸俗,人類成了被“追求”所役使的奴隸,在“追求”的名義下,我們不論是放浪形骸,還是循規(guī)蹈矩,最終只是無休止地重復(fù)前人。因此,人類的歷史最終將只剩下兩個字———“媚俗”。昆德拉認(rèn)為,媚俗是以做作的態(tài)度取悅大眾的行為,這種行為侵蝕人類最初美好的心靈,是一種文明病。媚俗不僅是我們的敵人也是我們自己。
在《生命中不能承受之輕》中,昆德拉借薩賓娜的思索表達(dá)了他的看法,只要有公眾存在,只要留心公眾存在,而不是按自己的意愿行事,就免不了媚俗。不管我們承認(rèn)與否,媚俗是人類境況的一個組成部分,很少有人能脫俗。媚俗不僅僅是某些人或某些國家的問題,而是整個人類的問題。由于媚俗,人們往往會用意志代替?zhèn)€人追求,由于媚俗,人們往往會扭曲自我的價值判斷以迎合整體的價值取向。當(dāng)整個價值判斷體系完全失重,美與丑、善與惡、好與壞無從判別,甚至形成一體時,生命在外界和內(nèi)心的沉重抗擊之下也就變得無所適從,變成了不能承受之輕。人類自產(chǎn)生以來,就面對著兩個宇宙:無比遼遠(yuǎn)的外宇宙和無比深邃的內(nèi)宇宙。對兩個宇宙的探索幾乎是同時開始的。但在不同時期,這兩類探索在人類生活中所占的比重迥異,人們因此也就選擇了截然不同的作品形式來表現(xiàn)這種理性的探求。
昆德拉揭示了人類生命中不能承受的輕,但他和我們一樣,無力解決這個問題。因為'永劫回歸'是不可能的。民族歷史、個人生命都只有一次性,沒有初排,沒有草稿,選擇也就變得毫無意義。我們無可選擇又必須選擇,我們反對媚俗又時時刻刻都在媚俗。
不能承受的生命之輕讀后感篇九
深夜,我反復(fù)翻閱著《生命中不能承受之輕》,這本書太過深奧,輕與重的意義,也在生命的概念里同空氣一樣難覓其形。昆德拉在這本小說中不僅勾畫了西方社會的人生百態(tài),更是折射出人生的虛無與空幻,細(xì)品之下,猶如回響。
書中主人公托馬斯也意識到了這些,他知道這唯一性的人生,決不能隨波逐流,可他卻沒有像居里夫婦一樣找到自己的使命感,而是以放下負(fù)擔(dān)的方式,拒絕媚俗的社會??蓻]有負(fù)擔(dān)的他變的太過輕飄,反而難以詩意的棲息在這片大地上。因為他努力去感受凡夫俗子所享受的輕松,而承受著‘輕’的痛苦。這種輕松的'實質(zhì)卻是人生的虛幻。但事實上,這樣的生活也絕非他想要的,他時常沉思于一句德國諺語:“只活一次,等于一次也沒有活過?!敝挥幸淮蔚娜松糜谙硎芤矡o法通過經(jīng)驗對比得知對錯,畢竟追求不平凡往往是平凡的,反之,追求平凡就顯得那么不平凡了。然而這種平凡并非是托馬斯那樣的放縱享受。如果想要生命不朽,就必須創(chuàng)造自己獨立的人生價值,如果在此同時又不愿被世間的媚俗所感染,那就要向尼采說的一樣:“個體必須始終在社會中掙扎求生,才能使自己不致幻滅”。那么這種超脫于媚俗的平凡就是像楊絳先生一樣“無名無位自在”的平凡,超脫于世俗之外,又有著貝多芬式的非如此不可。這樣的人往往有著平凡的,淡然的心態(tài),也知道什么才是自己所想要的。相信他們的平凡,他們的執(zhí)著,他們對自己的理解,會讓他們在這宇宙的小小一角奏響生命的凱歌。
這輕飄的生命,充滿了偶然與虛幻,回不到過去看不見未來,剛剛看破滾滾紅塵,卻也難逃歲月的流沙,想要生命不朽,只有釋放自己靈魂的真善美,去完成自己的使命,才能超然于世俗,點亮自己的人生。這并非是《生命中不可承受之輕》的全部意義,但卻是我感同身受的哲學(xué)內(nèi)涵。
窗外,疾行的車流從一個未知,駛向另一個未知......
不能承受的生命之輕讀后感篇十
當(dāng)細(xì)細(xì)品完一本名著后,大家一定對生活有了新的感悟和看法,寫一份讀后感,記錄收獲與付出吧。到底應(yīng)如何寫讀后感呢?下面是小編收集整理的《生命中不能承受之輕》讀后感,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
第一次讀這本書是在去年,看完以后覺得很震撼,但有什么具體的感觸時,竟也說不上來。
小說一開始就以尼采的哲學(xué)觀點展開,當(dāng)時覺得很抽象,也很枯燥,因為我不太喜歡純理論性的東西。所以“輕”與“重”的對比和“眾劫回歸”的理念,讓我難以理解。但主人公托馬斯和特麗莎的出現(xiàn)立即吸引了我的眼球。
特麗莎是個缺少安全感的女孩兒。父親的早逝和母親的責(zé)罵,使她從小就顯得格外安靜、格外孤獨。認(rèn)識托馬斯以后,她顯得更加脆弱,因為她害怕失去。
托馬斯是個不安現(xiàn)狀的人,沒有什么可以拴住他的心,即使是在遇到特麗莎,他也嘗試背叛。意料之外的是,他竟愿意和特麗莎結(jié)婚,因為他所向往的自由從不允許他受婚姻的束縛。
特麗莎非常聰明,不管學(xué)什么都快的很,于是攝影成了她的專長。戰(zhàn)亂的年代成就了她的事業(yè),也挫傷了她的命運,她一次又一次的用照片訴說著民間的疾苦,表達(dá)著人們內(nèi)心深處的渴望。她愛攝影,就如她愛托馬斯一樣!
斯賓娜,是托馬斯的情人。她的熱情似火似乎專為襯托特麗莎的冷若冰霜,她以她最獨特的視角描繪出人生百態(tài)。一幅幅被她用畫筆、顏料勾勒出的畫卷是她的心理獨白,也只有這些畫可以寄托她的全部情思。
她是一個孤獨者,沒有親情、沒有友情、沒有愛情。她不喜歡托馬斯,但她從不拒絕托馬斯,因為他們之間有太多太多的共同點。同樣的孤獨,同樣的叛逆,同樣的不安現(xiàn)狀,同樣的心思縝密,于是她們選擇了放縱自己。
特麗莎與斯賓娜的初次見面,并沒有顯得尷尬或是局促不安;相反,兩種截然不同的性格,內(nèi)心深處是同樣的“安全感”的缺失。特麗莎欣賞著斯賓娜的畫,她在試圖走進(jìn)她的世界。
她懂她。她很快就為遇到斯賓娜而顯得興奮。于是,她們開始裸體互拍。特麗莎竟會如此瘋狂,連作者自己都沒有料到。但正是因為作者愛特麗莎,他希望特麗莎快樂,他希望特麗莎釋放她最真實的存在,靈魂與外表一樣干凈、澄澈。
托馬斯的背叛使特麗莎變的`更加沉默不語。特麗莎整日與卡列寧為伴、最終冒著生命危險逃離托馬斯。托馬斯不知道自己究竟想要什么,但他知道他不能失去特麗莎。他用生命為賭注,去追尋特麗莎的腳步。
但,生活沒有給他們喘息的機(jī)會。托馬斯的一篇文章讓整個國家顯得格外不安。各種人試圖以各種不同的方式去接近他們,特麗莎本就脆弱的神經(jīng)此刻緊繃欲裂。
特麗莎希望回到田野,托馬斯沒有絲毫猶豫。農(nóng)村,成了他們的樂土。在這片土地上,他們走完了生命的最后一程,也送走了卡列寧。雖然很短暫,卻足夠快樂。
巴門尼德回答輕為積極、重為消極。
在我看來,主人公承受住了命運強(qiáng)加給她的一切,所有又有什么談得上是重的呢!于是這些輕成了生活中的瑣碎,包括生命。
其實生活中,死亡都不畏懼,又何以不能承受瑣碎。換種思想、換個角度,生命中或許真的沒有什么不能夠承受的。
僅以此獻(xiàn)給迷茫中的我們,努力去承受生活中的種種瑣碎,為明天尋一條出路。
不能承受的生命之輕讀后感篇十一
在輕與重之間,到底選擇什么?是重還是輕?”
個人理解,小說的主人公特蕾莎是一個生命之重的人物。對愛情的專注和責(zé)任、對丈夫的寬容和忍受、對事業(yè)的認(rèn)真和執(zhí)著、對善惡的愛憎和明斷……,在重壓之下艱難地活著,活得實在。以至在這個沒有美和真愛的人間,最后只能在一條狗的身上找到人間的牧歌、找到真愛。既使在這種情況下,特蕾莎還在懷著內(nèi)疚的心情檢討自己是否對托馬斯太苛刻?這就是她人生的境界。始終恪守人生的戒尺!與之相反,托馬斯、弗蘭茨、薩比娜則是生命之輕的一類人物。是一些飄浮在半空的人物,沒有任何責(zé)任和約束的規(guī)范。托馬斯的情人有兩百多,還為此托詞說性與愛毫不相干,其亂性到無以復(fù)加的地步,甚至連自己的兒子也不想認(rèn);薩比娜也是一個我行我素、隨心所欲的人物,想干什么就干什么。但“你可以背叛親人、配偶、愛情及祖國,然而當(dāng)親人、丈夫、愛情和祖國一樣也不剩,還有什么好背叛的?薩比娜感覺自己周圍一片空虛。這空虛是否就是一切背叛的終級?”“可說到底,薩比娜身上發(fā)生過什么事?什么也沒發(fā)生?!谋瘎〔皇且驗橹兀窃谟谳p。壓倒她的不是重,而是不能承受生命之輕?!?BR> 沉重,是每個人都想擺脫的,然而當(dāng)失去那份沉重的時候,那生命中的輕,還是我們所能承受的嗎?在生活中,許多時候,我們都是被這些不能承受的輕打敗的。它就像是某種空氣中微弱的粉塵,卻讓我們不經(jīng)意的吸入到靈魂深處,從而讓我們一生都受到它的影響。
最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們……負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運動也會變得自由而沒有意義。
其實,“輕”和“重”在某種環(huán)境下也是可以相互轉(zhuǎn)化的,關(guān)鍵看我們怎樣選擇。我認(rèn)為,選擇一個有實質(zhì)的人生就應(yīng)該是我們所追求的。每個人的追求不盡相同,所選擇的道路也不盡相同,但只要選擇了你的初衷并付諸了努力,在這個過程中發(fā)現(xiàn)自己,提高自己,肯定自己,那么你的人生就是有實質(zhì)且精彩無限的。不必要去抱怨你的人生被什么所累,只需要朝著自己認(rèn)定的方向,堅定信念的走下去,享受生命的過程,也許當(dāng)你突然回首時,就會發(fā)現(xiàn),原來我的人生同樣積累了某個領(lǐng)域的很多東西,我的人生色彩同樣斑斕!那么“輕”與“重”永遠(yuǎn)不會成為你的阻礙,也不會出現(xiàn)“生命中不能承受之輕”。
不能承受的生命之輕讀后感篇十二
帶著一份熱望再次閱讀它,似乎隱隱約約窺見深入人的精神骨髓的主題,我滿懷虔誠地想要弄明白,究竟作者采用怎樣的獨特方式將自己的思考滲入到他的信仰之中。昆德拉用他敦厚松弛的文筆基底孕育精神信仰的婉轉(zhuǎn)綽約,燃到盡頭的溫存化做濃濃密密的欣喜。我小心翼翼地提著昏暗的燈籠,探尋著這一思想的光源。
如果把這部作品視作茶余飯后消遣的小說,那你就錯了。小說背景設(shè)在二戰(zhàn)后捷克被蘇聯(lián)入侵的那段時間,情節(jié)也不是特別吸引人,主要人物托馬斯,特蕾莎,薩比娜,弗蘭茨,以及其他配角。在對這四個人物的生活描寫中,有愛情,有性,有對時局政治的看法,還有存在之輕與重,靈與肉,媚俗等等。這部作品的最后與之前作者對世界的批判形成了鮮明對比,這看似矛盾的東西反而體現(xiàn)出了這部作品的偉大。
昆德拉是在用靈魂寫作,用靈魂舞出生命的曲線。同樣,靈魂是兼并了私心,兼并了狹隘的。思想的高尚和明麗,不禁讓我們對生命產(chǎn)生種種理性思考。這是一種大而神圣的境地,是任何脫離私心脫離狹隘的思想者的圈地。否則,思想與寫作,將不能摩擦出其“理性的感情”的火花。
生命的“虛無”與“實在”
人生的悲劇總可以用沉重來比喻。人常說重?fù)?dān)落在我們的肩頭。我們背負(fù)著這個重?fù)?dān),承受得起或是承受不起。在這個世界上,每個人都在為著各自的重?fù)?dān)而努力,但每個目的地卻都有著其本質(zhì)上的空虛。這也正是人生悲劇的所在,盲目的“進(jìn)取心”,無知的“向上精神”至少給了人生一個“重量的感覺,使人生似乎變得有”意義“和”滿足“了。而真正卓立不凡的精神往往是孤獨的,當(dāng)”追求“本身都值得懷疑時,便再也沒有什么能支撐自我了。
在這里,思想上作者抨擊”虛無“的舞臺。它令作者以致更多的散落在世界某一角落的人們費神??墒侵挥薪?jīng)歷了如此痛苦的費神時期,思想才能在一定廣度范圍之內(nèi)產(chǎn)生它的榮耀式自身結(jié)晶。他試圖探清這種”虛無“與”實在“的存在性,對人類的精神進(jìn)行層層剝削,表露的仍是作者流放在字里行間的一覽無余的”憐憫“。憐憫很多種--對”掙扎“的概括,對”死亡“的傾心,對不完滿情節(jié)的恣意渲染等。
昆德拉的作品的生命力,在于圍繞昆德拉本人及其作品,有著種種的不解,甚至誤解。實際上,不解甚至誤解是人類精神所不可避免的。再說隨著國際文學(xué)界對昆德拉的不斷解讀,也開拓了我們認(rèn)識昆德拉的視角,為我們閱讀提供了很大的幫助。他在精神上給與我們的引領(lǐng)值得我們深刻領(lǐng)悟。他立足于前人踏出的存在主義之路,又開辟了一個新的方向。從人存在的現(xiàn)實境況出發(fā)來看待和思考存在的。
存在之輕與存在之重。
孩提時代,我滿懷期待和興奮的踏上人生的旅途,一路上,難以抑制自己的激動之情,對路邊的風(fēng)景充滿了好奇,對遙遠(yuǎn)的天空充滿了無限的遐想……后來,我漸漸不再迷戀那些景觀,為了心中的那份渴望,全心致力于設(shè)定的人生目標(biāo),并努力去實現(xiàn)它。當(dāng)歷盡千辛萬苦實現(xiàn)了心中的目標(biāo),卻突然覺得它遠(yuǎn)不如當(dāng)初想象中美好,所以常常借助想象力渴望飛到更高更遠(yuǎn)的地方,卻疏遠(yuǎn)了眼前的現(xiàn)實。常常相信下一站會更幸福!心總是飛向未來。
即使疲倦了追求一個目標(biāo),但仍不會心甘情愿的降落下來,返回到地面,即便乘著疲憊的想象力,無力的,心灰意冷的掙扎于早已厭倦的大地的上空,盡管滿心茫然,也許找不到棲身之處,也依然會奮力掙扎。我知道自己的靈魂動蕩而且燃燒著火焰,它不愿在自己狹隘的軀殼中居停,卻總喜歡非分的幻想和憧憬,這種心靈深處的熱狂,正是我的不可救藥的致命傷;我知道,我一直在追尋高于現(xiàn)實的生存目標(biāo),縱然陷于虛幻,這樣的追尋使我感覺到存的意義和價值。從而會滿懷信心的追尋下去,生活下去。總感覺內(nèi)心深處總有一種情緒,一種煩悶,難以排遣,驅(qū)之不散,心里有一團(tuán)東西,時而熄滅,時而燃燒,渴望這團(tuán)火能點燃全部的激情,連同靈魂一起燃燒起來,燃起熊熊火焰,直到永遠(yuǎn)……這就是我在滿懷理想和憧憬,滿懷著對于未來的無限希望時,在無意識狀態(tài)下所理解的生命之重吧。
特蕾莎屬于生命之重人物,她對愛情的忠貞與信念,對丈夫的寬容和忍受,在幸福之中充盈著憂慮,不斷考驗著丈夫是否依然愛著她,在生命之重壓力之下,蘊藏著無盡的悲哀和孤獨,將精神寄托于卡列寧(一條狗)。
如果說托馬斯不斷地在輕與重之間游走抉擇,特雷莎也嘗試著去接受托馬斯的存在哲學(xué)。當(dāng)她無法忍受托馬斯有一次在肉體上的背叛,她開始了向輕的試探,和一個工程師發(fā)生了關(guān)系,可是這次行為只給她帶來了更深的痛苦,更重的負(fù)擔(dān),認(rèn)真是特雷莎的行為方式,認(rèn)真讓她陷入痛苦的絕境,雖然她努力從行為到精神上向自己的愛人托馬斯靠近,然而她最終還是失敗了,她永遠(yuǎn)背負(fù)沉重的負(fù)擔(dān),而這沉重恰恰也是對托馬斯的一種吸引。
托馬斯對女人具有強(qiáng)烈獵奇心理,對性的追逐,不斷給特蕾莎帶來巨大傷痛,其實,托馬斯內(nèi)心深處對特蕾莎蘊藏著深深的愛,人性的肉體與靈魂兩重性矛盾凸現(xiàn)出來。托馬斯對希臘神話俄狄浦斯人生故事引發(fā)思考,并將看法投向頗有尖銳的雜志,在讀者來信中刊發(fā)了,他不斷受到各種壓力,但拒絕收回刊發(fā)的思想,因而他失去醫(yī)生這份工作,最后遠(yuǎn)離塵囂、逃避現(xiàn)實,與特蕾莎居住于清凈、安寧的鄉(xiāng)村之處。
最喜歡的人物是薩比娜。那個獨立的,有豐富的”內(nèi)涵"的女子。輾轉(zhuǎn)于兩個男人或完滿或不完滿的愛情之中,流離于本性或孤獨或幸福的狀態(tài)之中。她有著非常吸引人的個性,個性包裹著那具尋找獨特尋找自由的靈魂之身。所以當(dāng)讀到她戴著一頂與她美麗而冷漠的外表極不相稱的圓禮帽出現(xiàn)在鏡中時,不禁被她的神秘之美所折服。
靈與肉的沖突。
分離,使人類再次陷入對自我的無把握之中。
托馬斯與特里莎彼此相愛,可是看待靈與肉的態(tài)度卻不一樣:托馬斯認(rèn)為,愛情與性是互不相干的,愛情不會使人產(chǎn)生性的欲望,卻會引起同眠共枕的欲望。在他看來,使愛從屬于性,是造物主最稀奇古怪的主意。靈與肉在托馬斯身上自覺的分離著,他一邊深愛著特麗莎,一邊又和不同的女人歡愉,他在愛情上是忠貞的,在行為上卻是放蕩的。
特雷莎則要求靈與肉絕對的統(tǒng)一。特雷莎有一個外表美麗而內(nèi)心粗俗的母親,她一直在向特雷莎灌輸一個觀念,特雷莎你與其他人沒有區(qū)別,你和其他人的身體都是一樣的,你沒有什么好隱藏的,這令特雷莎感到羞愧和惱怒。特雷莎的一生,就是在與這種觀念抗?fàn)?,她認(rèn)為人與人是不一樣的,靈魂決定了這種個性,否定了肉體的差異,也就否定了靈魂的差異。她帶著這種抗?fàn)?,來到了托馬斯身邊,尋求救贖,她向他表明她是獨一無二的,可是托馬斯卻把她混入了其他的女人,對她們的身體施以同樣的愛撫,把她又扔回了原來的世界。特雷莎的“嫉妒”成為她沉重的痛苦,直到死才得以擺脫,而這種痛苦正源于特雷莎對靈與肉絕對的要求。
靈與肉的沖突顯示了人類對把握自我的無能為力,作為人存在的一個基本范疇,它突出了人類自身的生存悖論,即人不愿再靈肉分離中生活,卻只能以靈肉的妥協(xié)與調(diào)和謀得現(xiàn)實的安適。昆德拉借此對現(xiàn)代社會所導(dǎo)致的人行分裂和異化進(jìn)行了批判。
和許多小說家不同,昆德拉的小說直指現(xiàn)代社會人類生存的困境——以怎樣的方式存在?托馬斯,小說中的人物只是以不同方式而存在的個體,昆德拉只提出問題,不回答問題,在無法重演的過去和無法預(yù)定的未來,讓我們黑暗中摸索著前進(jìn),去尋找屬于自己的價值光亮。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
不能承受的生命之輕讀后感篇十三
《不能承受的生命之輕》讀后感,這是一本令人深思的書,也是一本經(jīng)典,下面是小編帶來的《不能承受的生命之輕》讀后感,歡迎閱讀!
