亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        最新職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯(模板19篇)

        字號:

            總結是回顧過去、規(guī)劃未來的關鍵環(huán)節(jié)。怎樣寫好一篇有說服力的議論文是我們需要探索的問題之一。下面是一些總結的范文,供大家參考和借鑒。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇一
            簡歷編號:
            更新日期:
            無照片。
            姓名:
            應屆畢業(yè)生求職網(wǎng)。
            國籍:
            中國。
            目前所在地:
            廣州。
            民族:
            漢族。
            戶口所在地:
            湖南。
            身材:
            162cmkg。
            婚姻狀況:
            未婚。
            年齡:
            23歲。
            培訓認證:
            誠信徽章:
            求職意向及工作經(jīng)歷。
            人才類型:
            應屆畢業(yè)生。
            應聘職位:
            工作年限:
            職稱:
            無職稱。
            求職類型:
            全職。
            可到職日期:
            隨時。
            1500--。
            希望工作地區(qū):
            廣州深圳珠海。
            個人工作經(jīng)歷:
            教育背景。
            畢業(yè)院校:
            宜賓學院。
            最高學歷:
            本科獲得學位:學士學位。
            畢業(yè)日期:
            所學專業(yè)一:
            英語。
            所學專業(yè)二:
            受教育培訓經(jīng)歷:
            學校(機構)。
            專業(yè)。
            獲得證書。
            證書編號。
            -08。
            四川省宜賓學院。
            英語。
            英語專業(yè)八級。
            eviii0910061781。
            語言能力。
            外語:
            其它外語能力:
            日語一般。
            國語水平:
            良好。
            粵語水平:
            一般。
            工作能力及其他專長。
            本人樂觀,有耐心,樂于與人協(xié)調(diào)合作。做事仔細認真,能很快適應環(huán)境。
            專業(yè)方面,已過英語八級,聽、說、讀、寫能力強,能與外商溝通。
            熱愛文字工作,曾在??l(fā)表文章,大學征文比賽曾獲一等獎。
            詳細個人自傳。
            個人聯(lián)系方式。
            通訊地址:
            聯(lián)系電話:
            130xxxxxxxxxx。
            家庭電話:
            手機:
            qq號碼:
            電子郵件:
            個人主頁:
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇二
            甲方:____________________________________________(以下簡稱甲方)。
            乙方:___藍宇國際____________________________________(以下簡稱乙方)。
            地址:北京海淀區(qū)中關村大街49號b520室/100086__________。
            甲方委托乙方依法進行翻譯事宜,為確保甲乙雙方利益,經(jīng)雙方自愿友好協(xié)商,特訂立本合同如下。
            一、
            單位:rmb/元。
            翻譯語種翻譯語種由語譯語由語譯語單價單價翻譯語種由語譯語單價。
            付款方式付款方式a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()付款方式a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()。
            交稿方式交稿方式/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()交稿方式/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()。
            二、甲方保證文稿的合法性。乙方除保留譯文署名權外,僅對譯文的準確性負責,對文稿的來源、內(nèi)容和用途等不承擔責任。
            三、乙方保證翻譯質(zhì)量:忠實原文、譯文正確、語句通順,并按時交付。
            四、甲方應向乙方提供字跡圖文清晰翻譯資料,對專業(yè)性資料應提供相應的參考資料(如以往的翻譯稿、專業(yè)文獻、術語、習慣縮略詞匯表等)和支持,以便前后用語連貫統(tǒng)一。
            五、甲方應按規(guī)定時間付清乙方全部譯款,甲方若延遲付款,每延遲1日應交納該付乙方總譯費的10%作為遲延履行金。另有約定除外。
            六、甲方若對譯稿有異議,甲方有權在接稿之日起15日內(nèi)書面通知乙方,向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)無條件免費修改,但不包括甲方新增加、修訂的部分。逾期視為乙方無翻譯質(zhì)量問題。
            七、乙方在翻譯過程中,如甲方修改原稿,而需乙方對譯文作相應修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。
            八、在翻譯進程中,甲方中途變更或終止翻譯工作,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方,并且補償乙方支付的相關費用。
            九、字數(shù)計算標準:參照國家和行業(yè)標準,中外互譯稿件以中文為計算標準,以計算機word菜單中的“工具”-“字數(shù)統(tǒng)計”-“字符數(shù)(不計空格)”;外譯外可協(xié)商確定。
            十、除不可抗力或另有約定外,甲乙任何一方不履行本合同,視為違約,另一方有權中止合同或提出經(jīng)濟賠償要求。若乙方違約,其賠償總金額不超過本合同的譯費金額。
            十一、乙方對甲方翻譯內(nèi)容涉及的商業(yè)秘密及個人隱私負有保密義務。由于乙方保護不當或其他人為原因致使甲方翻譯內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔全部責任。根據(jù)需要可另簽保密協(xié)議。
            十二、本合同在履行過程中翻譯質(zhì)量發(fā)生爭議,由甲乙雙方協(xié)商認可的第三方認定,或申請仲裁,或直接向法院提起訴訟。本合同應適用中國法律。
            十三、本合同雙方簽字蓋章之日起生效,未盡事項雙方本著友好態(tài)度,另行協(xié)定。