《不能承受的生命之輕》的前半部分是把故事都扔到書本上,敘述了情的糾葛、性與愛、靈與肉等矛盾主題情節(jié),起初看咋覺得腐靡混亂,但后半部分完全是對故事的解讀,包括性格、行為分析,且對性格、他人等因素在外部環(huán)境影響下而產(chǎn)生的心里和選擇結(jié)果進(jìn)行探索,而通過分析讓讀者自己去衡量、思索生命的輕與重,并且把整本書讀完才豁然知道作者描述的是什么故事,話說真不容易啊!
拜讀完這本書后我給自己總結(jié)了一句話:我們生活在生活中。
在生活里,我們單獨接觸到的僅是一小部分事物,這一小部分稱之“我的生活”(包括環(huán)境和我們所能接觸的事物),若把個人所能接觸的環(huán)境稱為一個生活圈就如一個面,那么所有人的生活加和就應(yīng)該是三維空間了。
而人們的生活 狀態(tài)無非兩種感覺:
一、 滿意。
其已滿足或是習(xí)慣于現(xiàn)此的生活,認(rèn)為自己所接觸的就是生活的全部(即整個三維空間),一生這已是自己的宿命,無法再進(jìn)一步,只求安安靜靜度過現(xiàn)在,而就這樣不知不覺屈就于命運下,同化于平凡中,最后被生命與歷史的洪荒淹沒,這也就是我理解不能承受的生命之輕-輕吟淺唱的生活。
二、 不滿意。
覺得生活處處不盡人意,于是強(qiáng)烈地想脫離現(xiàn)在的生活圈到一個新的環(huán)境,那里沒人認(rèn)識自己,新的工作,新的伙伴,一切都很美好。
但是到了新的生活圈生活了一段時間,卻發(fā)現(xiàn)又在重復(fù)以往節(jié)奏,一如既往的難受。
于是又尋找新生活圈,于是痛苦……最后發(fā)現(xiàn)造化弄人,這輩子就沒順過。
可是這里忽略了一個問題,三維空間是面與面交融而成的,可以虛擬面的存在,但各面之間不存在壁障,因這只是為方便研究而假設(shè)的,其本身并不存在;而生活其實也如面與空間的關(guān)系,“個人生活圈”是包含于“所有人生活圈”里面的,環(huán)境或事物大同小異(一樣的時間與生命規(guī)則下反而是殊途同歸的),而生活本身又談何脫離呢?所以不要妄想跳出生活,生活只能更寬廣的去理解。
這只是其中有感的一點,就米蘭.昆德拉的這一本書所展現(xiàn)的價值已不單是一個領(lǐng)域概況的.了的,就如生活它包含了太多的方面。
直到現(xiàn)在,我還是無法理解作者所想表達(dá)的生命之輕與重。
“因為一個人往往從懷疑一個最小的細(xì)節(jié)開始,最終會懷疑生活本身?!?BR> 這是《不能承受的生命之輕》給我印象最深刻的一句話。
生活之中不乏這樣的例子。
失戀了,或生意失敗了,或失業(yè)了……人生陷入灰暗——灰暗的不只是事件本身,而是影響到了整個人生,整個人生陷入的灰暗!仿佛生活忽然間再也沒有任何意義了!
其實,人生有很多面的,這一方面的不如意,不代表你其它方面也不如意。
人生是無常的,此刻的不如意,并不代表你之前都是不如意的,你以后也都不如意。
人有時會因一時的失敗,而徹底地否定自己。
我也曾在某一個失落的時刻,徹底地懷疑自己的人生,覺得自己的人生相當(dāng)失敗、徹底失敗!我會想起許多能證明我失敗的例子與狀況,然后去對比別人的成功,對比自己的理想,發(fā)現(xiàn)自己一無是處!(我也會寫在日記里,然后去反省,只是這樣的文字不免帶著許多消極情緒,故不想讓人看到,不會公開上傳,我希望我所傳播的思想都是積極樂觀的。有些問題過于沉重,還是不適宜公開討論的,故還是自己去思考吧。)
反之亦然,你可以因為一時的幸福感,而延伸地感覺到你這一生都是幸福的。
當(dāng)我被生活中的一些人,一些事情所感動的時候,靜下心來,我總是想起許多美好的時光,覺得自己不只是在那一刻是幸福的,我的整個人生都是幸福的!因此,也就有了我之前的那篇《我,幸福無以復(fù)加!——感謝在我生命中遇到的每一個人,在我身上發(fā)生的每一件事!》,及后面的幾篇有關(guān)于幸福的文章。
人,不免有時會夸大自己的痛苦或快樂,我只是希望大家把快樂夸大,把痛苦縮小。
夸大痛苦的時候少一些,夸得小一些,最好是能把痛苦縮小或消除,就像瑜珈中提到的,忘卻痛苦,痛苦就不存在;而夸大快樂的時候多一些,夸得大一些。
人與人之間,也常因為一點小矛盾而引發(fā)爭吵,然后引出許多事情來,不斷升級,到了最后不歡而散,甚至反目成仇互相攻擊。
當(dāng)你因為某件事而懷疑人生的時候,跳出來,認(rèn)真想想,其實你所懷疑的只是一件小事而已,一個暫時的狀態(tài)而已!
當(dāng)你因為某件事而懷疑別人對你的看法及情感時,跳出來,認(rèn)真想想,其實你所懷疑的只是一個小誤會,一點小矛盾而已!
有時我們要利用“無限擴(kuò)大的思想”,讓快樂幸福灑滿整個人生,整個世界;有時則要去限制,讓痛苦只是此痛苦,矛盾只是此矛盾,而不要再延伸!
生,所以重,所以輕,所以有了輕重的抉擇。
當(dāng)你被生活的重?fù)?dān)壓得喘不過氣的時候,也許你想擁有的只不過是片刻的安寧,一份能讓生命重拾輕松自在的安寧,而當(dāng)你能夠沒有任何牽掛任何束縛地活著的時候,此時的你大概最想擁有的是那份被人需要被人依賴著的存在感和負(fù)重感了吧!
因此,生命,孰重孰輕,實難掂量。
然而,這就意味著我們只能被迫地接受命運給我們的一切嗎?誠然,答案是否定的。
我們有理由相信,命運始終是掌握在自己手里的。
在《不能承受的生命之輕》這本書,作者米蘭·昆德拉主要從男女性愛這一另類新奇的角度對生命的意義以及生命存在的方式進(jìn)行“淺入深出”的哲學(xué)性思考。
雖然作者在這本書里始終是圍繞著生命的輕重抉擇去敘述,去牽引情節(jié)的發(fā)展,但直至?xí)淖詈?,作者都沒有明確地告訴讀者,該擇輕或擇重,相反地,作者極力通過書中人物的所言所行引領(lǐng)讀者去思考,去探索,去尋找屬于每一個讀者自己心中的答案。
這也正是這本書的可貴之處。
“最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把它們壓到地上。但在歷史的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運動也會變得自由而沒有意義。”
這幾句話,是被人們奉為經(jīng)典看待的,同時,它也是整本書唯一一處對“輕與重”這一對立面進(jìn)行的直觀的兩者關(guān)聯(lián)性的闡述。
生命,往往輕重相伴,然而,很多時候,人往往是在生命的負(fù)擔(dān)下更真切而有意義的活著。
相反地。
生命之輕,因為太輕,輕得不能承受,而總讓我們感覺到無處不在的缺失感和空虛感,這反而讓我們?nèi)菀酌允ё晕?,走向毀滅?BR> 讀完這本書是在一個陽光慵懶的午后,合上書,看著透過潔凈的玻璃窗飛躍在書本封面的光斑,我似乎聽到里特蕾莎懶懶的笑聲和步入老年的托馬斯對特蕾莎說話時的溫柔語氣,書的最后一章《卡列寧的微笑》在我腦海一直盤旋,久久未去。
我想,我已經(jīng)找到里屬于自己心中的答案。
是“重”,是生命之重,給了我們每一個生命存在的理由,它讓我們在承受的同時,也讓我們學(xué)會了什么是愛什么是信任什么是奉獻(xiàn),讓我們得以享受生命所帶來的精彩和動容。
想起了,很多年前,趙薇唱的一首歌,叫《撥浪鼓》。
里面有這么一句歌詞“這就是爸爸所說的甜蜜的負(fù)擔(dān)”。
是的,有些負(fù)擔(dān),雖重,有時甚至?xí)氐米屇汶y以承受,但正是這“重”,讓我們有了活著的理由。
是對子女的責(zé)任之重,才讓父母不辭辛苦努力工作掙錢養(yǎng)家;是對父母的感恩之重,才使我們的奮斗有了更明確的目標(biāo)和更大的動力;是對愛人的疼惜之重,才使我們不自覺地去關(guān)心彼此照顧彼此;是對朋友的信任之重,才讓我們交付彼此真心坦誠相照……是的,生命需要重,需要一種叫“甜蜜的負(fù)擔(dān)”讓我們更真實地體會生命本身的意義,更堅定地去面對生命里所以可能出現(xiàn)的破碎和殘缺,更真心地對待每一個因為來之不易的緣分而出現(xiàn)在我們生命中的人。
選擇生命之重,讓我們走得更堅定,更遠(yuǎn)……
不能承受的生命之輕讀后感篇十四
最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實在。
相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運動也會變得自由而沒有意義。
那么,到底選擇什么?是重還是輕?