            十四、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,附件,傳真件與合同正本一同有效。
            甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
            授權代表:授權代表:
            年月日年月日。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇三
            人生旅途,百舸爭流,有幸落腳武生院站。休整人馬,廣結同途,一身輕松,再出發(fā)。在這里,我開始重新描繪自己的未來。為自己制定詳細的職業(yè)規(guī)劃。而職業(yè)生涯規(guī)劃的意義在于尋找適合自身發(fā)展需要的職業(yè),實現(xiàn)自己與職業(yè)的完美結合,將個人的價值個最大化。同是也在職業(yè)規(guī)劃中找出自身的不足,“承認差異,善待差異”,從而最終的提高自己。在人生的每個階段都能夠?qū)崿F(xiàn)自己的人生價值。
            今天的中國社會在經(jīng)濟發(fā)展取大巨大成就的同時,社會矛盾也突出。特別是社會的兩級分化十分嚴重。這些現(xiàn)象已經(jīng)誘發(fā)出了很多社會問題。“官二代,富二代,窮二代”的眼不斷出現(xiàn)在我們面前。尤其是像我們這些大學畢業(yè)生在就業(yè)和謀取更好職位的時候,家庭資源、社會關系、祖?zhèn)鞴缕鸬搅撕艽蟮淖饔?。而有很多出生草根的?yōu)秀大學生卻沒有機會獲得好的工作。一種“出身決定命運”的悲觀情緒勢必會蔓延。而當看到其他的人在享受到父輩積累的財富和人脈資源的蔭庇。不平、不滿和憤恨的情緒就會滋長。有時候直接導致了部分出生草根大學生的擇業(yè)觀。消極、失望和對現(xiàn)實不公平的心理占據(jù)了他們的內(nèi)心。從此沒有了人生航行動力。所以我們這些大學畢業(yè)生在設計職業(yè)規(guī)劃的時候,不僅要定位自己,而且要結合社會的實際情況。敢于突破,敢于在逆境中成長。要將困難化為動力。
            商務英語專業(yè)就業(yè)前景分析:商務英語專業(yè)的畢業(yè)生主要適應外向型現(xiàn)代商務管理工作崗位的要求,能勝任大量需要口頭和書面英語交流的高級文員工作,并具備一定的工商管理知識。也可從事英語教學,培訓工作。國際貿(mào)易方向:國際貿(mào)易業(yè)務人員、商務翻譯、商務助理。旅游方向:英文導游及涉外賓館的接待及管理人員、外企業(yè)高級文員、外向型企業(yè)一般管理員。師資方向:幼兒園、小學、中學、職業(yè)高中的教師。
            行政管理專業(yè)就業(yè)前景分析:可以考國家公務員,也可以進公司做行政管理或人力資源管理方面的。行政管理這個專業(yè)就業(yè)范圍非常廣,但專業(yè)的導向性不強。當然必要的行政管理知識對于一個從事企業(yè)管理和想在管理方面取得長足發(fā)展的人來說非常重要。
            如果將商務英語專業(yè)和行政管理有機的相結合,對于個人的職業(yè)的發(fā)展將會取到非常大的幫助。因為有效的相結合,將會有力的推進個人走向涉外型、高級管理型復合型人才。
            在自我評價上,我給自己兩個:“善可”。
            大學三年期間,我加入校園廣播臺播音員行列。在此期間;經(jīng)常利用課余時間閱歷報紙,練習普通話。自己及時的了解到了國內(nèi)外大事,也使自己的普通話水平得到明顯的提高。正是因為這次經(jīng)歷使我具備一定的臨場應變和即興發(fā)揮能力,及策劃、組織能力和對整個節(jié)目制作操控能力。
            大學期間,我在英語上也下了許多工夫。經(jīng)常在參加英語沙龍。許多黎明,當同學們還沉思在夢鄉(xiāng)中,而我已經(jīng)起來在教室早讀。每天的堅持讓我體會到了“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”的道理。在那段日子里,我收獲了除語言之外,還收獲了友情和生活的艱辛。班上許多同學也一樣都在堅持,他們帶給我的精神是一生受益的。
            職業(yè)目的地定位(畢業(yè)后第一份工作):
            1、崗位:在企業(yè)中從事外貿(mào)業(yè)務、涉外文書等工作。
            2、行業(yè):以出口為導向的機電產(chǎn)品或高新技術產(chǎn)品、紡織紗線及制品、服裝和鞋類等行業(yè)。
            3、企業(yè):民營、外商投資企業(yè)或中小型企業(yè)。
            4、定點:沈陽。
            職業(yè)定位是一項關乎自己人生系統(tǒng)的工程。在漫長的人生道路中,我們每個人都不可能一帆風順??赡苡泻芏囝A想和設想的事都因天災、人禍等受到影響。因此,職業(yè)規(guī)劃的風險評估和發(fā)生風險的補救方法就顯得非常重要。
            1、在職業(yè)發(fā)展過程中,我們規(guī)劃自己職業(yè)的時候除了考慮自身的條件,也必須考慮到職業(yè)對自己人生觀、世界觀的影響。因為有些影響甚至是消極的。它會抹殺人的積極性,扭曲思想。這樣我們必須抵抗和堅決的杜絕。
            2、同時,在職業(yè)發(fā)展過程中,我們必須考慮了每個不同階段職業(yè)的安全性。因為只有生命不息,奮斗才會不止。職業(yè)的發(fā)展才會更加成功和完美。
            3、假設在個人職業(yè)發(fā)展過程中,自己能力不夠,不能在相應的工作崗位上算任。我們必須要有相應的應急處理措施:a,在心理上必須穩(wěn)定b,強化自己心理對外抗干擾能力c,怎樣去補救自己能力上的不足。
            4、假設在個人職業(yè)發(fā)展過程中,因為疾病和家庭的變故等而影響到了自己職業(yè)發(fā)展?;蛘邍乐匦┱f,斷送了自己的職業(yè)。我們也必須采取相應的應急處理措施:a,轉變自己的職業(yè)方向b,加入相應的組織,和同類人一起相互鼓勵來面對人生的坎坷。
            畢業(yè)后兩年的規(guī)劃:第一部分(20xx年11月-20xx年11月)力爭在沈陽一所重點高校從事本科學習,并順利的取得學士學位。學習專業(yè):行政管理或者外語專業(yè)。
            同時,把學歷和工作兼顧。在此期間,到一家涉外公司擔任外語類型的職位。也要利用工作的機會,將英語水平提高,特別是在口語上下大功夫。
            畢業(yè)后四年的規(guī)劃(20xx年11月-20xx年11月)拿到本科畢業(yè)證后,為考取導游證打下了堅實的基層,然后在此期間取得初級的導游證,主要是外語導游類型。加上自己相應的學歷水平和英語水平,去一家大型的國際旅游公司工作。
            畢業(yè)后八年的規(guī)劃(20xx年11月-20xx年11月)在此期間能夠在自己努力下進入公司中層領導層。在收入不斷提高的情況下,開始考慮攻讀有關提高自己管理水平的mba。并順利的獲得mba碩士學位。在事業(yè)取得發(fā)展的同時,開始考慮到婚姻。因為家庭是人生避風的港灣,幸福的風帆是從這里揚起。
            畢業(yè)后十八年規(guī)劃(20xx年11月-20xx年11月)在此期間,事業(yè)已經(jīng)進入高峰期。通過在職業(yè)發(fā)展中十幾年的工作經(jīng)驗和穩(wěn)定的家庭環(huán)境及雄厚的資金作、社會人際關系支撐,自己成立了一家起點高的公司。設想有兩類:一,公司是一家實業(yè)型的國際旅游公司;二,公司是一家非旅游型的公司。
            畢業(yè)后二十八年(20xx年11月-20xx年11月)在這十年間公司取得飛速的發(fā)展。自己除了在事業(yè)上取的成就的同時,也不忘記回報社會。積極的參加希望工程和各個慈善機構的捐款。
            畢業(yè)后三十八年(20xx年11月-20xx年11月)從事業(yè)的最高峰走到退休。開始總結自己職業(yè)發(fā)展過程中的得失。更加懂得生活之道,以樂觀的方式開始人生新的春天。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇四
            年齡:23。
            戶口所在:河源。
            國籍:中國。
            婚姻狀況:未婚。
            民族:漢族。
            培訓認證:未參加。