理解昆德拉/許鈞
中國讀書界對昆德拉的了解得益于翻譯界的工作。就我所知,國內(nèi)對昆德拉的翻譯,比較早的是韓少功,他與他姐姐合作翻譯的《生命中不能承受之輕》(現(xiàn)中譯名為《不能承受的生命之輕》)于1987年由作家出版社出版。十五年來,昆德拉的作品,除了早年用捷克文寫的詩歌和劇本,以及2003年三月才推出的法文版小說《無知》,幾乎都被介紹到中國來了,有的還有幾個譯本。我不知道在上海譯文出版社正式引進(jìn)昆德拉的十三部作品之前,哪些出版社購買過昆德拉的中文簡體字版權(quán),但可以肯定地說,絕大多數(shù)都沒有以合法的手續(xù)購買版權(quán)。我特別贊同艾曉明在1996年香港《明報周刊》上講的那段話:“為了避免作品‘橘逾淮而成枳’的宿命,我想,我們是否需要回到一個基本問題上,有沒有可能按照《伯爾尼公約》和既有的著作權(quán)法,禮待昆(德拉)先生,然而再考慮,有沒有可能原原本本地介紹他的文字?”這兩種可能,上海譯文出版社現(xiàn)在都給我們提供了。我想,有了這兩種可能,我們便有了進(jìn)一步理解昆德拉的可能性。
說起昆德拉,有人會說他在他的祖國捷克影響力不大,怎么在中國會有這么大的反響,是不是有點反常?實際上,昆德拉早在移居法國之前,已經(jīng)是捷克第四屆作家協(xié)會主席團(tuán)成員,只是因為帶頭說了真話,才被開除出黨。據(jù)蔣承俊介紹,在1977年,捷克有七十六名人民藝術(shù)家、三百六十名功勛藝術(shù)家、七千多名藝術(shù)工作者簽名發(fā)表了捷克斯洛伐克文藝界《宣言書》,其中曾這樣寫道:“……我們極端鄙視這么一幫子人,他們狂妄自大,虛榮心重,優(yōu)越感強(qiáng),自私自利,無恥之尤,甚至為了幾個臭錢,不惜出賣自己祖國的利益,參加了叛徒集團(tuán),脫離了人民,離開了人民的生活,背棄了人民真正的利益而投入帝國主義懷抱,成了反人道主義的工具,墮落為那些顛覆和制造各國間不和的人的傳聲筒。”在這樣的聲討中,昆德拉的作品在捷克當(dāng)然不可能流傳,不流傳也就不可能有影響。我覺得這種情況一定會有改變,歷史會說話的。
昆德拉在中國的影響確實不小,但在西方,昆德拉的影響更為持久而廣泛。他在美國,在法國,在意大利,在西班牙,還有在以色列,都獲得過文學(xué)大獎。據(jù)我們了解,他的作品至少已經(jīng)被翻譯成20種語言,幾乎所有作品都有了譯文,在世界廣為流傳。實際上,是翻譯造就了具有國際影響的昆德拉,是翻譯賦予了昆德拉的作品以豐富的生命。
昆德拉的作品被廣泛翻譯,甚至不斷重譯,說明了他的作品具有強(qiáng)大的生命力。昆德拉作品的生命力,首先在于其獨特的個性和多重的解讀可能性。應(yīng)該說,多重解讀的可能性,是昆德拉作品的顯著特征之一。在國內(nèi),有哲學(xué)家如復(fù)旦大學(xué)的俞吾金,從哲學(xué)角度對昆德拉的話語世界進(jìn)行過闡釋,認(rèn)為其作品“鑄造新的時代精神”;比較文學(xué)家樂黛云認(rèn)為昆德拉“成功地完成了哲理與故事、夢與現(xiàn)實的結(jié)合,或者說創(chuàng)作了一支把哲學(xué)、敘事和夢合為一體的復(fù)雜交響樂”;文學(xué)評論家們則更推崇昆德拉掀起的小說“革命”,對其小說的“新”與“奇”,對其小說技巧的創(chuàng)新進(jìn)行探討??梢哉f,就闡釋的多樣性而言,近二十年來,從國外譯介到中國來的'外國作家,幾乎沒有哪一個能與昆德拉相比。我想,隨著這次昆德拉作品的系統(tǒng)、全面地推出,為我們?nèi)嬖u價和理解昆德拉提供了更多的可能。
昆德拉的作品的生命力,還在于圍繞昆德拉本人及其作品,有著種種的不解,甚至誤解。實際上,不解甚至誤解是人類精神生活中所不可避免的。昆德拉深刻地認(rèn)識到不解甚至誤解的不可避免性,就在《不能承受的生命之輕》中,在第三部分就有一部小小的“不解之詞匯集”,讀后感《《生命中不能承受之輕》讀后感2000字》。諸如忠實與背叛,靈與肉,存在的輕與重,對所有這些有關(guān)人類生存的根本問題,在他看來就存在著種種不同的認(rèn)識和“誤解”。而他的作品《不能承受的生命之輕》以深刻的哲理開頭,結(jié)束于悲愴的詩意氛圍中,為我們揭示了人性的弱點和人類不可避免的誤解所產(chǎn)生的深刻原因。既然不解和誤解普遍存在,那么就作品而言,在翻譯和接受的過程中,不可避免會有誤讀。從作品的理解、翻譯和接受的歷程來看,誤讀是必然的。
個人的誤讀并不可怕,可怕的是集體性的強(qiáng)迫性誤讀。比如,以政治或意識形態(tài)的標(biāo)準(zhǔn),對昆德拉的作品進(jìn)行唯一的評判。在我看來,好的翻譯應(yīng)該是為理解開拓空間。昆德拉的作品在中國以往的譯本中常有刪節(jié)和改動,這是為避免誤讀而實際上又造成誤讀的原因之一。這次上海譯文出版社組織系列譯介昆德拉,我想其中大部分的刪節(jié)或改動是有可能還其真面目的。十幾年來,中國的社會與政治環(huán)境發(fā)生了很大的變化,給我們?nèi)胬斫饫サ吕峁┝诵碌目赡?。再說隨著國際文學(xué)界對昆德拉的不斷解讀,也開拓了我們認(rèn)識昆德拉的視角,為我們翻譯提供了很大的幫助。昆德拉對翻譯有自己獨特的理解,也有比較明確的原則,我想我們翻譯昆德拉,首先應(yīng)該尊重他,至少對他的思想,對他的風(fēng)格,對他在文學(xué)上的獨特追求,應(yīng)該盡可能在翻譯中表現(xiàn)出來。我在重譯《不能承受的生命之輕》時有三條原則:一是盡可能全面地理解昆德拉;二是力求再現(xiàn)昆德拉作品的風(fēng)格特征;三是盡可能避免誤譯,并不隨意刪改原文。但愿我們的努力能有益于國人從對昆德拉的不解甚至誤解,進(jìn)一步走近昆德拉,理解昆德拉。
不能承受的生命之輕讀后感篇十五
上一次讀米蘭。昆德拉的《》,已記不得是什么時候了,總之是很久很久以前的事了。那時,正因年輕,讀書喜愛追逐情節(jié),對大段大段人性的剖析、推理、評論,多是囫圇吞棗、蜻蜓點水、一目十行地掃過,讀完了便束之高閣,沒有思考,沒有回味,心里沒有留下多少印跡。因此這次重新捧起這本書,翻動每一頁的時候,感覺是如此的清新,書中的每一個細(xì)節(jié)陌生而又浸洇出淡淡的似曾相識。
重讀這本書的沖動是緣于一日午間的小憩。我躺在辦公室的長沙發(fā)上,習(xí)慣性摸起一本書,隨意翻開其中的一頁,準(zhǔn)備稍讀片刻后休息,于是就遭遇了那篇關(guān)于《不能承受生命之輕》的書評,模糊的記憶之門也就隨之緩緩地開啟了。
這次讀得很慢,下意識地追隨著舊日的足跡,字里行間的思索代替了情節(jié)的追尋。尤其是開篇的第二段,整本書的靈魂,是每次打開書都會反復(fù)咀嚼,并陷入良久沉思的。
巴門尼德于公元前六世紀(jì)提出世界分成對立的兩半:光明、黑暗;優(yōu)雅、粗俗;溫暖、寒冷;存在、非存在。他把其中一半稱為用心的(光明;優(yōu)雅,溫暖,存在),另一半自然是消極的。輕為用心,重為消極。昆德拉卻認(rèn)為這種二分法很幼稚,認(rèn)為“也許最沉重的負(fù)擔(dān)同時也是一種生活最為充實的象征,負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活也就越貼近大地,越趨近真切和實在。相反,完全沒有負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,會高高地飛起,離別大地亦即離別真實的生活。他將變得似真非真,戶外自由而毫無好處?!比缓笏穯枴澳敲次覀儗⑦x取什么呢?沉重還是簡單?”
在忙碌與閑暇之間,在束縛與自由之間,在辛勞所得與不勞而獲之間,在堅守職責(zé)與推卸職責(zé)之間,人們往往避“重”就“輕”,趨“利”避“害”,傾向后者,而逃避前者。但試想一下,太多的閑暇是否就是空虛,人們究竟是要工作時的忙碌還是退休后的閑暇?無限的自由就是靈魂的無所依托,如同斷線的風(fēng)箏四處飄零;不勞而獲的人,對待財富乃至對待人生往往流于輕狂、浮躁,錢來得快,去得也快,只有辛勤所得,才懂得珍惜;逃避職責(zé)的人,看似一身簡單、了無牽掛,以為這樣就能夠走得更快,但不曾想到不被牽掛、不被需要無異于被親人、朋友、戰(zhàn)友、同事遺棄。一個勇于承擔(dān)職責(zé)的人,最終還是會比慣于推卸職責(zé)的人走的更遠(yuǎn)。
是的,忙碌、束縛、辛勞、職責(zé),種種的負(fù)擔(dān),是讓我們從浮躁的云端墜落的重力,讓我們根植于腳下的大地,讓我們觸摸到生命的質(zhì)感,讓我們感受生活的真實!
但是,掙扎在黑暗中的受難者背負(fù)的十字架又是怎樣的沉重?。慨?dāng)一個母親,應(yīng)對拿到大學(xué)入學(xué)通知書的兒子,卻掏不出學(xué)費的時候;當(dāng)一個女兒,應(yīng)對身患重疴的父親,卻付不起手術(shù)費的時候,當(dāng)一個妻子,應(yīng)對因冤入獄的丈夫,而叫天不靈、叫地不應(yīng)的時候,沉重還是簡單,哪里由得了他們做出別樣的選??!他們乞求上蒼的是哪怕給他們一丁點能夠有所選取的機(jī)會!
有時候,就是給你選取,那選取又是何等的艱難?電影《蘇菲的選取》中,蘇菲右手抱著女兒、左手牽著兒子瑟瑟躑躅在前往奧斯維辛集中營的隊伍里,當(dāng)納粹軍官責(zé)令蘇菲只能留下一個孩子,另一個務(wù)必立刻送往焚化爐時候,兒子還是女兒?這種活生生將人撕扯成兩半的痛苦一向延續(xù)到生命的終結(jié)!
是的,我們知道,黑暗終究會過去,黎明即將到來;我們也知道,冬天來了,春天不會遠(yuǎn)了。但是,當(dāng)下的痛苦是這樣的令人窒息,現(xiàn)實的重負(fù)壓得人只能在地上匍匐爬行,很多人往往等不到黎明,等不到春天,就永遠(yuǎn)沉寂在黑夜與冬季了!
沉重與簡單,究竟該怎樣選???
不能承受的生命之輕讀后感篇十六
上帝死后,尼采告訴人們,萬物都處在循環(huán)中。宇宙也罷,人類史也罷,其運行軌道不是一條線,而是一個圈。以往發(fā)生過的事情會重復(fù)發(fā)生。被法國人譽為英雄羅伯斯庇爾,會一次次登上歷史舞臺,將法國一次次置于白色恐怖之下。
可是這個羅伯斯庇爾不是我們所了解的那個英雄羅伯斯庇爾。后者在歷史上僅有一次,前者則反復(fù)出現(xiàn)。所以此處的羅伯斯庇爾是一個獨裁、白色恐怖的概念。歷史上獨一無二的羅伯斯庇爾,不管他以往殺過多少人,因為歷史終將過去,他的惡行會被遺忘??扇绻覀冎荒芸吹竭@個獨一無二的羅伯斯庇爾,而忽略了概念上的永劫復(fù)歸的羅伯斯庇爾,那么他永遠(yuǎn)會在殘殺無數(shù)民眾之后被原諒。就像拿破侖、--、斯大林都僅有一個。
歷史是直線運動和圓周運動的奇怪的統(tǒng)一。人類史和人的一生都是沿線性軌道向前的,發(fā)生過的所有的事件,無論其好壞,都僅有一次,所以沒有什么好怕的。歷史和人生都輕如鴻毛。一次就是沒有,僅有一次的生命就是從來沒有存在過。于是很多人就在這條不能回頭的軌道上選擇輕的生活,融入主流,加入媚俗的大軍。還有人卻總是要在其中找尋更多的價值和意義,他們思考、掙扎、反抗,他們渴望自我能做的更好,擔(dān)負(fù)起自我的職責(zé),即使為此他們要選擇重,選擇一次次痛苦的輪回,選擇永劫復(fù)歸。那么永劫復(fù)歸的存在不在于它是否存在,而在于我們是否看得到,是否做出復(fù)歸的選擇。
《生命中不能承受之輕》是昆德拉對于“永劫復(fù)歸”這一命題的思考。集中營中的親人死了,它帶給生者的傷痛還在;羅伯斯庇爾、--死了,新的獨裁者、殺人狂還在誕生。戰(zhàn)爭和獨裁,是永劫復(fù)歸的人類史上無法抹平的傷疤。若你對它視而不見,任憑歷史原諒并淡忘希特--大林,戰(zhàn)爭和獨裁會一次次重復(fù)下去。人生同樣如此。一生中只出現(xiàn)過一次的事情沒有任何意義。若你糾結(jié)于周圍環(huán)境的好壞和別人的評價,若你害怕承擔(dān)職責(zé)和重復(fù)的生活而不停的掙脫最終越飛越高,那你就會遠(yuǎn)離大地而無法體會生命的真實。
動物是天生的哲學(xué)家。狗很幸福,因為它們享受于日常重復(fù)的生活。幸福就是對重復(fù)生活的渴望。狗的生命軌跡是一個圈,不像人的生命越走越遠(yuǎn)。當(dāng)所有人,所有事,所有物都被直線向前的人拋棄乃至遺忘,當(dāng)人掙脫了所有的負(fù)擔(dān)而飛上天空,這樣的人生最終走向虛空。人類思考了千百年,才發(fā)現(xiàn)幸福,居然就是能像貓狗一樣生活,認(rèn)真、重復(fù)的生活。難怪人類一思考,上帝就發(fā)笑。
不能承受的生命之輕讀后感篇十七
生命是人類永遠(yuǎn)的議題,醫(yī)學(xué)家說生命是具有進(jìn)食、代謝、排泄、呼吸、運動、生長、生殖和反應(yīng)性等功能的系統(tǒng);哲學(xué)家說生命是物質(zhì)的運動,是物質(zhì)運動的一種高級的特殊存在形式。而對于平凡如我的個體來說,生命是承載我所有人生酸甜苦辣的全部。在經(jīng)歷了三年前那場重病之后,我似乎對生命有了更深刻的認(rèn)識:那是一種因膽怯而噴薄的憤怒,一種因牽掛而迸發(fā)的執(zhí)著,更是一種因責(zé)任而徒增的倔強(qiáng)。生命的饋贈如此豐厚,讓我也對它肅然起敬,研究禪學(xué),領(lǐng)悟哲學(xué),收獲頗豐,但也尚存不解之疑惑。終有一天,在女兒的推薦下我捧起米蘭?昆德拉的《不能承受的生命之輕》!
米蘭·昆德拉——于我一位陌生的捷克作家,用一種虛無的手法,描述了四個主要人物和一條狗在歷經(jīng)“布拉格之春”——捷克這一特定年代的人身旅程中,或背負(fù)責(zé)任之重、或駕馭漂泊之輕,但終也道不清生命之重與輕給予他們的是甜還是苦。未了,還是如開篇所疑:“重便真的殘酷,而輕便真的美麗?”
書的第一部分,昆德拉就借希臘哲學(xué)家巴門尼德:宇宙被分割為一個個對立的二元:明與暗,厚與薄,在與非在,熱與冷這樣一種正負(fù)、輕重兩極的觀點,開始闡述他對生命之重與輕的思辨。因此,與其說這是一本小說,倒不如說它是一部哲學(xué)著作,因而在翻閱時會常聯(lián)想起近年來開始感興趣的禪學(xué)而默默作樂(或可這樣表述:有所悟),但更驚詫年僅十六歲的女兒怎么會頂著酷暑跑到書店專購這本著作且能饒有興趣的閱讀?放我,懷疑不經(jīng)過三年前的這場重病都難以靜心看完和詮釋昆德拉所寓含的深義。
書中兩位女性——特蕾莎和薩比娜是承生命之重與生命之輕的典型人物,而兩位男性人物在追求幸福路上,托馬斯則歷經(jīng)由輕載重、弗蘭茨則年過半百不懈卸重至輕。最終作者借助一條叫卡列寧的寵物狗把人類的忠誠、責(zé)任、義務(wù)之重與享樂、逃避、安逸之輕所帶來的生命承載得以揭示:特蕾莎(人)與卡列寧(狗)的“這份愛更美好,而不是更偉大?!弊屛覀円黄饋矸窒戆桑?BR> 1、“這是一種無私的愛,因為特蕾莎對卡列寧無所求。”,非人與人之間總渴望從對方那兒得到什么,從而毫無知覺的使自己的付出成為了沉重負(fù)擔(dān)。
2、“特蕾莎接受了卡列寧當(dāng)初的樣子,她從未設(shè)法以自己的形象來改變它,也認(rèn)可狗也有一個世界,所以不想占為已有,也不想嫉妒它的秘密癖好?!倍H人之間(特別夫妻間)總想著去改變對方,所以如特蕾莎愛之深而心之累。
3、“特蕾莎對狗的愛是自愿的愛,沒有人強(qiáng)迫她?!彼沂局醒夑P(guān)系的人物情感,這份情不是靠千年古訓(xùn)與輿論,因此不可能成為負(fù)擔(dān)而覺勞累。
4“人與狗之間的愛是牧歌一樣的。這是一種沒有沖突,沒有撕心裂肺的場面,沒有變故的愛?!闭驗檫@種牧歌式的愛在人身上難以實現(xiàn),所以在愛的路上人與人之間難以尋求到一份安寧。
而幸福又是什么呢?