            身高:153cm。
            誠信徽章:未申請。
            體重:40kg。
            人才測評:未測評。
            我的特長:
            求職意向。
            人才類型:應屆畢業(yè)生。
            應聘職位:人事專員,人事助理,英語翻譯。
            工作年限:0。
            職稱:無職稱。
            求職類型:實習。
            可到職日期:三個月以后
            月薪要求:面議。
            希望工作地區(qū):深圳,深圳,深圳。
            工作經(jīng)歷。
            廣東移動花都分公司。
            公司性質(zhì):國有企業(yè)。
            所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡設備。
            擔任職位:客服。
            離職原因:考證。
            花都不夜天酒店。
            公司性質(zhì):民營企業(yè)所屬行業(yè):快速消費品(食品,飲料,化妝品)。
            擔任職位:服務員。
            工作描述:
            3.及時為客人問茶、斟茶、派巾等等。
            離職原因:準備期末考試。
            金輪柯式印刷有限公司。
            公司性質(zhì):民營企業(yè)。
            所屬行業(yè):造紙/印刷。
            擔任職位:前臺招待。
            工作描述:
            2.接聽電話,以真誠甜美的聲音,展現(xiàn)公司良好的形象。
            離職原因:上大學。
            教育背景。
            畢業(yè)院校:廣東行政職業(yè)學院。
            最高學歷:大專。
            獲得學位:。
            起始年月終止年月學校(機構)所學專業(yè)獲得證書證書編號。
            語言能力。
            外語:英語優(yōu)秀。
            粵語水平:優(yōu)秀。
            其它外語能力:
            國語水平:優(yōu)秀。
            工作能力及其他專長。
            本人已獲得大學英語六級證書及高級秘書證,具有扎實的英語基礎,能熟練處理日常商務函電和具備一定的聽、說、讀、寫及翻譯能力;熟悉計算機網(wǎng)絡、熟練掌握辦公自動化。
            為人忠誠勤懇、積極向上,崇尚團隊合作精神。能不斷學習新知識,能將管理經(jīng)驗靈活運用于工作中。
            本人勤奮踏實,工作認真負責,自學能力強;性格開朗,容易與人相處,注重團隊協(xié)作精神,承受較大壓力。最重要的是本人具有吃苦耐勞,不怕困難的精神。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇五
            作者:
            乙方:(以下簡稱乙方)。
            甲方系本授權約定的作品的作者和。
            1.3作品公開性:甲方承諾,本作品在創(chuàng)作過程中及創(chuàng)作完成后至乙方翻譯前,不通過其他方出版圖書,也不通過報紙、期刊或網(wǎng)絡等媒體公開發(fā)表。
            二、翻譯授權:
            2.1授權翻譯形式:甲方授予乙方對本作品翻譯為___(維吾爾語配音、漢語字母)___視頻、文本(以下簡稱“翻譯作品”)。
            2.2授權性質(zhì):甲方授予乙方的翻譯權為獨占性的專有使用權,即在約定區(qū)域、期限內(nèi),僅有乙方享有本作品約定翻譯形式的翻譯權。
            2.3授權區(qū)域:【中國____地區(qū)】(不包括港澳臺地區(qū))。
            2.4授權期限:___壹__年,自本授權簽署之日起算。
            2.5授權使用方式:包括下列第__(1)、(3、(5)__項使用方式。
            (1)將本作品翻譯的作品出版為圖書。
            (2)將本作品翻譯的作品以文字形式通過互聯(lián)網(wǎng)絡傳播、廣播電視傳播。
            (3)不得自己或授權他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權他人拍攝任何語言電視劇、電影及為此改編影視劇本。
            (4)可自己或授權他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權他人拍攝與翻譯作品相同語言版本的電視劇、電影及為此改編與翻譯作品相同語言的影視劇本。
            (5)不得自己或授權他人將乙方翻譯的作品再翻譯為其他任何語言的作品。
            2.6轉授權:甲方給予乙方的翻譯授權,未經(jīng)甲方同意,乙方不可轉讓給他人。
            三、翻譯作品的版權與使用:
            3.1翻譯作品的版權:
            3.1.1翻譯作品來源于本作品,但翻譯完成后,乙方對翻譯作品享有版權。
            3.1.2乙方必須在翻譯作品中注明“翻譯作品系根據(jù)本作品翻譯而成”且須對本作品的作者(杭州____公司)予以署名。
            3.2翻譯作品的使用:
            3.2.1乙方對于翻譯作品通過各類媒體進行出版、發(fā)表、傳播由其自行決定,無須再經(jīng)甲方另行授權。
            3.2.2乙方改變翻譯作品形式或依據(jù)翻譯作品演繹或衍生其他形式的作品,則須經(jīng)甲方另行授權。
            六、其他事項:
            6.3爭議解決:
            6.3.1雙方因授權的解釋或履行發(fā)生爭議,應先由雙方協(xié)商解決。如協(xié)商不成,向杭州市西湖區(qū)的人民法院提起訴訟。
            6.4聯(lián)絡:
            本授權雙方的聯(lián)絡方式如下,任何一方改變其聯(lián)絡方式,均須書面提前通知另一方,否則送達至原授權代表或以原聯(lián)絡方式進行送達即視為有效送達:
            (1)甲方指定聯(lián)系人:_(2)乙方指定聯(lián)系人:
            6.5授權生效與文本:
            6.5.1本授權的變更、續(xù)簽及其他未盡事宜,由雙方另行商定。
            6.5.2本授權自甲方蓋章之日起生效,一式二份,雙方各執(zhí)一份。
            甲方蓋章:_______。
            聯(lián)系人簽字:_______。
            授權日期:________
            乙方蓋章:_______。
            聯(lián)系人簽字:_______。
            授權日期:________
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇六
            簡歷編號:
            更新日期:
            姓名:
            大學生個人簡歷。
            國籍:
            中國。
            目前所在地:
            廣州。
            民族:
            漢族。
            戶口所在地:
            湖北。
            身材:
            165cm?52kg。
            婚姻狀況:
            未婚。
            年齡:
            29歲。
            培訓認證:
            誠信徽章:
            求職意向及工作經(jīng)歷。
            人才類型:
            普通求職?