“幸福是對重復(fù)的渴望?!币虼丝袑幨切腋5?,因為它對每天一個羊角面包從不厭倦,而且還充滿著渴望?!翱袑幦绻皇且粭l狗,而是一個人的話,它肯定早就對特蕾莎這么說了:‘聽我說,我不樂意一年到頭嘴里叼著一個羊角面包。你就不能給我弄點新鮮的東西吃嗎?’……”昆德拉由此得出:“這就是為什么人類不能幸福的緣故,因為幸福是對重復(fù)的渴望。”人類不滿足于“循環(huán)轉(zhuǎn)動”,只想“直線前進(jìn)”,以求變化,尋得新鮮。
字句在腦中流轉(zhuǎn),書頁在眼前跳躍,我的記憶隨著書中的內(nèi)容被一點點喚醒:女孩時代的我年年假期,選擇的是遠(yuǎn)離企盼我回家的父母背著行囊周游各地,一旦熟悉就此告別,但最終傳統(tǒng)的教育束縛著讓我回歸了常道;多年來,以女兒的義務(wù)讓我對母親的離別倍感自責(zé);借妻子的名義對丈夫的嗜好嗤之以鼻以欲改變對方;憑母親的責(zé)任對女兒的行為操之過慮;記教師的使命對工作存有的那份事業(yè)之心……這一切在讓我的生活有所依托的同時,著實也成了我的沉重負(fù)擔(dān),最終讓我身心勞累而疲憊!以至于在病榻的半昏迷中一直幻游著我少女時代的美好夢想——放棄一切,獲取自由之身——這不就是昆德拉的存在之輕嗎?可生命之重為什么會如此不堪重負(fù)?問題也許就出自我把輕與重兩者交織在了一起!其實人是根本無法改變自己本性的,就如書中的兩位男主人公由輕載重、卸重至輕之后的命運之悲(常人看法)。
但是我終于堅強(qiáng)地承擔(dān)起了我的生命之重,并且要大聲聲明:我要感謝我的生命之重,是它們賦予了我堅強(qiáng)的生存信念。如果背棄了對父親晚年生活看護(hù)的義務(wù)、如果舍棄了對丈夫的顧憐、如果放棄了對女兒責(zé)任、如果……這樣的生命之輕我不能承受,這是何等的殘酷,與我,與我愛和愛我的人。
差點失去方知其可貴,壓得我喘不上氣的沉重負(fù)擔(dān),在那一刻才知是如此溫暖,如此令我不舍。我繼續(xù)尋求答案,既然生命之重如此難以割舍,那么我要我的幸福!幸福是什么?是為父親端茶送水盡孝道,更是偶爾示弱讓老人體驗到被子女需要的大滿足;是與丈夫手牽手散步月下曬恩愛,更是義無反顧的支持讓愛人流露出被女人崇拜的小得意;是為女兒掖掖被角不經(jīng)意間的母愛泛濫,更是陪伴孩子解開一個又一個成長煩惱,一起感受笑中帶淚的快樂與感動。
如此美麗的生命之重,有你,有我,有他,有我要的幸福!
不能承受的生命之輕讀后感篇一
生命中不能承受之輕讀后感,什么是生命中不可承受之輕,下面是小編帶來的生命中不能承受之輕讀后感,歡迎閱讀!
《生命中不能承受之輕》這本書,斷斷續(xù)續(xù)聽到不少人的推薦和高評價,一直想看但是拿起來很多次都看了一點點就看不動了,可能因為工作太累,也可能年齡閱歷不夠,總之一直沒看進(jìn)去。
這段時間辭職了,那天坐長途汽車,拿起來看了幾頁就被鎮(zhèn)住了。
借用周杰倫的一句話來說就是實在是“太屌了!”作為一個喜歡看書的人,長這么大看的書不少,但是從來沒有一本書給我這么大的心靈震動和共鳴。
這不僅僅是一本小說,這絕對是一本哲學(xué)和心理學(xué)的偉大著作。
如果用一個詞來形容,對應(yīng)這本書的就是“字字珠璣”,小說中幾乎每句話都包含深刻的哲學(xué)思考。
在關(guān)于人生的輕與重,靈與肉,忠誠和背叛,事業(yè)和愛情,理想和現(xiàn)實等等逃不開的人生意義問題上都有入木三分的思考和詮釋。
何為生命之輕?生命不管是長或者短,對于每個人來說在任何時候都只有一次選擇的機(jī)會,你永遠(yuǎn)無法知道你沒走的那條路會講你帶向何方,人生如果是作一幅畫,那么“生活就是一張沒有什么意義的草圖,最終也不會成為一幅圖畫”,“如果生命屬于我們只有一次,我們當(dāng)然也可以說根本沒有生命”,這就是生命之最輕;生命失去獨立性,一不小心我們的人生就會活到了別人的口水里或者成為別人生命無意義的延續(xù)那么生命就成為無意義的輕。
同時,生命也是沉重的。
無法逃避的責(zé)任、糾纏不清的感情、永不滿足的欲望、“必須如此”的執(zhí)念、潛藏深處的同情共同構(gòu)成了生命的沉重。
“但是沉重是真的悲慘,而輕松就真的快樂嗎?最沉重的負(fù)擔(dān)壓得我們坍塌了,但是也許最沉重的負(fù)擔(dān)同時也是一種生命最為充實的象征,負(fù)擔(dān)越重,我們的生活也就越貼近真切和實在”。
反之生命之輕呢,如果拋開了所有的欲望和責(zé)任,人將變得比大氣還輕,輕到了天國之上,離開了真實的生活,看似是到了天堂,其實也同時進(jìn)了地獄。
生命之輕和生命之重一樣,無法承受。
心理學(xué)案例
特麗莎擁有一個索取型的母親,母親一直認(rèn)為是因為特麗莎而失去一切(而不是自己的無知或者什么)。
過去的一切無法改變,所以作為女兒的特麗莎便擁有了無法彌補改變的原罪(負(fù)罪感),她做一切事情來討得母親的歡心,迎合她母親“看不見靈魂”“肉體集中營”的世界。
但是人畢竟是有靈魂的,一直追求上進(jìn)的特麗莎遇到了自己的愛人托馬斯,這句話印象深刻“托馬斯的聲音把她那怯懦的靈魂從她的身體深處呼喚了出來”。
但是父母對孩子的影響是巨大而無法逆轉(zhuǎn)的,特麗莎逃離了母親的世界,但是一直在夢中充滿恐懼。
書中關(guān)于女畫家薩賓那和其情人弗蘭茨的“誤解小詞典”,也很有意思。
弗蘭茨的經(jīng)歷讓他認(rèn)為“忠誠”是自己最看重也是自己所具備的最重要的品質(zhì),而對于薩賓那來說,小時候嚴(yán)格的按部就班的家庭讓其心靈深處最大的需求是“獨立”,也就是意味著拋開所有舊秩序的“背叛”對薩賓那最有吸引力。
其實每個人的行為模式就那幾種,我們只是在不同的場合,不同的事情,不同的人身上重復(fù)著幾種模式而已,如同薩芬娜一生一直在實踐各種形式的“背叛”一樣。
不想再寫了,這本書是大師之作,我的詮釋再多再好也不如讀原著來的好。
何況如果只是讀哲學(xué)的理論那是非??菰锓ξ兜?,所以作者借助小說的題材傳遞了眾多的哲學(xué)思考,所以,去讀原著吧!
《生命中不能承受之輕》是法籍捷裔小說家米蘭?昆德拉的代表作,寫關(guān)于布拉格風(fēng)云變幻中普通人民的生活。
書中的兩對男女——托馬斯與特麗莎、薩賓娜與弗蘭茨——貫穿了全書,而“愛情,自由與真理”的人生哲學(xué)在全書中起起浮浮,此隱彼現(xiàn),刻畫出了一個虛擬而又真實,逝去而又尚存的“輕與重”的世界。
而我,把視線駐留在了愛情之上。
愛情的背后,折射出的亦是一個人對生命中自由與真理的選擇。
生命孰重孰輕,在布拉格的短暫的春天后顯露無遺,托馬斯卻在這過程中開始了他的愛情,與特麗莎—像個孩子,被人放在樹脂涂覆的草筐里順?biāo)瘉?,而他在床榻之岸順手撈起了的女人,開始他前所未有地投入的愛情。
戰(zhàn)爭僅隨其后,然而托馬斯夫婦是幸運的。
蘇聯(lián)軍隊入侵之后,托馬斯以自己的名聲,被西方醫(yī)學(xué)界同行安排出國,在瑞士獲得一個不錯的職位。
但特麗莎忍受不了國外生活的輕松悠閑,她返回布拉格。
托馬斯在輕與重之間有好一陣掙扎:
他不斷警告自己不要向同情屈服,同情心則俯首恭聽,似乎自覺罪過。
但同情心知道這只是他的自以為是,還是默默地固守自己的陣地,終于,在特麗莎離別后的第五天,托馬斯告訴院長,他得馬上回去。
院長是幫助托馬斯逃離災(zāi)難的人,他不理解,他生氣了。
他質(zhì)問道:“非如此不可嗎?”托馬斯答:“非如此不可。”
托馬斯選擇了對妻子守候,如此堅決,而他的情人薩賓娜卻選擇了對弗蘭茨的背叛,義無反顧。
薩賓娜是昆德拉筆下最有才華,最能洞穿世事人物,她的行為與愛情似乎是參透“生命中不能承受之輕”謎樣的“輕”的箴言。
薩賓娜是背叛的象征和符號。
背叛使她能夠直面人生,沉重的人生,在她這里也變得輕盈。
而弗蘭茨,卻成為相反的另一面,成為被薩賓娜背叛得最厲害的人物,而且得不到同情。
弗蘭茨,一個就讀于巴黎的很有天資的英俊青年,20歲時就成為學(xué)者,在以后的事業(yè)上將一片光明。
而且他不滿足于學(xué)院式的成功,認(rèn)為書本生活不真實,他渴望與人們并肩游行,同聲呼喊,他要為真理和正義戰(zhàn)斗。
弗蘭茨的愛慕,除了情與性,還帶著觀念色彩。
當(dāng)然,很難說這種觀念的成份,應(yīng)該受到尊重還是輕視。
如此,盡管弗蘭茨傾注心血來追求薩賓娜,薩賓娜的心中卻沒有他的.位置。
當(dāng)弗蘭茨既出于愛情,又出于正義沖動好不容易背叛家庭時,薩賓娜卻背叛了他,不留一句話,悄然而去。
薩賓娜的背叛是輕的勝利,在某種意義上說,這勝利是巨大的苦難代價之后的報償:它將無家可歸、亡命天涯的人對好心腸的施恩者在精神上的優(yōu)越感暴露無遺。
突來的寒潮讓氣溫陡降不少,在冷風(fēng)中裹緊外套,走在人影稀疏的街道,一絲桂花的余香偶爾在鼻中蕩漾。
回到家中,在冷冽的月光下,又翻起米蘭-昆德拉的《生命中不能承受之輕》。
米蘭-昆德拉在書中提出了:“輕”與“重”,他說:“最沉重的負(fù)擔(dān)壓得我們崩潰了,沉沒了,將我們釘在地上。
負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活就越貼近大地,越趨近真切和實在。
相反,完全沒有負(fù)擔(dān),人變的比大氣還輕,會高高的飛起,離開大地即離開生活,變的似真非真。
書中的托馬斯大夫是一個特立獨行,不愿意被任何事物束縛的人,當(dāng)他感到家庭的重?fù)?dān)和責(zé)任讓他快要窒息的時候,他離開了他的妻子,回到了單身漢的生活,原以為他重新找到了自由的天堂,可是沒過多久,他又感到無聊、空虛、寂寞,原來他仍然需要家庭責(zé)任的那份沉重,看似自由的“輕”讓他更加抑郁,更加糾結(jié),讓他不能承受,一生都處在矛盾當(dāng)中。
這個故事這讓我思考著,領(lǐng)悟著,體會到作者所謂的“輕”就是生命在最原始的時候帶給我們的可以享受的一切,比如:自由、愛情,友情等,而“重”就是人身在社會當(dāng)中所產(chǎn)生的、必須面對的責(zé)任、欲望、困難、災(zāi)難等等。
“輕”、和“重”在我們的生命中都是不能被忽視,客觀存在的。
就像書中主人公那樣當(dāng)兩者擺在他面前的時候,他毅然選擇了一直向往的東西,這就是“輕”,以為“輕”便是他的追求,但隨后又發(fā)現(xiàn)其實生命中不能缺少令他沉重的東西,這就是“重”,但生命只有一次,他已不能重來。
是啊!生命只有一次,僅有的一次生命不能預(yù)先彩排他的內(nèi)容,也不知道接下來會發(fā)生什么,一旦我們意識到這些,卻又有點茫然不知所措。
其實,“輕”和“重”在某種環(huán)境下也是可以相互轉(zhuǎn)化的,關(guān)鍵看我們怎樣選擇。
我認(rèn)為,選擇一個有實質(zhì)的人生就應(yīng)該是我們所追求的。
每個人的追求不盡相同,所選擇的道路也不盡相同,但只要選擇了你的初衷并付諸了努力,在這個過程中發(fā)現(xiàn)自己,提高自己,肯定自己,那么你的人生就是有實質(zhì)且精彩無限的。
不必要去抱怨你的人生被什么所累,只需要朝著自己認(rèn)定的方向,堅定信念的走下去,享受生命的過程,也許當(dāng)你突然回首時,就會發(fā)現(xiàn),原來我的人生同樣積累了某個領(lǐng)域的很多東西,我的人生色彩同樣斑斕!那么“輕”與“重”永遠(yuǎn)不會成為你的阻礙,也不會出現(xiàn)“生命中不能承受之輕”。
不能承受的生命之輕讀后感篇二
剛拿到這本書,看到這樣的書名,心想:這里到底承載了作者怎樣的思想。
開篇是《輕與重》,我想一個人生命的輕還是中重,和他的人生觀、價值觀有很大的聯(lián)系吧。不管我們的生命是不是永恒輪回(因為這個問題會讓人陷入窘境),我們應(yīng)該做的是關(guān)注當(dāng)下:everyonyexpecedabrightfuture,butwhatthefuturlifewillholdforhimisdependmuchonwhathedoestoday.生命的真諦不是我們身上貼了多少標(biāo)簽,而是自己內(nèi)心的滿足與輕松。有時改變?nèi)艘簧木褪且荒钪睿残心_踏實地比較安全吧,過山車的落差帶來的感覺是刺激,但完了以后也會感到失落。就像托馬斯,也許他很感受自己生命的過程,但最終還是歸于平淡或是注定孤獨。一生都在尋找新的刺激,每天都要編好多謊言,一會兒騙情人,一會兒哄妻子,我覺得這樣的生活也是很累的。最后騙的還是自己吧,雖然特蕾莎和他死在一起,但特蕾莎是可憐的,這一生用全部精力愛托馬斯得到的只是他的軀殼。也許在享受生命的過程中托馬斯感覺飄起來了,但我想在他最后閉眼的瞬間他并不快樂,而是悲傷,自己一生最大的成就難道就是睡了多少女人嗎?這難道真是自己想要的嗎?當(dāng)他給別人說200多個的時候也許自己是自豪的,希望看到別人羨慕的眼光。但當(dāng)他面對死亡時也許還有太多的不舍,不舍的不舍那些情人,而是自己的生命,自己存在的價值還沒有看到,眼角或許有一兩滴心酸之淚吧,看到生命的歷程竟被自己這么褻瀆。
《靈與肉》,托馬斯每天都在尋求肉體的快感,卻忽視了靈魂的價值。在這里面我更喜歡薩比娜,她也是很愛托馬斯的,也知道托馬斯的不忠與浪蕩,所以最終她選擇了離開,尋找新的生活。而且還有自己的藝術(shù)陪伴,她把自己的開心、失落、惆悵寄托在畫上,雖然她在感情上遭遇失敗但她在自己的畫作上還是能看到一些希望,得到安撫。她更愛自己的靈魂吧,在這片領(lǐng)域她是驕傲而且自信的。我想正因為如此,弗蘭茨才會那么愛她,因為只有弗蘭茨看到了她的靈魂之美。我認(rèn)為真正的愛情并不是身體的重疊而是靈魂的交融。熒屏上有無數(shù)的愛情讓我們感動,因為他們都是坦誠的以自己最大的力量愛著對方,但并不是多么美麗的辭藻表達(dá)海誓山盟,而是切實可見的行動和充滿愛意的眼神。當(dāng)他們面對死亡時都是毫不思考的保護(hù)對方,而不是想托馬斯只為滿足自己的私欲,把她們都當(dāng)成了工具而不是愛人。但特蕾莎為什么最終還是愿意和他在一起,我是不明白的。如果一個男的對女的說:我愛你,女的說:對不起,我已有男朋友了。難道繼續(xù)說:我知道,但我依然愛你。此時人們會說好癡情的男人。而如果是一個女的對男的說:我愛你,男的說:我已經(jīng)有女朋友了。女的繼續(xù)說:我依然愛你。人們就會說不要臉的小三。為啥世界對待男女這樣不公平。正因為這樣肯定特蕾莎覺得是可以原諒的,因為這是被世界默認(rèn)的。但世界雖然默認(rèn),你也有自己的思想,你可以反抗,可以拒絕,可以saygoodbye.與其獨守空房浪費青春還不如做點有意義的事,只為不虛度自己的生命。因為你不是為他而生,你也有自己存在的價值,而且應(yīng)該實現(xiàn)自己的價值。由此看來,特蕾莎的悲劇也不全是托馬斯造成的,最大的原因還在自己,因為不會把握自己的命運。只是聽天由命,也是最大的絕望吧。無奈!
也許養(yǎng)了卡列林是她最正確的選擇,至少在無數(shù)黑夜身邊還有伴侶。為什么有這么的人喜歡小狗,因為他們最為忠實,不會背叛直到自己生命結(jié)束為止。
不能承受的生命之輕讀后感篇三
人們一直把“重”視為一種很可怕的事情,認(rèn)為人們無法承受這種“重”無論是負(fù)擔(dān)還是壓力又后者是責(zé)任……甚至有很多人致力于研究減負(fù)減壓……這就代表他們向往“輕”可是他們想過嗎,無法承受“重”就代表可以承受“輕”了嗎?薩賓娜覺得人的一生要承受的太多了所以她沉迷于背叛,背叛了母親背叛了愛情背叛了國家…到最后背叛了背叛…當(dāng)她發(fā)現(xiàn)自己的生命已沒有附屬物的時候,生命終于變得很輕很輕,像一片羽毛在天空中飄浮,失去了方向沒有了重心,一時間她感到很惶恐,這種生命之輕是她永遠(yuǎn)都沒有想過的。就是生命中不能承受之輕!在特麗莎眼里托馬斯是強(qiáng)者在托馬斯眼里特麗莎是個十足的弱者,他小心翼翼的呵護(hù)她!我們往往覺得弱者更需要同情其實軟弱比強(qiáng)大還要可怕,特麗莎用他的軟弱一點一點的改變著托馬斯,她所作的一切其實只是為了證明托馬斯對自己的愛,但是卻給托馬斯帶來了很多的不幸,托馬斯為何一再的妥協(xié)?因為特麗莎很軟弱他怕她受到傷害。事實上這軟弱比他的強(qiáng)大更加具有殺傷力!
這部小說顛覆了我固有的思想豐富了我的視角,給了我對待世界的另外一種態(tài)度。
不能承受的生命之輕讀后感篇四
”在一個永恒輪回的世界里,每個行動都背負(fù)著無法承受的責(zé)任”托馬斯一直相信,即使他和特麗莎在一起,他也不會成為家庭責(zé)任的奴隸,他更喜歡享受”輕盈”而不是承受”沉重”。然而,當(dāng)特麗莎離開他的時候,他確實感到了一時的自由,但是很快他失去親人的輕松感就難以承受了。
當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣輕,從地球上幾乎賣身契,其飄忽不定的生活運動已經(jīng)變得太自由不加節(jié)制,慢慢地,生活就失去了意義。生活永遠(yuǎn)是最復(fù)雜的東西,輕,重的轉(zhuǎn)換,圍繞身體和靈魂的扭曲,生命和死亡的`周期,當(dāng)反對各種交叉重合的,也許這就是生活的面貌,現(xiàn)在包裹。溫暖的陽光明媚的日子和冷暗處陰沉的夜晚,白天和夜晚的生活繼續(xù)......然而,即使生命之源是矛盾的,即使生命是一個謎,對我們來說是獨特的,不可替代的。
“那么,到底需要選擇自己什么?是重還是輕?”
輕與重,書中的每一個角落閃過幽靈般的生存,理想的,媚俗的,背叛在相互接觸這種網(wǎng)絡(luò)生活的嚴(yán)重程度相互交織,但不能永遠(yuǎn)逃脫,生命之重,讓人感覺沉重壓力。正如托馬斯在寫嫉妒特蕾莎的重量的文本。正如托馬斯譴責(zé)特蕾莎夢想帶來。生命之光,讓人感到無聊空虛。正如托馬斯·特蕾莎離開鐵球下滑的腳踝,但他被離奇的自我抑郁感到內(nèi)疚著迷。展望本身回來了,我們也可以看到他們的生活交織在一起,打印的嚴(yán)重性。
“沉重是真的非常悲慘,輕松便真的沒有輝煌嗎?”
每天我們走在這個復(fù)雜的世界,已經(jīng)習(xí)慣了匆忙的步伐,已經(jīng)習(xí)慣了平淡無奇的色彩。無論是輕是重,生活中度過的日子都很重,很難權(quán)衡。當(dāng)我們害怕承受生命的重量時,讓自己享受生命的光明,我們必須比以前留下更多的重量。
“生命中不能承受之輕”是我們都經(jīng)歷過的事情。所以,不要去稱重,不要去品嘗,只要不減肥,那么我們就可以下到地球,去輕松。
不能承受的生命之輕讀后感篇五
米蘭·昆德拉的巨作《生命不能承受之輕》很多人看不下去,于我一樣。已經(jīng)許久沒看書沒寫字的懶人,今日倒是很想寫一篇文字。這本書含義深遠(yuǎn),我就寫寫一點點小小的啟發(fā)。
生命之輕,何為輕?在金庸的武俠小說里,常有鐵漢柔情。溫柔似一把利刃,可以讓鐵漢乖乖臣服。歷史上有太多類似的例子,如商紂的妲己,如明皇的楊妃,這就是輕。人生總不是一帆風(fēng)順,總會跌宕,總會彷徨。而那些挫折,失敗和低谷也是輕。
當(dāng)然,并不是所有的輕帶來的都是不堪之重。特雷莎用自己的陰柔懦弱將名醫(yī)托馬斯緊緊捆在自己身邊。然而正是他們的田園牧歌成就了兩人最后的幸福。托馬斯放棄了斗爭,放棄了名利,放棄了責(zé)任之重,而選擇了生命之輕。在年邁那幾年過得安穩(wěn)自在。輕與重之間,輕,便屬于退一步海闊天空的睿智。近些年來,太多太多的勵志人物給這個浮夸的社會注入了大股正能量。斷臂鋼琴師劉偉,在最低迷的時刻,最輕的生命階段,尋找到另一條出路。創(chuàng)造了腳彈鋼琴的奇跡,收獲生命之重。生命之輕,輕的是肉體,重的是靈魂。正是輕,讓我們多了一次成就的機(jī)會。有人說當(dāng)你處在人生最低谷時,其實你是最大的贏家,因為無論你怎么走都是在向上。輕時,才擁有無窮的力量。輕是蓄積,是醞釀。輕到一定程度會爆發(fā)出生命至重!
不能承受的生命之輕讀后感篇六
有很多書,我們在讀的時候不屑一顧,原因是它們沒有一波三折的情節(jié)和波濤洶涌的情感,但是在閱讀結(jié)束再回頭思考的時候,又會覺得溫婉深沉,回味無窮。讀這類書純屬精神層面的享受,可以獲得對人生和生命價值的思考和追問。
一頁頁將《生命》讀完,我從心底里服了米蘭·昆德拉。他用高超的技巧將哲理小說提高了夢態(tài)抒情和感情濃烈的一個新水平。其對于靈與肉、輕與重的思考顛覆了我原本既有的生命價值觀念,甚至開始使我產(chǎn)生惶恐。
生命中確有輕重之分。人類奔波勞碌傾其一生無非就是為了追求幸??鞓?,即一直以重的姿態(tài)在追逐"輕",而人類幸福的標(biāo)準(zhǔn)無非是家庭、名利、愛情等媚俗的東西。西方悲觀哲學(xué)家叔本華以為,人生即意欲之表現(xiàn)。意欲是無法滿足的淵藪,人生卻總是去追逐這種無法滿足的淵藪,所以追逐本身就是一大痛苦。對此,很多人呼吁何不放棄追逐,重新審視身邊的人,考慮一下如何真正的活著,拋掉負(fù)擔(dān),回歸自然,養(yǎng)精蓄銳以應(yīng)對一切。
可是生命除了有輕有重,還有"沉重之輕"。叔本華說,存在既是痛苦。若要不痛苦,須是不存在。生命之重通常都會使我們理智地提醒自己應(yīng)該遵循的生命法則。有重就會有對于輕的渴望。然而當(dāng)輕真正降臨,我們卻很難承受。沉重之輕與重不可調(diào)和的矛盾讓生活更加糟糕。人們習(xí)慣了在一次次成功和贊美中肯定自我,當(dāng)真正放下追逐,卸下所謂生命之重時,便陷入了失重后的生活。這時候一切的滿足感蕩然無存,"上進(jìn)心"被當(dāng)做垃圾處理了,自我意識就再也無法支撐,社會上只剩一群人感嘆家庭親人的可貴,蕓蕓眾生將慢慢喪失掉個性。說的遠(yuǎn)一點,社會發(fā)展文明進(jìn)步就更沒指望了。
詩人蘭波說:人生要一邊趕路,一邊賞花。"一邊…一邊…"這個關(guān)聯(lián)詞往往強(qiáng)調(diào)并列性。蘭波想表達(dá)的不是要有樂觀豁達(dá)的心態(tài),而是要用這心態(tài)來"趕路"。人生如果僅僅用來"賞花",便只??仗摗⒖只藕蜔o聊的安逸了。這即是我所理解的生命中不能承受之輕。
書中對于我們所忠于的生命之重有種特定稱謂,叫做"媚俗"。媚俗要求人們擁有一份堅信和簡單化的真理來得到最大多數(shù)人的理解,并同化他們整個集體。在媚俗的世界里實施的是心靈的專制,是對個人定義美的意志的剝奪,它來自對生命的絕對認(rèn)同。我認(rèn)為書中四個主人公中,弗蘭茨是最媚俗的。他可以代表我們每一個人,他至死都沒有明白自己所追求的美只是別人眼中偶然的錯誤。
所有存在的即是合理的,媚俗也不例外。任何人只要不脫離公眾就難免媚俗。當(dāng)個人有意扭曲自己的價值觀去應(yīng)和群體的價值取向時,就已經(jīng)陷入了媚俗的境遇。所以,即使最瀟灑的薩比娜也不能免俗。
書中有兩對互做對比的人物:托馬斯和特蕾莎用來表現(xiàn)"靈"與"肉",薩比娜和弗蘭茨用來表現(xiàn)"輕"與"重"。靈與肉的糾葛占了本書大部分篇幅,但是淺薄如我卻并沒有參透什么,而薩比娜和弗蘭茨的對立沖突,讓我印象深刻。
薩比娜是帶有叛逆色彩的特立獨行的女畫家,她的人生充滿了背叛。她是昆德拉媚俗哲理思想的主要載體。被特蕾莎發(fā)現(xiàn)和托馬斯的情人關(guān)系時她選擇離開,弗蘭茨準(zhǔn)備和她真正攜手時她又再度選擇離開。她的背叛不止在私人生活中存在,更延伸到國家社會中。在祖國遭遇困境時,她對游行隊伍毫不理睬,共同的故土、歷史和文化不會使她與那些捷克移民有任何共同的思想親近。這樣,她又構(gòu)成成了對"同胞"這個概念的背叛。她寧愿自我地生活在陰暗的光里,也不愿媚俗的活在陽光下。我覺得她和書中兩個男人之間都不存在愛情。她不愿承擔(dān)什么,始終處于背叛的進(jìn)行時,所以他們只是她享受生命之輕的道具。和托馬斯在一起,是類似知己的存在。和弗蘭茨在一起,她則扮演起長者的角色。放下奔波的角度組織家庭安頓下來,對別人來講是種輕,對她則是不能承受的媚俗之重??墒且粋€時時刻刻將自己視為局外人的人,一個總是不停背叛生命之重的人,生活中會剩下什么呢?薩比娜給了我們答案,只剩下空虛和寂寞。
不能承受的生命之輕讀后感篇七
讀完某一作品后,想必你有不少可以分享的東西,需要寫一篇讀后感好好地作記錄了。那么讀后感到底應(yīng)該怎么寫呢?下面是小編收集整理的生命中不能承受之輕讀后感,希望對大家有所幫助。
當(dāng)太陽微笑的時候,已經(jīng)是早上,我打開書,仔細(xì)地閱讀一篇《生命生命》的文章。當(dāng)我讀完后,這篇文章告訴了我:作者通過捉飛蛾、贊瓜苗、聽心跳知道了生命的重要性,讓作者領(lǐng)悟了生命是有限的,但卻可以讓自己把生命變成無限的價值。
這時,使我想到了生活中,有些人禁不住打擊或不珍惜自己的生命,使自己成為社會的負(fù)擔(dān),其中就有一件事:有一個學(xué)生考試的時候偷看了別人的卷子,被正在巡查的老師看見了,老師非常生氣,馬上就把那名學(xué)生的考試資格給奪去了,還在卷子上打零分,又要那名學(xué)生聽寫單詞、默寫單詞、背單詞、讀單詞等等。
晚上,那名學(xué)生回到家里,悶悶不樂地坐在椅子上說:“當(dāng)著那么多同學(xué)的面子,要我寫這個,寫那個,又在我的考試卷上打零分,簡直是欺人太甚,弄得我多沒面子啊,干脆自殺算了,如果我不自殺,還能在江湖混混嗎?”說完,他就睡了。
到了第二天,這名學(xué)生跳進(jìn)湖里自殺,過了一天又一天,尸體浮了上來,有個路人看見了,連忙叫警察和救護(hù)車趕來,當(dāng)救護(hù)人員來到這里時,那名學(xué)生已經(jīng)去世了。死者的家屬非常傷心,警察說:“又一件自殺案,現(xiàn)在年青人怎么不愛惜生命,說什么就什么?”
這件事,使我感受了我們不要去折磨自己,而是要珍惜自己的有限生命。
社會上還有另一種人,他們是非常熱愛生命的人,就拿阿炳來說吧,有一天,阿炳不幸染上了一種疾病,導(dǎo)致了雙目失明,可是他并沒有放棄,而是堅持發(fā)揮自己的`特長,終于等到了出人頭地的日子。
社會上的兩種人,第一種是不愛生命的人,第二種是熱愛生命、保護(hù)生命、珍惜生命的人,我希望,世界人民都站在第二種人的角度去做。
不能承受的生命之輕讀后感篇八
在《生命中不能承受之輕》中,作者對人生的命運與價值的關(guān)注是該書主題。生命的存在與價值的問題是任何一個人也無法逃避的問題,生命只是一個過程而已。在米蘭·昆德拉看來,人生是一種痛苦,這種痛苦來自于我們對生活目標(biāo)的錯誤選擇,對生命價值的錯誤判斷,世人都在為自己的目的而孜孜追求,殊不知,目標(biāo)本身就是一種空虛。生命因“追求”而變得庸俗,人類成了被“追求”所役使的奴隸,在“追求”的名義下,我們不論是放浪形骸,還是循規(guī)蹈矩,最終只是無休止地重復(fù)前人。因此,人類的歷史最終將只剩下兩個字———“媚俗”。昆德拉認(rèn)為,媚俗是以做作的態(tài)度取悅大眾的行為,這種行為侵蝕人類最初美好的心靈,是一種文明病。媚俗不僅是我們的敵人也是我們自己。
在《生命中不能承受之輕》中,昆德拉借薩賓娜的思索表達(dá)了他的看法,只要有公眾存在,只要留心公眾存在,而不是按自己的意愿行事,就免不了媚俗。不管我們承認(rèn)與否,媚俗是人類境況的一個組成部分,很少有人能脫俗。媚俗不僅僅是某些人或某些國家的問題,而是整個人類的問題。由于媚俗,人們往往會用意志代替?zhèn)€人追求,由于媚俗,人們往往會扭曲自我的價值判斷以迎合整體的價值取向。當(dāng)整個價值判斷體系完全失重,美與丑、善與惡、好與壞無從判別,甚至形成一體時,生命在外界和內(nèi)心的沉重抗擊之下也就變得無所適從,變成了不能承受之輕。人類自產(chǎn)生以來,就面對著兩個宇宙:無比遼遠(yuǎn)的外宇宙和無比深邃的內(nèi)宇宙。對兩個宇宙的探索幾乎是同時開始的。但在不同時期,這兩類探索在人類生活中所占的比重迥異,人們因此也就選擇了截然不同的作品形式來表現(xiàn)這種理性的探求。
昆德拉揭示了人類生命中不能承受的輕,但他和我們一樣,無力解決這個問題。因為'永劫回歸'是不可能的。民族歷史、個人生命都只有一次性,沒有初排,沒有草稿,選擇也就變得毫無意義。我們無可選擇又必須選擇,我們反對媚俗又時時刻刻都在媚俗。
不能承受的生命之輕讀后感篇九
深夜,我反復(fù)翻閱著《生命中不能承受之輕》,這本書太過深奧,輕與重的意義,也在生命的概念里同空氣一樣難覓其形。昆德拉在這本小說中不僅勾畫了西方社會的人生百態(tài),更是折射出人生的虛無與空幻,細(xì)品之下,猶如回響。
書中主人公托馬斯也意識到了這些,他知道這唯一性的人生,決不能隨波逐流,可他卻沒有像居里夫婦一樣找到自己的使命感,而是以放下負(fù)擔(dān)的方式,拒絕媚俗的社會??蓻]有負(fù)擔(dān)的他變的太過輕飄,反而難以詩意的棲息在這片大地上。因為他努力去感受凡夫俗子所享受的輕松,而承受著‘輕’的痛苦。這種輕松的'實質(zhì)卻是人生的虛幻。但事實上,這樣的生活也絕非他想要的,他時常沉思于一句德國諺語:“只活一次,等于一次也沒有活過?!敝挥幸淮蔚娜松糜谙硎芤矡o法通過經(jīng)驗對比得知對錯,畢竟追求不平凡往往是平凡的,反之,追求平凡就顯得那么不平凡了。然而這種平凡并非是托馬斯那樣的放縱享受。如果想要生命不朽,就必須創(chuàng)造自己獨立的人生價值,如果在此同時又不愿被世間的媚俗所感染,那就要向尼采說的一樣:“個體必須始終在社會中掙扎求生,才能使自己不致幻滅”。那么這種超脫于媚俗的平凡就是像楊絳先生一樣“無名無位自在”的平凡,超脫于世俗之外,又有著貝多芬式的非如此不可。這樣的人往往有著平凡的,淡然的心態(tài),也知道什么才是自己所想要的。相信他們的平凡,他們的執(zhí)著,他們對自己的理解,會讓他們在這宇宙的小小一角奏響生命的凱歌。
這輕飄的生命,充滿了偶然與虛幻,回不到過去看不見未來,剛剛看破滾滾紅塵,卻也難逃歲月的流沙,想要生命不朽,只有釋放自己靈魂的真善美,去完成自己的使命,才能超然于世俗,點亮自己的人生。這并非是《生命中不可承受之輕》的全部意義,但卻是我感同身受的哲學(xué)內(nèi)涵。
窗外,疾行的車流從一個未知,駛向另一個未知......