            應聘職位:
            服裝/紡織/皮革跟單:外貿(mào)跟單、總裁助理/總經(jīng)理助理:助理/秘書、英語翻譯:翻譯。
            工作年限:
            5
            職稱:
            無職稱。
            求職類型:
            全職。
            可到職日期:
            隨時。
            3500--5000。
            希望工作地區(qū):
            廣州。
            個人工作經(jīng)歷:
            公司名稱:
            凱斯服飾有限公司起止年月:-04~-06。
            公司性質(zhì):
            外商獨資所屬行業(yè):紡織,服裝。
            擔任職務:
            外貿(mào)跟單。
            工作描述:
            --與外國客人溝通相關事宜,接單和下單。
            --全程跟進辦和貨,控制質(zhì)量和貨期。
            --與各個部門及供應商協(xié)調(diào)控制整個生產(chǎn)過程。
            離職原因:
            公司名稱:
            公司性質(zhì):
            外商獨資所屬行業(yè):紡織,服裝。
            擔任職務:
            外貿(mào)跟單。
            工作描述:
            --協(xié)調(diào)督促各部門,保證品質(zhì)和交貨時間。
            離職原因:
            教育背景。
            畢業(yè)院校:
            湖北工業(yè)大學。
            最高學歷:
            本科。
            畢業(yè)日期:
            所學專業(yè)一:
            行政管理。
            所學專業(yè)二:
            受教育培訓經(jīng)歷:
            學校(機構)。
            專業(yè)。
            獲得證書。
            證書編號。
            注冊安全主任培訓。
            培訓。
            注冊安全主任。
            中山紅十字。
            培訓。
            急救培訓。
            語言能力。
            外語:
            國語水平:
            精通。
            粵語水平:
            優(yōu)秀。
            工作能力及其他專長。
            *是一個團隊協(xié)作者,能獨立解決問題,分析說明能力強;
            *工作細心,勤奮。
            詳細個人自傳。
            本人樂觀自信,積極進取。多年從事外貿(mào)行業(yè),積累了豐富的經(jīng)驗。對生活和工作本著態(tài)度決定一切的`信條,以誠實,守信的態(tài)度對待人和事。希望能在外貿(mào)行業(yè)站得更高,看得更遠。
            個人聯(lián)系方式。
            通訊地址:
            聯(lián)系電話:
            家庭電話:
            手機:
            qq號碼:
            電子郵件:
            個人主頁:
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇七
            都說英語和計算機是進入二十一世紀的通行證。所以,很多人在高考時選擇了英語專業(yè),希望以后能成為大家羨慕的外企白領。但大學生就業(yè)難已經(jīng)成為一個不爭的事實,不說進外企的難度,就是進了外企也不代表真正邁向了成功。特別是杭州這個城市,外資企業(yè)并沒有像上海、北京、深圳那樣普遍,所以英語專業(yè)學生畢業(yè)時容易感受到沉重的就業(yè)壓力和困惑,很可能隨便找份工作,在職場摸爬滾打幾年后,發(fā)展的并不順利。
            而大多數(shù)選擇英語專業(yè)的都是女孩子,在學校里,也許性別問題并不突出。但是踏入職場后,就會發(fā)現(xiàn),女孩子的就業(yè)和發(fā)展都可能受到性別和年齡的限制。所以當她們職業(yè)出現(xiàn)問題時,如果不趁早解決,很容易埋下隱患。
            英語作為一門語言,只能成為交流的工具,不能作為單一的技能。所以,近年來英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)完全呈現(xiàn)了多元化態(tài)勢,除了傳統(tǒng)的翻譯職能、外貿(mào)領域,越來越多的畢業(yè)生到金融、通信、傳媒、咨詢、房產(chǎn)、物流等領域各個職位上就業(yè)發(fā)展。但是,“機會只垂青于有準備的人”,有人發(fā)展的好,有人發(fā)展的并不順利,而任何認為掌握了一門外語便可職業(yè)成功的觀點都是不可取的。獨之秀職業(yè)顧問認為:因為社會的發(fā)展進步,全民外語水平的提高,如果不掌握其他的技能,單單只憑語言功底將會失去競爭力。社會對復合型人才的需求要求英語類人才必須清醒地為職業(yè)能順利發(fā)展而作好準備,努力成為一專多能的人才。
            這里指的成為復合型人才,并不是指的像alina這樣,沒有確定的職業(yè)方向,頻繁跳槽,什么都會一點但是什么都不精通或是像sherry工作內(nèi)容瑣碎,沒含金量,容易遭遇發(fā)展瓶頸的“打雜型”人才。如此下去,alina和sherry不僅僅將會丟失原本的語言競爭力,還會遭遇因為年齡限制?失去發(fā)展機會甚至難以生存的職業(yè)危機。
            要成為一專多能、復合型人才,必須要有自己準確的定位,有科學系統(tǒng)的職業(yè)規(guī)劃,在適合自己發(fā)展的方向上堅持以恒,有不斷的成長和進步。而由于行業(yè)背景、單位性質(zhì)及崗位設置的不同,用人單位對英語類人才的“所專”和“所能”要求都不相同。這里就要求職業(yè)人要對自己和職場有清晰的了解,根據(jù)自己的所長、職業(yè)興趣、價值觀結合市場的需求進行“人職匹配”,選擇自己擅長合適的。當然,不同年齡,不同階段,每個人需要考慮的和面對的現(xiàn)實問題也會不同。alina工作時間不久,確實有十分適合的方向選擇,即使從零開始也未嘗不可,轉換成本不過高,市場也容易接受。而像sherry這樣已經(jīng)有七年的積累,因為年齡、家庭經(jīng)濟、甚至市場需求的限制,完全從零開始并不現(xiàn)實,要突破這個瓶頸必須要做到能把自己的優(yōu)勢擴大化到職業(yè)延續(xù)點,利用求職技巧讓自己從“打雜”跳槽轉到“有競爭力的”崗位上,進行專業(yè)的積累,否則轉換成本太高,而且就算自己不介意,招聘單位可能也不愿意要一個和應屆生一樣沒有相關經(jīng)驗的大齡求職者。