不能承受的生命之輕讀后感篇十
當(dāng)細(xì)細(xì)品完一本名著后,大家一定對生活有了新的感悟和看法,寫一份讀后感,記錄收獲與付出吧。到底應(yīng)如何寫讀后感呢?下面是小編收集整理的《生命中不能承受之輕》讀后感,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
第一次讀這本書是在去年,看完以后覺得很震撼,但有什么具體的感觸時,竟也說不上來。
小說一開始就以尼采的哲學(xué)觀點展開,當(dāng)時覺得很抽象,也很枯燥,因為我不太喜歡純理論性的東西。所以“輕”與“重”的對比和“眾劫回歸”的理念,讓我難以理解。但主人公托馬斯和特麗莎的出現(xiàn)立即吸引了我的眼球。
特麗莎是個缺少安全感的女孩兒。父親的早逝和母親的責(zé)罵,使她從小就顯得格外安靜、格外孤獨。認(rèn)識托馬斯以后,她顯得更加脆弱,因為她害怕失去。
托馬斯是個不安現(xiàn)狀的人,沒有什么可以拴住他的心,即使是在遇到特麗莎,他也嘗試背叛。意料之外的是,他竟愿意和特麗莎結(jié)婚,因為他所向往的自由從不允許他受婚姻的束縛。
特麗莎非常聰明,不管學(xué)什么都快的很,于是攝影成了她的專長。戰(zhàn)亂的年代成就了她的事業(yè),也挫傷了她的命運,她一次又一次的用照片訴說著民間的疾苦,表達(dá)著人們內(nèi)心深處的渴望。她愛攝影,就如她愛托馬斯一樣!
斯賓娜,是托馬斯的情人。她的熱情似火似乎專為襯托特麗莎的冷若冰霜,她以她最獨特的視角描繪出人生百態(tài)。一幅幅被她用畫筆、顏料勾勒出的畫卷是她的心理獨白,也只有這些畫可以寄托她的全部情思。
她是一個孤獨者,沒有親情、沒有友情、沒有愛情。她不喜歡托馬斯,但她從不拒絕托馬斯,因為他們之間有太多太多的共同點。同樣的孤獨,同樣的叛逆,同樣的不安現(xiàn)狀,同樣的心思縝密,于是她們選擇了放縱自己。
特麗莎與斯賓娜的初次見面,并沒有顯得尷尬或是局促不安;相反,兩種截然不同的性格,內(nèi)心深處是同樣的“安全感”的缺失。特麗莎欣賞著斯賓娜的畫,她在試圖走進(jìn)她的世界。
她懂她。她很快就為遇到斯賓娜而顯得興奮。于是,她們開始裸體互拍。特麗莎竟會如此瘋狂,連作者自己都沒有料到。但正是因為作者愛特麗莎,他希望特麗莎快樂,他希望特麗莎釋放她最真實的存在,靈魂與外表一樣干凈、澄澈。
托馬斯的背叛使特麗莎變的`更加沉默不語。特麗莎整日與卡列寧為伴、最終冒著生命危險逃離托馬斯。托馬斯不知道自己究竟想要什么,但他知道他不能失去特麗莎。他用生命為賭注,去追尋特麗莎的腳步。
但,生活沒有給他們喘息的機(jī)會。托馬斯的一篇文章讓整個國家顯得格外不安。各種人試圖以各種不同的方式去接近他們,特麗莎本就脆弱的神經(jīng)此刻緊繃欲裂。
特麗莎希望回到田野,托馬斯沒有絲毫猶豫。農(nóng)村,成了他們的樂土。在這片土地上,他們走完了生命的最后一程,也送走了卡列寧。雖然很短暫,卻足夠快樂。
巴門尼德回答輕為積極、重為消極。
在我看來,主人公承受住了命運強(qiáng)加給她的一切,所有又有什么談得上是重的呢!于是這些輕成了生活中的瑣碎,包括生命。
其實生活中,死亡都不畏懼,又何以不能承受瑣碎。換種思想、換個角度,生命中或許真的沒有什么不能夠承受的。
僅以此獻(xiàn)給迷茫中的我們,努力去承受生活中的種種瑣碎,為明天尋一條出路。
不能承受的生命之輕讀后感篇十一
在輕與重之間,到底選擇什么?是重還是輕?”
個人理解,小說的主人公特蕾莎是一個生命之重的人物。對愛情的專注和責(zé)任、對丈夫的寬容和忍受、對事業(yè)的認(rèn)真和執(zhí)著、對善惡的愛憎和明斷……,在重壓之下艱難地活著,活得實在。以至在這個沒有美和真愛的人間,最后只能在一條狗的身上找到人間的牧歌、找到真愛。既使在這種情況下,特蕾莎還在懷著內(nèi)疚的心情檢討自己是否對托馬斯太苛刻?這就是她人生的境界。始終恪守人生的戒尺!與之相反,托馬斯、弗蘭茨、薩比娜則是生命之輕的一類人物。是一些飄浮在半空的人物,沒有任何責(zé)任和約束的規(guī)范。托馬斯的情人有兩百多,還為此托詞說性與愛毫不相干,其亂性到無以復(fù)加的地步,甚至連自己的兒子也不想認(rèn);薩比娜也是一個我行我素、隨心所欲的人物,想干什么就干什么。但“你可以背叛親人、配偶、愛情及祖國,然而當(dāng)親人、丈夫、愛情和祖國一樣也不剩,還有什么好背叛的?薩比娜感覺自己周圍一片空虛。這空虛是否就是一切背叛的終級?”“可說到底,薩比娜身上發(fā)生過什么事?什么也沒發(fā)生?!谋瘎〔皇且驗橹兀窃谟谳p。壓倒她的不是重,而是不能承受生命之輕?!?BR> 沉重,是每個人都想擺脫的,然而當(dāng)失去那份沉重的時候,那生命中的輕,還是我們所能承受的嗎?在生活中,許多時候,我們都是被這些不能承受的輕打敗的。它就像是某種空氣中微弱的粉塵,卻讓我們不經(jīng)意的吸入到靈魂深處,從而讓我們一生都受到它的影響。
最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們……負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運動也會變得自由而沒有意義。
其實,“輕”和“重”在某種環(huán)境下也是可以相互轉(zhuǎn)化的,關(guān)鍵看我們怎樣選擇。我認(rèn)為,選擇一個有實質(zhì)的人生就應(yīng)該是我們所追求的。每個人的追求不盡相同,所選擇的道路也不盡相同,但只要選擇了你的初衷并付諸了努力,在這個過程中發(fā)現(xiàn)自己,提高自己,肯定自己,那么你的人生就是有實質(zhì)且精彩無限的。不必要去抱怨你的人生被什么所累,只需要朝著自己認(rèn)定的方向,堅定信念的走下去,享受生命的過程,也許當(dāng)你突然回首時,就會發(fā)現(xiàn),原來我的人生同樣積累了某個領(lǐng)域的很多東西,我的人生色彩同樣斑斕!那么“輕”與“重”永遠(yuǎn)不會成為你的阻礙,也不會出現(xiàn)“生命中不能承受之輕”。
不能承受的生命之輕讀后感篇十二
帶著一份熱望再次閱讀它,似乎隱隱約約窺見深入人的精神骨髓的主題,我滿懷虔誠地想要弄明白,究竟作者采用怎樣的獨特方式將自己的思考滲入到他的信仰之中。昆德拉用他敦厚松弛的文筆基底孕育精神信仰的婉轉(zhuǎn)綽約,燃到盡頭的溫存化做濃濃密密的欣喜。我小心翼翼地提著昏暗的燈籠,探尋著這一思想的光源。
如果把這部作品視作茶余飯后消遣的小說,那你就錯了。小說背景設(shè)在二戰(zhàn)后捷克被蘇聯(lián)入侵的那段時間,情節(jié)也不是特別吸引人,主要人物托馬斯,特蕾莎,薩比娜,弗蘭茨,以及其他配角。在對這四個人物的生活描寫中,有愛情,有性,有對時局政治的看法,還有存在之輕與重,靈與肉,媚俗等等。這部作品的最后與之前作者對世界的批判形成了鮮明對比,這看似矛盾的東西反而體現(xiàn)出了這部作品的偉大。
昆德拉是在用靈魂寫作,用靈魂舞出生命的曲線。同樣,靈魂是兼并了私心,兼并了狹隘的。思想的高尚和明麗,不禁讓我們對生命產(chǎn)生種種理性思考。這是一種大而神圣的境地,是任何脫離私心脫離狹隘的思想者的圈地。否則,思想與寫作,將不能摩擦出其“理性的感情”的火花。
生命的“虛無”與“實在”
人生的悲劇總可以用沉重來比喻。人常說重?fù)?dān)落在我們的肩頭。我們背負(fù)著這個重?fù)?dān),承受得起或是承受不起。在這個世界上,每個人都在為著各自的重?fù)?dān)而努力,但每個目的地卻都有著其本質(zhì)上的空虛。這也正是人生悲劇的所在,盲目的“進(jìn)取心”,無知的“向上精神”至少給了人生一個“重量的感覺,使人生似乎變得有”意義“和”滿足“了。而真正卓立不凡的精神往往是孤獨的,當(dāng)”追求“本身都值得懷疑時,便再也沒有什么能支撐自我了。
在這里,思想上作者抨擊”虛無“的舞臺。它令作者以致更多的散落在世界某一角落的人們費神??墒侵挥薪?jīng)歷了如此痛苦的費神時期,思想才能在一定廣度范圍之內(nèi)產(chǎn)生它的榮耀式自身結(jié)晶。他試圖探清這種”虛無“與”實在“的存在性,對人類的精神進(jìn)行層層剝削,表露的仍是作者流放在字里行間的一覽無余的”憐憫“。憐憫很多種--對”掙扎“的概括,對”死亡“的傾心,對不完滿情節(jié)的恣意渲染等。
昆德拉的作品的生命力,在于圍繞昆德拉本人及其作品,有著種種的不解,甚至誤解。實際上,不解甚至誤解是人類精神所不可避免的。再說隨著國際文學(xué)界對昆德拉的不斷解讀,也開拓了我們認(rèn)識昆德拉的視角,為我們閱讀提供了很大的幫助。他在精神上給與我們的引領(lǐng)值得我們深刻領(lǐng)悟。他立足于前人踏出的存在主義之路,又開辟了一個新的方向。從人存在的現(xiàn)實境況出發(fā)來看待和思考存在的。
存在之輕與存在之重。
孩提時代,我滿懷期待和興奮的踏上人生的旅途,一路上,難以抑制自己的激動之情,對路邊的風(fēng)景充滿了好奇,對遙遠(yuǎn)的天空充滿了無限的遐想……后來,我漸漸不再迷戀那些景觀,為了心中的那份渴望,全心致力于設(shè)定的人生目標(biāo),并努力去實現(xiàn)它。當(dāng)歷盡千辛萬苦實現(xiàn)了心中的目標(biāo),卻突然覺得它遠(yuǎn)不如當(dāng)初想象中美好,所以常常借助想象力渴望飛到更高更遠(yuǎn)的地方,卻疏遠(yuǎn)了眼前的現(xiàn)實。常常相信下一站會更幸福!心總是飛向未來。
即使疲倦了追求一個目標(biāo),但仍不會心甘情愿的降落下來,返回到地面,即便乘著疲憊的想象力,無力的,心灰意冷的掙扎于早已厭倦的大地的上空,盡管滿心茫然,也許找不到棲身之處,也依然會奮力掙扎。我知道自己的靈魂動蕩而且燃燒著火焰,它不愿在自己狹隘的軀殼中居停,卻總喜歡非分的幻想和憧憬,這種心靈深處的熱狂,正是我的不可救藥的致命傷;我知道,我一直在追尋高于現(xiàn)實的生存目標(biāo),縱然陷于虛幻,這樣的追尋使我感覺到存的意義和價值。從而會滿懷信心的追尋下去,生活下去。總感覺內(nèi)心深處總有一種情緒,一種煩悶,難以排遣,驅(qū)之不散,心里有一團(tuán)東西,時而熄滅,時而燃燒,渴望這團(tuán)火能點燃全部的激情,連同靈魂一起燃燒起來,燃起熊熊火焰,直到永遠(yuǎn)……這就是我在滿懷理想和憧憬,滿懷著對于未來的無限希望時,在無意識狀態(tài)下所理解的生命之重吧。
特蕾莎屬于生命之重人物,她對愛情的忠貞與信念,對丈夫的寬容和忍受,在幸福之中充盈著憂慮,不斷考驗著丈夫是否依然愛著她,在生命之重壓力之下,蘊藏著無盡的悲哀和孤獨,將精神寄托于卡列寧(一條狗)。
如果說托馬斯不斷地在輕與重之間游走抉擇,特雷莎也嘗試著去接受托馬斯的存在哲學(xué)。當(dāng)她無法忍受托馬斯有一次在肉體上的背叛,她開始了向輕的試探,和一個工程師發(fā)生了關(guān)系,可是這次行為只給她帶來了更深的痛苦,更重的負(fù)擔(dān),認(rèn)真是特雷莎的行為方式,認(rèn)真讓她陷入痛苦的絕境,雖然她努力從行為到精神上向自己的愛人托馬斯靠近,然而她最終還是失敗了,她永遠(yuǎn)背負(fù)沉重的負(fù)擔(dān),而這沉重恰恰也是對托馬斯的一種吸引。
托馬斯對女人具有強(qiáng)烈獵奇心理,對性的追逐,不斷給特蕾莎帶來巨大傷痛,其實,托馬斯內(nèi)心深處對特蕾莎蘊藏著深深的愛,人性的肉體與靈魂兩重性矛盾凸現(xiàn)出來。托馬斯對希臘神話俄狄浦斯人生故事引發(fā)思考,并將看法投向頗有尖銳的雜志,在讀者來信中刊發(fā)了,他不斷受到各種壓力,但拒絕收回刊發(fā)的思想,因而他失去醫(yī)生這份工作,最后遠(yuǎn)離塵囂、逃避現(xiàn)實,與特蕾莎居住于清凈、安寧的鄉(xiāng)村之處。
最喜歡的人物是薩比娜。那個獨立的,有豐富的”內(nèi)涵"的女子。輾轉(zhuǎn)于兩個男人或完滿或不完滿的愛情之中,流離于本性或孤獨或幸福的狀態(tài)之中。她有著非常吸引人的個性,個性包裹著那具尋找獨特尋找自由的靈魂之身。所以當(dāng)讀到她戴著一頂與她美麗而冷漠的外表極不相稱的圓禮帽出現(xiàn)在鏡中時,不禁被她的神秘之美所折服。
靈與肉的沖突。
分離,使人類再次陷入對自我的無把握之中。
托馬斯與特里莎彼此相愛,可是看待靈與肉的態(tài)度卻不一樣:托馬斯認(rèn)為,愛情與性是互不相干的,愛情不會使人產(chǎn)生性的欲望,卻會引起同眠共枕的欲望。在他看來,使愛從屬于性,是造物主最稀奇古怪的主意。靈與肉在托馬斯身上自覺的分離著,他一邊深愛著特麗莎,一邊又和不同的女人歡愉,他在愛情上是忠貞的,在行為上卻是放蕩的。
特雷莎則要求靈與肉絕對的統(tǒng)一。特雷莎有一個外表美麗而內(nèi)心粗俗的母親,她一直在向特雷莎灌輸一個觀念,特雷莎你與其他人沒有區(qū)別,你和其他人的身體都是一樣的,你沒有什么好隱藏的,這令特雷莎感到羞愧和惱怒。特雷莎的一生,就是在與這種觀念抗?fàn)?,她認(rèn)為人與人是不一樣的,靈魂決定了這種個性,否定了肉體的差異,也就否定了靈魂的差異。她帶著這種抗?fàn)?,來到了托馬斯身邊,尋求救贖,她向他表明她是獨一無二的,可是托馬斯卻把她混入了其他的女人,對她們的身體施以同樣的愛撫,把她又扔回了原來的世界。特雷莎的“嫉妒”成為她沉重的痛苦,直到死才得以擺脫,而這種痛苦正源于特雷莎對靈與肉絕對的要求。
靈與肉的沖突顯示了人類對把握自我的無能為力,作為人存在的一個基本范疇,它突出了人類自身的生存悖論,即人不愿再靈肉分離中生活,卻只能以靈肉的妥協(xié)與調(diào)和謀得現(xiàn)實的安適。昆德拉借此對現(xiàn)代社會所導(dǎo)致的人行分裂和異化進(jìn)行了批判。
和許多小說家不同,昆德拉的小說直指現(xiàn)代社會人類生存的困境——以怎樣的方式存在?托馬斯,小說中的人物只是以不同方式而存在的個體,昆德拉只提出問題,不回答問題,在無法重演的過去和無法預(yù)定的未來,讓我們黑暗中摸索著前進(jìn),去尋找屬于自己的價值光亮。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
不能承受的生命之輕讀后感篇十三
《不能承受的生命之輕》讀后感,這是一本令人深思的書,也是一本經(jīng)典,下面是小編帶來的《不能承受的生命之輕》讀后感,歡迎閱讀!