            復合型人才應該是在各個方面都有一定能力,在某一個具體的方面要能出類拔萃的人。所以,對于英語類人才,有了確定的職業(yè)方向后,應該加強基礎學習,滲透行業(yè)背景,發(fā)揮專業(yè)優(yōu)勢,累積職業(yè)所需相關技能和綜合素質(zhì),共同作用,才會有好的發(fā)展,否則局限在語言領域,做一些雜事,很容易失去競爭力,前途黯淡。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇八
            學歷:本科。
            工作年限:應屆畢業(yè)生。
            工作地點:成都-雙流-不限。
            求職意向:教師|助教|家教|幼教。
            溝通能力強執(zhí)行能力強有親和力誠信正直責任心強雷厲風行。
            教育經(jīng)歷。
            至今在校四川外國語大學成都學院英語。
            專業(yè)技能。
            英語:熟練經(jīng)驗:4年。
            語言技能。
            普通話:很好。
            證書獎項。
            證書名稱:大學英語六級頒發(fā)時間:2015年10月頒發(fā)機構:國家教育中心。
            證書名稱:全國計算機一級證書頒發(fā)時間:2014年10月頒發(fā)機構:國家教育中心。
            自我描述。
            1、本人為人正直,善良,有責任心,能吃苦耐勞,樂于聽取意見,不斷學習。
            2、有著半年的電話營銷工作經(jīng)驗,和導游培訓機構招生經(jīng)驗。
            3、就讀于四川外國語大學成都學院英語專業(yè),英語口語,專業(yè)知識較強。現(xiàn)已過英語公共六級,專業(yè)四級,專業(yè)口語四級。
            4、在校表現(xiàn)良好,每學年都獲得學院獎學金,優(yōu)秀學生榮譽證書。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇九
            本合同由以下雙方簽訂:
            甲方:_________________。
            住所地:_______________。
            乙方:_______________。
            住所地:_______________。
            雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達成如下協(xié)議。
            第1條定義本合同有關用語的含義如下:
            1.1甲方:_______________。
            1.2乙方:_______________。
            1.3用戶:指接受或可能接受_____公司服務的任何用戶。
            1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。
            第2條業(yè)務內(nèi)容及價格。
            2.1甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_____(語種)。
            2.2翻譯:甲方應向乙方支付勞務費用,由_____翻譯為_____(語種),收費標準為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計,不計空格為準)_____元人民幣;其他語種翻譯另議。
            2.3支付時間:_____。
            第3條提供譯文。
            3.1乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務。
            3.2乙方應將譯文于_____交給甲方。
            3.3乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標準進行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標準為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標準。
            3.4乙方有義務在甲方書面或電子郵件通知后對譯文所出現(xiàn)的錯誤進行及時免費修改。
            3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。
            第4條許可使用譯文。
            4.1乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。
            4.2乙方與甲方協(xié)商后決定是否標注譯文的作者。
            第5條免責。
            5.1甲方的用戶可以免費使用譯文,并可對譯文進行復制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對譯文進行使用、修改、演繹、下載或,乙方的所有者均不對包括許可方在內(nèi)的任何人承擔任何責任。
            第6條陳述與保證。
            6.1雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權利和能力。
            6.2甲方保證譯文由甲方的用戶使用。
            6.3甲方保證譯文的著作權人(如甲方不是信息的著作權人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權人簽署的文件。
            6.4乙方保證其向甲方提供的譯文的及時性、完整性、合法性、真實性和準確性。
            6.5甲方保證乙方使用其譯文的信息不構成對第三方任何權利的侵犯,同時甲方保證其簽訂、履行本合同不構成對第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜嗬那址福嗖粫挂曳降乃姓邔θ魏蔚谌匠袚魏呜熑巍?BR>    6.6因甲方提供譯文造成的對任何第三方的侵權,包括但不限于侵犯第三方的著作權,由甲方負責解決。
            第7條期限。
            7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.
            第8條違約責任。
            8.1任何一方不履行、不完全履行、不適當、不及時履行本合同,另外一方有權要求對方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應的損失。
            8.2任何一方由于不可抗力導致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔違約責任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應及時通知對方,以減輕可能給對方造成的損失,并應當在合理期限內(nèi)提供相關證明。
            第9條保密。
            9.1未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對方及對方關聯(lián)公司的任何信息。
            9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。
            9.3本合同有效期內(nèi)及終止后,9.1款均具有法律效力。
            第10條不可抗力。
            10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預見或即使預見亦無法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務。該事件包括但不限于政府行為、自然災害、戰(zhàn)爭或任何其它類似事件。
            10.2出現(xiàn)不可抗力事件時,知情方應及時、充分地向?qū)Ψ揭詴嫘问桨l(fā)通知,并告知對該類事件對本合同可能產(chǎn)生的影響,并應當在合理期限內(nèi)提供相關證明。
            10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔任何違約責任。
            第11條爭議的解決及適用法律。
            11.1如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭議,雙方應進行友好協(xié)商;協(xié)商不成時,任何一方均可向有管轄權的當?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。
            11.2本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭議的解決均應適用中國法律。
            第12條其它。
            12.1其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。
            12.2本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
            12.3本協(xié)議的注解、附件、補充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。
            12.4雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應立即通知對方。
            12.5協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。
            第13條附件。
            甲方(蓋章)________________。
            乙方(蓋章)________________。
            授權代表:__________________。
            授權代表:__________________。
            簽字日期:__________________
            簽字日期:__________________
            聯(lián)系電話:__________________。
            聯(lián)系電話:__________________。
            傳真:______________________。
            傳真:______________________。
            電子信箱:__________________。
            電子信箱:__________________。
            通信地址:__________________。
            通信地址:__________________。
            郵政編碼:__________________。
            郵政編碼:__________________。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇十
            翻譯專業(yè)是一個很特殊的職業(yè),不僅需要英語的流利掌握,還需要對各個領域的知識有深入的了解。在翻譯專業(yè)中,職業(yè)規(guī)劃是非常關鍵的,而今天我想分享我的一些經(jīng)驗和體會。
            第一段:就業(yè)前景及目標定位
            在翻譯業(yè)內(nèi),就業(yè)前景相當廣闊,通常分為翻譯員、筆譯員、口譯員、編審、策劃、翻譯領域的技術負責人等。因此,我們需要在這個行業(yè)中找到一個合適的方向。
            我的目標定位是成為一名獨立翻譯,擁有自己的品牌,與一些大型的國際公司合作、成為他們的專業(yè)翻譯,同時也維護自己的人脈和客戶資源。
            第二段:積極尋找機會并鍛煉自己
            為了實現(xiàn)這個目標,我們需要積極地從各個渠道尋找機會,并不斷錘煉自己。比如,可以找一些兼職或?qū)嵙暤臋C會,豐富自己的實踐經(jīng)驗。
            同時,也可以通過參與一些學生翻譯比賽、社團活動等方式,提升自己的英文水平和翻譯能力。在學習和實踐過程中,還可以結交一些同行,進行經(jīng)驗交流和資源分享。
            第三段:重視語言之外的素質(zhì)
            但是,在追求技能上的精湛時,更重要的是關注語言之外的素質(zhì),包括綜合素質(zhì)、社交技巧以及多元文化背景等。這些因素都會在我們的職業(yè)生涯中扮演著重要的角色。
            比如,多元文化背景可以促進我們更好地去理解外語背后的文化,讓我們的翻譯有更好的口感,更容易傳輸信息。同時,活躍的社交技巧也能讓我們更容易地取得更多的機會和資源。
            第四段:持續(xù)學習和自我提升
            在職業(yè)規(guī)劃中,持續(xù)的學習和自我提升也非常重要。首先,我們應該保持對新興技術和趨勢的了解,并隨時適應新技術的變化。
            另外,我們還應該投資自己的教育和職業(yè)發(fā)展,積累更多的專業(yè)技能,比如較高的語言表達能力、以及創(chuàng)意、設計和項目管理等相關技能。
            第五段:努力把握未來職業(yè)機會
            在職業(yè)規(guī)劃中,我們需要時刻掌握未來的職業(yè)機會,積極尋找新的領域和市場,同時充滿創(chuàng)意和想象力,要不斷開拓翻譯領域的邊界。
            總之,無論我們的職業(yè)規(guī)劃和目標是什么,最重要的是保持熱情和勇氣,不斷地學習和提升自己,才能在這個日益競爭的市場中獲得更多的機會和發(fā)展空間。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇十一
            首先暑假初期,各位考生應當對英語語法有大概系統(tǒng)的了解,熟悉5種簡單句型,三大從句以及特殊結構,這樣我們才能在遇到翻譯真題時分清句子的結構,從而采取相應的翻譯方法。如果有同學仍然沒有自己復習一遍語法,需要在復習翻譯前大致了解基本語法知識點,作一個鋪墊。
            在了解了基本的語法知識后,我們正式進入復習。首先,我們的全部聯(lián)系要以真題為基礎,這一階段分析句子的范圍在1990-20xx。在最初階段,一定不要盲目追求速度,我們可以一天只翻譯一個句子。但是這種翻譯并不是查出所有的詞語然后翻譯成句就草草了事,因為很多同學基本是在“看”翻譯,看到一句話,在頭腦中思考一遍,思考出大概的翻譯內(nèi)容,然后就直接對照答案了,在這里想提醒各位考生,這種方式是很難進步的,翻譯是一定要落實到筆頭的,只有寫出來才能發(fā)現(xiàn)自己的問題出在哪里。而且只“看”翻譯會給學生造成虛假的印象,認為自己差不多都能翻譯出來,但實際上如果落實到筆頭就會發(fā)現(xiàn)很多語句并不通順,所以建議考生,如果想在翻譯上有進步,一定要踏踏實實的寫下來,不要怕費時間。
            建議實行四步翻譯法,幫助你快速提高翻譯。
            第一步,在不借助任何詞典的情況下根據(jù)自己的理解翻譯一遍;
            第二步,對自己的第一遍譯文進行修改,從詞語搭配到句子通順、邏輯方面都要進行修改;
            第三步,查出生詞,并且再根據(jù)自己對翻譯新的理解寫出一遍翻譯并進行潤色;