《不能承受的生命之輕》的前半部分是把故事都扔到書本上,敘述了情的糾葛、性與愛、靈與肉等矛盾主題情節(jié),起初看咋覺得腐靡混亂,但后半部分完全是對故事的解讀,包括性格、行為分析,且對性格、他人等因素在外部環(huán)境影響下而產(chǎn)生的心里和選擇結(jié)果進(jìn)行探索,而通過分析讓讀者自己去衡量、思索生命的輕與重,并且把整本書讀完才豁然知道作者描述的是什么故事,話說真不容易啊!
拜讀完這本書后我給自己總結(jié)了一句話:我們生活在生活中。
在生活里,我們單獨接觸到的僅是一小部分事物,這一小部分稱之“我的生活”(包括環(huán)境和我們所能接觸的事物),若把個人所能接觸的環(huán)境稱為一個生活圈就如一個面,那么所有人的生活加和就應(yīng)該是三維空間了。
而人們的生活 狀態(tài)無非兩種感覺:
一、 滿意。
其已滿足或是習(xí)慣于現(xiàn)此的生活,認(rèn)為自己所接觸的就是生活的全部(即整個三維空間),一生這已是自己的宿命,無法再進(jìn)一步,只求安安靜靜度過現(xiàn)在,而就這樣不知不覺屈就于命運下,同化于平凡中,最后被生命與歷史的洪荒淹沒,這也就是我理解不能承受的生命之輕-輕吟淺唱的生活。
二、 不滿意。
覺得生活處處不盡人意,于是強(qiáng)烈地想脫離現(xiàn)在的生活圈到一個新的環(huán)境,那里沒人認(rèn)識自己,新的工作,新的伙伴,一切都很美好。
但是到了新的生活圈生活了一段時間,卻發(fā)現(xiàn)又在重復(fù)以往節(jié)奏,一如既往的難受。
于是又尋找新生活圈,于是痛苦……最后發(fā)現(xiàn)造化弄人,這輩子就沒順過。
可是這里忽略了一個問題,三維空間是面與面交融而成的,可以虛擬面的存在,但各面之間不存在壁障,因這只是為方便研究而假設(shè)的,其本身并不存在;而生活其實也如面與空間的關(guān)系,“個人生活圈”是包含于“所有人生活圈”里面的,環(huán)境或事物大同小異(一樣的時間與生命規(guī)則下反而是殊途同歸的),而生活本身又談何脫離呢?所以不要妄想跳出生活,生活只能更寬廣的去理解。
這只是其中有感的一點,就米蘭.昆德拉的這一本書所展現(xiàn)的價值已不單是一個領(lǐng)域概況的.了的,就如生活它包含了太多的方面。
直到現(xiàn)在,我還是無法理解作者所想表達(dá)的生命之輕與重。
“因為一個人往往從懷疑一個最小的細(xì)節(jié)開始,最終會懷疑生活本身?!?BR> 這是《不能承受的生命之輕》給我印象最深刻的一句話。
生活之中不乏這樣的例子。
失戀了,或生意失敗了,或失業(yè)了……人生陷入灰暗——灰暗的不只是事件本身,而是影響到了整個人生,整個人生陷入的灰暗!仿佛生活忽然間再也沒有任何意義了!
其實,人生有很多面的,這一方面的不如意,不代表你其它方面也不如意。
人生是無常的,此刻的不如意,并不代表你之前都是不如意的,你以后也都不如意。
人有時會因一時的失敗,而徹底地否定自己。
我也曾在某一個失落的時刻,徹底地懷疑自己的人生,覺得自己的人生相當(dāng)失敗、徹底失敗!我會想起許多能證明我失敗的例子與狀況,然后去對比別人的成功,對比自己的理想,發(fā)現(xiàn)自己一無是處!(我也會寫在日記里,然后去反省,只是這樣的文字不免帶著許多消極情緒,故不想讓人看到,不會公開上傳,我希望我所傳播的思想都是積極樂觀的。有些問題過于沉重,還是不適宜公開討論的,故還是自己去思考吧。)
反之亦然,你可以因為一時的幸福感,而延伸地感覺到你這一生都是幸福的。
當(dāng)我被生活中的一些人,一些事情所感動的時候,靜下心來,我總是想起許多美好的時光,覺得自己不只是在那一刻是幸福的,我的整個人生都是幸福的!因此,也就有了我之前的那篇《我,幸福無以復(fù)加!——感謝在我生命中遇到的每一個人,在我身上發(fā)生的每一件事!》,及后面的幾篇有關(guān)于幸福的文章。
人,不免有時會夸大自己的痛苦或快樂,我只是希望大家把快樂夸大,把痛苦縮小。
夸大痛苦的時候少一些,夸得小一些,最好是能把痛苦縮小或消除,就像瑜珈中提到的,忘卻痛苦,痛苦就不存在;而夸大快樂的時候多一些,夸得大一些。
人與人之間,也常因為一點小矛盾而引發(fā)爭吵,然后引出許多事情來,不斷升級,到了最后不歡而散,甚至反目成仇互相攻擊。
當(dāng)你因為某件事而懷疑人生的時候,跳出來,認(rèn)真想想,其實你所懷疑的只是一件小事而已,一個暫時的狀態(tài)而已!
當(dāng)你因為某件事而懷疑別人對你的看法及情感時,跳出來,認(rèn)真想想,其實你所懷疑的只是一個小誤會,一點小矛盾而已!
有時我們要利用“無限擴(kuò)大的思想”,讓快樂幸福灑滿整個人生,整個世界;有時則要去限制,讓痛苦只是此痛苦,矛盾只是此矛盾,而不要再延伸!
生,所以重,所以輕,所以有了輕重的抉擇。
當(dāng)你被生活的重?fù)?dān)壓得喘不過氣的時候,也許你想擁有的只不過是片刻的安寧,一份能讓生命重拾輕松自在的安寧,而當(dāng)你能夠沒有任何牽掛任何束縛地活著的時候,此時的你大概最想擁有的是那份被人需要被人依賴著的存在感和負(fù)重感了吧!
因此,生命,孰重孰輕,實難掂量。
然而,這就意味著我們只能被迫地接受命運給我們的一切嗎?誠然,答案是否定的。
我們有理由相信,命運始終是掌握在自己手里的。
在《不能承受的生命之輕》這本書,作者米蘭·昆德拉主要從男女性愛這一另類新奇的角度對生命的意義以及生命存在的方式進(jìn)行“淺入深出”的哲學(xué)性思考。
雖然作者在這本書里始終是圍繞著生命的輕重抉擇去敘述,去牽引情節(jié)的發(fā)展,但直至?xí)淖詈?,作者都沒有明確地告訴讀者,該擇輕或擇重,相反地,作者極力通過書中人物的所言所行引領(lǐng)讀者去思考,去探索,去尋找屬于每一個讀者自己心中的答案。
這也正是這本書的可貴之處。
“最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把它們壓到地上。但在歷史的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運動也會變得自由而沒有意義。”
這幾句話,是被人們奉為經(jīng)典看待的,同時,它也是整本書唯一一處對“輕與重”這一對立面進(jìn)行的直觀的兩者關(guān)聯(lián)性的闡述。
生命,往往輕重相伴,然而,很多時候,人往往是在生命的負(fù)擔(dān)下更真切而有意義的活著。
相反地。
生命之輕,因為太輕,輕得不能承受,而總讓我們感覺到無處不在的缺失感和空虛感,這反而讓我們?nèi)菀酌允ё晕?,走向毀滅?BR> 讀完這本書是在一個陽光慵懶的午后,合上書,看著透過潔凈的玻璃窗飛躍在書本封面的光斑,我似乎聽到里特蕾莎懶懶的笑聲和步入老年的托馬斯對特蕾莎說話時的溫柔語氣,書的最后一章《卡列寧的微笑》在我腦海一直盤旋,久久未去。
我想,我已經(jīng)找到里屬于自己心中的答案。
是“重”,是生命之重,給了我們每一個生命存在的理由,它讓我們在承受的同時,也讓我們學(xué)會了什么是愛什么是信任什么是奉獻(xiàn),讓我們得以享受生命所帶來的精彩和動容。
想起了,很多年前,趙薇唱的一首歌,叫《撥浪鼓》。
里面有這么一句歌詞“這就是爸爸所說的甜蜜的負(fù)擔(dān)”。
是的,有些負(fù)擔(dān),雖重,有時甚至?xí)氐米屇汶y以承受,但正是這“重”,讓我們有了活著的理由。
是對子女的責(zé)任之重,才讓父母不辭辛苦努力工作掙錢養(yǎng)家;是對父母的感恩之重,才使我們的奮斗有了更明確的目標(biāo)和更大的動力;是對愛人的疼惜之重,才使我們不自覺地去關(guān)心彼此照顧彼此;是對朋友的信任之重,才讓我們交付彼此真心坦誠相照……是的,生命需要重,需要一種叫“甜蜜的負(fù)擔(dān)”讓我們更真實地體會生命本身的意義,更堅定地去面對生命里所以可能出現(xiàn)的破碎和殘缺,更真心地對待每一個因為來之不易的緣分而出現(xiàn)在我們生命中的人。
選擇生命之重,讓我們走得更堅定,更遠(yuǎn)……
不能承受的生命之輕讀后感篇十四
最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實在。
相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運動也會變得自由而沒有意義。
那么,到底選擇什么?是重還是輕?
理解昆德拉/許鈞
中國讀書界對昆德拉的了解得益于翻譯界的工作。就我所知,國內(nèi)對昆德拉的翻譯,比較早的是韓少功,他與他姐姐合作翻譯的《生命中不能承受之輕》(現(xiàn)中譯名為《不能承受的生命之輕》)于1987年由作家出版社出版。十五年來,昆德拉的作品,除了早年用捷克文寫的詩歌和劇本,以及2003年三月才推出的法文版小說《無知》,幾乎都被介紹到中國來了,有的還有幾個譯本。我不知道在上海譯文出版社正式引進(jìn)昆德拉的十三部作品之前,哪些出版社購買過昆德拉的中文簡體字版權(quán),但可以肯定地說,絕大多數(shù)都沒有以合法的手續(xù)購買版權(quán)。我特別贊同艾曉明在1996年香港《明報周刊》上講的那段話:“為了避免作品‘橘逾淮而成枳’的宿命,我想,我們是否需要回到一個基本問題上,有沒有可能按照《伯爾尼公約》和既有的著作權(quán)法,禮待昆(德拉)先生,然而再考慮,有沒有可能原原本本地介紹他的文字?”這兩種可能,上海譯文出版社現(xiàn)在都給我們提供了。我想,有了這兩種可能,我們便有了進(jìn)一步理解昆德拉的可能性。
說起昆德拉,有人會說他在他的祖國捷克影響力不大,怎么在中國會有這么大的反響,是不是有點反常?實際上,昆德拉早在移居法國之前,已經(jīng)是捷克第四屆作家協(xié)會主席團(tuán)成員,只是因為帶頭說了真話,才被開除出黨。據(jù)蔣承俊介紹,在1977年,捷克有七十六名人民藝術(shù)家、三百六十名功勛藝術(shù)家、七千多名藝術(shù)工作者簽名發(fā)表了捷克斯洛伐克文藝界《宣言書》,其中曾這樣寫道:“……我們極端鄙視這么一幫子人,他們狂妄自大,虛榮心重,優(yōu)越感強(qiáng),自私自利,無恥之尤,甚至為了幾個臭錢,不惜出賣自己祖國的利益,參加了叛徒集團(tuán),脫離了人民,離開了人民的生活,背棄了人民真正的利益而投入帝國主義懷抱,成了反人道主義的工具,墮落為那些顛覆和制造各國間不和的人的傳聲筒。”在這樣的聲討中,昆德拉的作品在捷克當(dāng)然不可能流傳,不流傳也就不可能有影響。我覺得這種情況一定會有改變,歷史會說話的。
昆德拉在中國的影響確實不小,但在西方,昆德拉的影響更為持久而廣泛。他在美國,在法國,在意大利,在西班牙,還有在以色列,都獲得過文學(xué)大獎。據(jù)我們了解,他的作品至少已經(jīng)被翻譯成20種語言,幾乎所有作品都有了譯文,在世界廣為流傳。實際上,是翻譯造就了具有國際影響的昆德拉,是翻譯賦予了昆德拉的作品以豐富的生命。
昆德拉的作品被廣泛翻譯,甚至不斷重譯,說明了他的作品具有強(qiáng)大的生命力。昆德拉作品的生命力,首先在于其獨特的個性和多重的解讀可能性。應(yīng)該說,多重解讀的可能性,是昆德拉作品的顯著特征之一。在國內(nèi),有哲學(xué)家如復(fù)旦大學(xué)的俞吾金,從哲學(xué)角度對昆德拉的話語世界進(jìn)行過闡釋,認(rèn)為其作品“鑄造新的時代精神”;比較文學(xué)家樂黛云認(rèn)為昆德拉“成功地完成了哲理與故事、夢與現(xiàn)實的結(jié)合,或者說創(chuàng)作了一支把哲學(xué)、敘事和夢合為一體的復(fù)雜交響樂”;文學(xué)評論家們則更推崇昆德拉掀起的小說“革命”,對其小說的“新”與“奇”,對其小說技巧的創(chuàng)新進(jìn)行探討??梢哉f,就闡釋的多樣性而言,近二十年來,從國外譯介到中國來的'外國作家,幾乎沒有哪一個能與昆德拉相比。我想,隨著這次昆德拉作品的系統(tǒng)、全面地推出,為我們?nèi)嬖u價和理解昆德拉提供了更多的可能。
昆德拉的作品的生命力,還在于圍繞昆德拉本人及其作品,有著種種的不解,甚至誤解。實際上,不解甚至誤解是人類精神生活中所不可避免的。昆德拉深刻地認(rèn)識到不解甚至誤解的不可避免性,就在《不能承受的生命之輕》中,在第三部分就有一部小小的“不解之詞匯集”,讀后感《《生命中不能承受之輕》讀后感2000字》。諸如忠實與背叛,靈與肉,存在的輕與重,對所有這些有關(guān)人類生存的根本問題,在他看來就存在著種種不同的認(rèn)識和“誤解”。而他的作品《不能承受的生命之輕》以深刻的哲理開頭,結(jié)束于悲愴的詩意氛圍中,為我們揭示了人性的弱點和人類不可避免的誤解所產(chǎn)生的深刻原因。既然不解和誤解普遍存在,那么就作品而言,在翻譯和接受的過程中,不可避免會有誤讀。從作品的理解、翻譯和接受的歷程來看,誤讀是必然的。
個人的誤讀并不可怕,可怕的是集體性的強(qiáng)迫性誤讀。比如,以政治或意識形態(tài)的標(biāo)準(zhǔn),對昆德拉的作品進(jìn)行唯一的評判。在我看來,好的翻譯應(yīng)該是為理解開拓空間。昆德拉的作品在中國以往的譯本中常有刪節(jié)和改動,這是為避免誤讀而實際上又造成誤讀的原因之一。這次上海譯文出版社組織系列譯介昆德拉,我想其中大部分的刪節(jié)或改動是有可能還其真面目的。十幾年來,中國的社會與政治環(huán)境發(fā)生了很大的變化,給我們?nèi)胬斫饫サ吕峁┝诵碌目赡?。再說隨著國際文學(xué)界對昆德拉的不斷解讀,也開拓了我們認(rèn)識昆德拉的視角,為我們翻譯提供了很大的幫助。昆德拉對翻譯有自己獨特的理解,也有比較明確的原則,我想我們翻譯昆德拉,首先應(yīng)該尊重他,至少對他的思想,對他的風(fēng)格,對他在文學(xué)上的獨特追求,應(yīng)該盡可能在翻譯中表現(xiàn)出來。我在重譯《不能承受的生命之輕》時有三條原則:一是盡可能全面地理解昆德拉;二是力求再現(xiàn)昆德拉作品的風(fēng)格特征;三是盡可能避免誤譯,并不隨意刪改原文。但愿我們的努力能有益于國人從對昆德拉的不解甚至誤解,進(jìn)一步走近昆德拉,理解昆德拉。
不能承受的生命之輕讀后感篇十五
上一次讀米蘭。昆德拉的《》,已記不得是什么時候了,總之是很久很久以前的事了。那時,正因年輕,讀書喜愛追逐情節(jié),對大段大段人性的剖析、推理、評論,多是囫圇吞棗、蜻蜓點水、一目十行地掃過,讀完了便束之高閣,沒有思考,沒有回味,心里沒有留下多少印跡。因此這次重新捧起這本書,翻動每一頁的時候,感覺是如此的清新,書中的每一個細(xì)節(jié)陌生而又浸洇出淡淡的似曾相識。
重讀這本書的沖動是緣于一日午間的小憩。我躺在辦公室的長沙發(fā)上,習(xí)慣性摸起一本書,隨意翻開其中的一頁,準(zhǔn)備稍讀片刻后休息,于是就遭遇了那篇關(guān)于《不能承受生命之輕》的書評,模糊的記憶之門也就隨之緩緩地開啟了。
這次讀得很慢,下意識地追隨著舊日的足跡,字里行間的思索代替了情節(jié)的追尋。尤其是開篇的第二段,整本書的靈魂,是每次打開書都會反復(fù)咀嚼,并陷入良久沉思的。
巴門尼德于公元前六世紀(jì)提出世界分成對立的兩半:光明、黑暗;優(yōu)雅、粗俗;溫暖、寒冷;存在、非存在。他把其中一半稱為用心的(光明;優(yōu)雅,溫暖,存在),另一半自然是消極的。輕為用心,重為消極。昆德拉卻認(rèn)為這種二分法很幼稚,認(rèn)為“也許最沉重的負(fù)擔(dān)同時也是一種生活最為充實的象征,負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活也就越貼近大地,越趨近真切和實在。相反,完全沒有負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,會高高地飛起,離別大地亦即離別真實的生活。他將變得似真非真,戶外自由而毫無好處?!比缓笏穯枴澳敲次覀儗⑦x取什么呢?沉重還是簡單?”