            最后一步,對照答案,找出自己的譯文與標準答案的區(qū)別,并寫出為何譯文要這樣翻譯,這樣翻譯有什么優(yōu)點,而自己的譯文差在哪里,以后要如何注意。
            只有通過一步步的不斷修改,才能在這個漸進的過程中得到進步。真正認認真真弄懂一道題,比模模糊糊做完10道題收獲更大,希望同學們不要急躁,不要認為時間不夠用了,多做幾道題,做而不會,所耗費的時間做的都是無用功。考生們切記要注意。
            最后,希望同學們反復回看自己翻譯的句子,記憶其中出現(xiàn)的生詞、短語,某些語句的翻譯方法等,不斷加強鞏固,直到達到提到這個句子便能說出全部知識點,并且翻譯成標準的譯文為止。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇十二
            2網(wǎng)絡推廣,通過國內(nèi)國際的網(wǎng)絡平臺,尋找外國買手。
            3負責前期的溝通,郵寄樣板,確認訂單,催收定金,確認客戶的.付款方式。
            4安排生產(chǎn)。
            5處理一些客戶的投訴問題,如不能及時出貨,質(zhì)量偏差等。
            離職原因:
            合同到期。
            教育背景。
            畢業(yè)院校:
            廣東外語外貿(mào)大學。
            最高學歷:
            本科。
            畢業(yè)日期:
            所學專業(yè)一:
            英語。
            所學專業(yè)二:
            受教育培訓經(jīng)歷:
            學校(機構)。
            專業(yè)。
            獲得證書。
            證書編號。
            廣東外語外貿(mào)大學繼續(xù)教育學院。
            英語。
            無
            無
            語言能力。
            外語:
            其它外語能力:
            會一點日語。
            國語水平:
            精通。
            粵語水平:
            精通。
            工作能力及其他專長。
            良好的英語口語能力,良好的協(xié)調(diào)能力,熟悉網(wǎng)上貿(mào)易流程,良好的商務談判能力,能夠快速有效地處理各類投訴問題。
            詳細個人自傳。
            本人個性開朗,工作積極認真負責,能夠承受一定的工作壓力,翻譯資料10萬字以上,有從網(wǎng)絡成功開發(fā)客戶經(jīng)驗,希望一直從事外貿(mào)類的工作,行業(yè)最好是五金以及家具類。工資待遇2.5k以上.
            個人聯(lián)系方式。
            通訊地址:
            保險,直銷,內(nèi)銷勿電。
            聯(lián)系電話:
            159xxxxxxxxx。
            家庭電話:
            手機:
            159xxxxxxxxxx。
            qq號碼:
            電子郵件:
            個人主頁:
            將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇十三
            一、對公司所涉及的英文資料的翻譯準確性,實時性負責。
            二、負責國外專家,客戶的接待,配從,口譯工作。
            三、公司日常客戶英語資料的翻譯,對相關中英文資料進行整理并歸檔保存。
            四、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
            五、國外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國外客戶訂單。
            六、對公司所涉及的英文資料的翻譯準確性、實時性負責。
            七、公司領導安排的其他臨時性任務。
            八、從業(yè)人員在工作之余還應繼續(xù)學習,不斷提高專業(yè)方面的水平。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇十四
            天體生物學。
            到目前為止我們還沒有人見過外星生物,對于天體生物學來說這似乎是個問題。但在過去的20多年中,科學家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一些蛛絲馬跡,顯示宇宙間生命或許并不罕見。許多科學家充滿希望,認為不久將能找到外星生命的有力證據(jù)。
            其中的一些線索來自陸地生命。生物學家們發(fā)現(xiàn)了多種嗜極生物,即可以在極端環(huán)境(如堿性湖泊和地下深處的巖石縫隙)中蓬勃生長的微生物。生命可能起源于海底的地熱口或火山口附近,這可能是其他行星和衛(wèi)星的共同特點。
            在隕石撞擊地球并造成晚期宇宙大爆炸之后不久,在地球的巖石中出現(xiàn)了新陳代謝活動留下的化學痕跡,這意味著生命的起源或許是個快速、簡單的過程。
            1996年,有一組科學家聲稱一顆代號為alh84001的火星隕石含有火星的化石納米細菌。雖然他們的多數(shù)證據(jù)已被證實并不可信,但對此持有懷疑的人也無法充分解釋在alh84001號火星隕石中為什么會有磁晶體,因為它們與地球細菌產(chǎn)生的晶體十分相似。
            雖然火星曾一度被認為是個干燥、貧瘠的星球,但來自歐洲航天局的火星特快飛船、美國國家航空航天局的月球車以及“勇氣號”和“機遇號”火星車的最新證據(jù)表明,火星表面或接近表面的部分有液體水存在的跡象??磥頂?shù)十億年前火星曾有過一段短暫的溫暖、濕潤的時期,甚至在今天火星表面仍可能不時有水流動。
            其他內(nèi)行星上存在生命的希望似乎更加渺茫,盡管有人認為金星似曾適于生存,而且在金星表面以上50公里、溫度降至70℃以下的云層中仍有微生物存活。
            二、木衛(wèi)三和木衛(wèi)四)以及土星的衛(wèi)星(土衛(wèi)六與土衛(wèi)二)上,火山噴發(fā)所產(chǎn)生的熱量和化學物質(zhì)進入海洋,從而供養(yǎng)了這些生命體。同樣的情況也可能存在于海王星的衛(wèi)星(海衛(wèi)一)上。那里的海洋由于少量氨防凍劑的作用而得以保持液體形態(tài)。科學家們希望能夠發(fā)送探測器來探索木衛(wèi)二上的海洋。
            與此同時,“洛賽塔”彗星探測器和其他航天器已進入太空,以確定彗星是否像科學家猜測的那樣攜帶著復雜的有機化學物質(zhì)。彗星有可能為那些“年輕”的星球提供化學“原料”,給生命的產(chǎn)生奠定基礎。許多有機分子都是由紅巨星產(chǎn)生的,天文學家在星際云團中檢測到了這些分子。此外科學家在默奇森隕石中還發(fā)現(xiàn)了蛋白質(zhì)的成分氨基酸。
            外太空“地球”
            科學家在太陽系之外已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了150多顆行星,這些系外行星中有不少都是“熱木星”(即繞著恒星近距離高速運行的大型行星)。
            這些外太空“地球”似乎更有生命存在的希望。它們是類似地球的由巖石構成的行星,在一個生命可以生存的區(qū)域內(nèi)運行—距離恒星既不太近也不太遠,表面溫度正好適宜液態(tài)水存在。其他猜測(例如由海洋覆蓋的行星)則更加離奇。定于2008年開始的美國國家航空航天局的“開普勒計劃”有可能發(fā)現(xiàn)數(shù)百個適于生存的外太空“地球”。
            下一階段則是在這些遙遠的星球上尋找生命的痕跡。歐洲航天局的“達爾文探測器”和美國國家航空航天局的類地行星探測器將尋找氧氣的光譜跡象,這一跡象可以顯示生命的存在,但不是結論性的。此后太空望遠鏡將用于觀測許多光年以外的類地行星,尋找更明確的生命跡象。
            是否有智能生命存在呢?根據(jù)德瑞克方程式的計算,我們可以預言在銀河系中有多少文明世界正在試圖與我們聯(lián)系,盡管該方程式中的某些因子幾乎是純粹的猜測。
            對這一問題持樂觀態(tài)度的人面臨著“費米吊詭”:如果說宇宙中普遍存在地外文明,我們?yōu)槭裁粗两襁€沒有見過呢?40多年來,科學家通過射電天文望遠鏡來捕捉來自其他恒星的電波,一直在尋找外星智能生命。為了這一目的專門建立了艾倫望遠鏡陣列。其他搜尋外星智能生命的天文學家使用光學望遠鏡來尋找地外文明發(fā)射的激光束。還有一些專家則認為我們應該在尋找巨型空間結構方面下工夫,也就是尋找“裝在瓶子里的信息”。
            到目前為止我們還一無所獲,但是在我們收到來自外星的電視節(jié)目之前有可能發(fā)現(xiàn)外星生物。
            (潘文靜譯李健審校)。
            課文b。
            南極冰層下是否存在生命?