在忙碌與閑暇之間,在束縛與自由之間,在辛勞所得與不勞而獲之間,在堅守職責(zé)與推卸職責(zé)之間,人們往往避“重”就“輕”,趨“利”避“害”,傾向后者,而逃避前者。但試想一下,太多的閑暇是否就是空虛,人們究竟是要工作時的忙碌還是退休后的閑暇?無限的自由就是靈魂的無所依托,如同斷線的風(fēng)箏四處飄零;不勞而獲的人,對待財富乃至對待人生往往流于輕狂、浮躁,錢來得快,去得也快,只有辛勤所得,才懂得珍惜;逃避職責(zé)的人,看似一身簡單、了無牽掛,以為這樣就能夠走得更快,但不曾想到不被牽掛、不被需要無異于被親人、朋友、戰(zhàn)友、同事遺棄。一個勇于承擔(dān)職責(zé)的人,最終還是會比慣于推卸職責(zé)的人走的更遠(yuǎn)。
是的,忙碌、束縛、辛勞、職責(zé),種種的負(fù)擔(dān),是讓我們從浮躁的云端墜落的重力,讓我們根植于腳下的大地,讓我們觸摸到生命的質(zhì)感,讓我們感受生活的真實!
但是,掙扎在黑暗中的受難者背負(fù)的十字架又是怎樣的沉重?。慨?dāng)一個母親,應(yīng)對拿到大學(xué)入學(xué)通知書的兒子,卻掏不出學(xué)費的時候;當(dāng)一個女兒,應(yīng)對身患重疴的父親,卻付不起手術(shù)費的時候,當(dāng)一個妻子,應(yīng)對因冤入獄的丈夫,而叫天不靈、叫地不應(yīng)的時候,沉重還是簡單,哪里由得了他們做出別樣的選??!他們乞求上蒼的是哪怕給他們一丁點能夠有所選取的機(jī)會!
有時候,就是給你選取,那選取又是何等的艱難?電影《蘇菲的選取》中,蘇菲右手抱著女兒、左手牽著兒子瑟瑟躑躅在前往奧斯維辛集中營的隊伍里,當(dāng)納粹軍官責(zé)令蘇菲只能留下一個孩子,另一個務(wù)必立刻送往焚化爐時候,兒子還是女兒?這種活生生將人撕扯成兩半的痛苦一向延續(xù)到生命的終結(jié)!
是的,我們知道,黑暗終究會過去,黎明即將到來;我們也知道,冬天來了,春天不會遠(yuǎn)了。但是,當(dāng)下的痛苦是這樣的令人窒息,現(xiàn)實的重負(fù)壓得人只能在地上匍匐爬行,很多人往往等不到黎明,等不到春天,就永遠(yuǎn)沉寂在黑夜與冬季了!
沉重與簡單,究竟該怎樣選???
不能承受的生命之輕讀后感篇十六
上帝死后,尼采告訴人們,萬物都處在循環(huán)中。宇宙也罷,人類史也罷,其運行軌道不是一條線,而是一個圈。以往發(fā)生過的事情會重復(fù)發(fā)生。被法國人譽為英雄羅伯斯庇爾,會一次次登上歷史舞臺,將法國一次次置于白色恐怖之下。
可是這個羅伯斯庇爾不是我們所了解的那個英雄羅伯斯庇爾。后者在歷史上僅有一次,前者則反復(fù)出現(xiàn)。所以此處的羅伯斯庇爾是一個獨裁、白色恐怖的概念。歷史上獨一無二的羅伯斯庇爾,不管他以往殺過多少人,因為歷史終將過去,他的惡行會被遺忘??扇绻覀冎荒芸吹竭@個獨一無二的羅伯斯庇爾,而忽略了概念上的永劫復(fù)歸的羅伯斯庇爾,那么他永遠(yuǎn)會在殘殺無數(shù)民眾之后被原諒。就像拿破侖、--、斯大林都僅有一個。
歷史是直線運動和圓周運動的奇怪的統(tǒng)一。人類史和人的一生都是沿線性軌道向前的,發(fā)生過的所有的事件,無論其好壞,都僅有一次,所以沒有什么好怕的。歷史和人生都輕如鴻毛。一次就是沒有,僅有一次的生命就是從來沒有存在過。于是很多人就在這條不能回頭的軌道上選擇輕的生活,融入主流,加入媚俗的大軍。還有人卻總是要在其中找尋更多的價值和意義,他們思考、掙扎、反抗,他們渴望自我能做的更好,擔(dān)負(fù)起自我的職責(zé),即使為此他們要選擇重,選擇一次次痛苦的輪回,選擇永劫復(fù)歸。那么永劫復(fù)歸的存在不在于它是否存在,而在于我們是否看得到,是否做出復(fù)歸的選擇。
《生命中不能承受之輕》是昆德拉對于“永劫復(fù)歸”這一命題的思考。集中營中的親人死了,它帶給生者的傷痛還在;羅伯斯庇爾、--死了,新的獨裁者、殺人狂還在誕生。戰(zhàn)爭和獨裁,是永劫復(fù)歸的人類史上無法抹平的傷疤。若你對它視而不見,任憑歷史原諒并淡忘希特--大林,戰(zhàn)爭和獨裁會一次次重復(fù)下去。人生同樣如此。一生中只出現(xiàn)過一次的事情沒有任何意義。若你糾結(jié)于周圍環(huán)境的好壞和別人的評價,若你害怕承擔(dān)職責(zé)和重復(fù)的生活而不停的掙脫最終越飛越高,那你就會遠(yuǎn)離大地而無法體會生命的真實。
動物是天生的哲學(xué)家。狗很幸福,因為它們享受于日常重復(fù)的生活。幸福就是對重復(fù)生活的渴望。狗的生命軌跡是一個圈,不像人的生命越走越遠(yuǎn)。當(dāng)所有人,所有事,所有物都被直線向前的人拋棄乃至遺忘,當(dāng)人掙脫了所有的負(fù)擔(dān)而飛上天空,這樣的人生最終走向虛空。人類思考了千百年,才發(fā)現(xiàn)幸福,居然就是能像貓狗一樣生活,認(rèn)真、重復(fù)的生活。難怪人類一思考,上帝就發(fā)笑。
不能承受的生命之輕讀后感篇十七
生命是人類永遠(yuǎn)的議題,醫(yī)學(xué)家說生命是具有進(jìn)食、代謝、排泄、呼吸、運動、生長、生殖和反應(yīng)性等功能的系統(tǒng);哲學(xué)家說生命是物質(zhì)的運動,是物質(zhì)運動的一種高級的特殊存在形式。而對于平凡如我的個體來說,生命是承載我所有人生酸甜苦辣的全部。在經(jīng)歷了三年前那場重病之后,我似乎對生命有了更深刻的認(rèn)識:那是一種因膽怯而噴薄的憤怒,一種因牽掛而迸發(fā)的執(zhí)著,更是一種因責(zé)任而徒增的倔強(qiáng)。生命的饋贈如此豐厚,讓我也對它肅然起敬,研究禪學(xué),領(lǐng)悟哲學(xué),收獲頗豐,但也尚存不解之疑惑。終有一天,在女兒的推薦下我捧起米蘭?昆德拉的《不能承受的生命之輕》!
米蘭·昆德拉——于我一位陌生的捷克作家,用一種虛無的手法,描述了四個主要人物和一條狗在歷經(jīng)“布拉格之春”——捷克這一特定年代的人身旅程中,或背負(fù)責(zé)任之重、或駕馭漂泊之輕,但終也道不清生命之重與輕給予他們的是甜還是苦。未了,還是如開篇所疑:“重便真的殘酷,而輕便真的美麗?”
書的第一部分,昆德拉就借希臘哲學(xué)家巴門尼德:宇宙被分割為一個個對立的二元:明與暗,厚與薄,在與非在,熱與冷這樣一種正負(fù)、輕重兩極的觀點,開始闡述他對生命之重與輕的思辨。因此,與其說這是一本小說,倒不如說它是一部哲學(xué)著作,因而在翻閱時會常聯(lián)想起近年來開始感興趣的禪學(xué)而默默作樂(或可這樣表述:有所悟),但更驚詫年僅十六歲的女兒怎么會頂著酷暑跑到書店專購這本著作且能饒有興趣的閱讀?放我,懷疑不經(jīng)過三年前的這場重病都難以靜心看完和詮釋昆德拉所寓含的深義。
書中兩位女性——特蕾莎和薩比娜是承生命之重與生命之輕的典型人物,而兩位男性人物在追求幸福路上,托馬斯則歷經(jīng)由輕載重、弗蘭茨則年過半百不懈卸重至輕。最終作者借助一條叫卡列寧的寵物狗把人類的忠誠、責(zé)任、義務(wù)之重與享樂、逃避、安逸之輕所帶來的生命承載得以揭示:特蕾莎(人)與卡列寧(狗)的“這份愛更美好,而不是更偉大?!弊屛覀円黄饋矸窒戆桑?BR> 1、“這是一種無私的愛,因為特蕾莎對卡列寧無所求。”,非人與人之間總渴望從對方那兒得到什么,從而毫無知覺的使自己的付出成為了沉重負(fù)擔(dān)。
2、“特蕾莎接受了卡列寧當(dāng)初的樣子,她從未設(shè)法以自己的形象來改變它,也認(rèn)可狗也有一個世界,所以不想占為已有,也不想嫉妒它的秘密癖好?!倍H人之間(特別夫妻間)總想著去改變對方,所以如特蕾莎愛之深而心之累。
3、“特蕾莎對狗的愛是自愿的愛,沒有人強(qiáng)迫她?!彼沂局醒夑P(guān)系的人物情感,這份情不是靠千年古訓(xùn)與輿論,因此不可能成為負(fù)擔(dān)而覺勞累。
4“人與狗之間的愛是牧歌一樣的。這是一種沒有沖突,沒有撕心裂肺的場面,沒有變故的愛?!闭驗檫@種牧歌式的愛在人身上難以實現(xiàn),所以在愛的路上人與人之間難以尋求到一份安寧。
而幸福又是什么呢?
“幸福是對重復(fù)的渴望?!币虼丝袑幨切腋5?,因為它對每天一個羊角面包從不厭倦,而且還充滿著渴望?!翱袑幦绻皇且粭l狗,而是一個人的話,它肯定早就對特蕾莎這么說了:‘聽我說,我不樂意一年到頭嘴里叼著一個羊角面包。你就不能給我弄點新鮮的東西吃嗎?’……”昆德拉由此得出:“這就是為什么人類不能幸福的緣故,因為幸福是對重復(fù)的渴望。”人類不滿足于“循環(huán)轉(zhuǎn)動”,只想“直線前進(jìn)”,以求變化,尋得新鮮。
字句在腦中流轉(zhuǎn),書頁在眼前跳躍,我的記憶隨著書中的內(nèi)容被一點點喚醒:女孩時代的我年年假期,選擇的是遠(yuǎn)離企盼我回家的父母背著行囊周游各地,一旦熟悉就此告別,但最終傳統(tǒng)的教育束縛著讓我回歸了常道;多年來,以女兒的義務(wù)讓我對母親的離別倍感自責(zé);借妻子的名義對丈夫的嗜好嗤之以鼻以欲改變對方;憑母親的責(zé)任對女兒的行為操之過慮;記教師的使命對工作存有的那份事業(yè)之心……這一切在讓我的生活有所依托的同時,著實也成了我的沉重負(fù)擔(dān),最終讓我身心勞累而疲憊!以至于在病榻的半昏迷中一直幻游著我少女時代的美好夢想——放棄一切,獲取自由之身——這不就是昆德拉的存在之輕嗎?可生命之重為什么會如此不堪重負(fù)?問題也許就出自我把輕與重兩者交織在了一起!其實人是根本無法改變自己本性的,就如書中的兩位男主人公由輕載重、卸重至輕之后的命運之悲(常人看法)。
但是我終于堅強(qiáng)地承擔(dān)起了我的生命之重,并且要大聲聲明:我要感謝我的生命之重,是它們賦予了我堅強(qiáng)的生存信念。如果背棄了對父親晚年生活看護(hù)的義務(wù)、如果舍棄了對丈夫的顧憐、如果放棄了對女兒責(zé)任、如果……這樣的生命之輕我不能承受,這是何等的殘酷,與我,與我愛和愛我的人。
差點失去方知其可貴,壓得我喘不上氣的沉重負(fù)擔(dān),在那一刻才知是如此溫暖,如此令我不舍。我繼續(xù)尋求答案,既然生命之重如此難以割舍,那么我要我的幸福!幸福是什么?是為父親端茶送水盡孝道,更是偶爾示弱讓老人體驗到被子女需要的大滿足;是與丈夫手牽手散步月下曬恩愛,更是義無反顧的支持讓愛人流露出被女人崇拜的小得意;是為女兒掖掖被角不經(jīng)意間的母愛泛濫,更是陪伴孩子解開一個又一個成長煩惱,一起感受笑中帶淚的快樂與感動。
如此美麗的生命之重,有你,有我,有他,有我要的幸福!