            幾年前,研究人員發(fā)現(xiàn)了震驚科學界的現(xiàn)象:世界上有多種微生物群落是不需要陽光或養(yǎng)分就能生存的。
            科學家們的這個發(fā)現(xiàn)并不是在遙遠的外太空搜尋的結果,實際上他們只是在南極洲2.5英里(4公里)厚的冰層下取樣。
            沃斯托克是一個淡水湖,上面覆蓋著厚厚的冰層??茖W家們指出,冰層的底部由湖水凍結而成,其中蘊含著微生物。由此科學家們推測在湖中生長著大量而多樣的微生物群落。如果該理論是正確的,就能回答有關地球上生命極限的問題,并且擴大太空中生命體得以生存的環(huán)境范圍。
            兩個獨立的研究小組在1999年12月10日的《科學》雜志上公布了它們對南極冰層中微生物的最初發(fā)現(xiàn)。
            約翰·普里什庫是來自博茲曼蒙大拿州立大學陸地資源與環(huán)境科學系的一位生態(tài)學家,他主持了其中一項研究。另一項研究由來自檀香山夏威夷大學海洋與地球科學技術學院的微生物學家大衛(wèi)·卡爾主持進行。
            此后,這兩個研究小組和其他科學家都對這些微生物進行了進一步的分析。他們試圖描述這些微生物的多樣性,并確定它們是否是被用于采集和研究的儀器帶到冰核樣本中去的。
            普里什庫說,他的小組獲得的新數(shù)據(jù)表明這些微生物具有多樣的生理機能。他說,根據(jù)這些數(shù)據(jù)可以推斷沃斯托克湖中存在非常豐富的生命形式。
            普里什庫說:“我相信,在沃斯托克湖的表層水面每毫升(0.2茶匙)中有大約一萬個微生物細胞,比一般海水內(nèi)每毫升的微生物細胞數(shù)量低大約100倍?!?BR>    卡爾的研究小組也進行了進一步的分析,發(fā)現(xiàn)在該湖幾英里厚的冰層下面生存著微生物群落,盡管卡爾注意到“那里的生物量可能非常低”。
            解決科學界出現(xiàn)的上述爭端的方法是穿透沃斯托克湖面2.5英里(4公里)深的冰面直接取樣。
            國際科學界對此很感興趣,但是各國在如何操作的問題上卻持有不同意見。來自美國和歐洲的科學家傾向于更加謹慎的方式,并在尋找研究資金。
            英國布里斯托大學地理科學學院的冰川學家馬丁·希格特倡議,在探測沃斯托克湖之前,應先在南極洲西面的一個叫做埃爾斯沃思的較小的冰河下層湖泊中取樣。希格特說,要全面執(zhí)行沃斯托克湖探測計劃需耗資數(shù)千萬美元,而埃爾斯沃思湖比較小,而且其表層的冰溫也高一些,因此在那里取樣只需400萬美元左右。
            希格特說:“我們可以深入這個湖,對水質(zhì)進行分析,并且最終證明湖水和沉積物是不是如我們所想象的提供了一個良好的環(huán)境。完成這次調(diào)查后,我們就可以進行下一步工作,最終探測沃斯托克湖?!?BR>    美國的科學家對于如何系統(tǒng)地勘探南極冰川下層湖泊也制定了計劃。然而,比斯古指出,獲取項目資金是有困難的。
            比斯古說:“我贊賞俄羅斯項目的進取性與大膽的計劃,但是我更愿看到該計劃由國際合作共同努力完成,這樣就可以制定更加完善的環(huán)保、教育和科學計劃,所有這些都要符合南極研究的精神?!?BR>    (潘文靜譯李健審校)。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇十五
            摘要:隨著各國科學技術交流的不斷深化,科技英語翻譯的任務也日益艱巨。由于科技文章文體具有清晰,準確,精煉,嚴密的特點,忠實性成為科技英語翻譯必須遵守的原則。要確保忠實性的實現(xiàn),在翻譯過程中就應遵循分析,轉換和重構的“三步走戰(zhàn)略”,使譯文具有可讀性。
            關鍵詞:翻譯重視性原則原文譯文。
            翻譯有直譯和意譯之分,直譯比較傾向于保持原文的結構成分和意義的某些隱含成分;而意譯則注重意義的準確傳達,如果必要,可以不顧及原文的結構成分和意義的某些隱含成分。鑒于科技英語文體的特點,進行翻譯時,采用直譯方式居多,但并不排除意譯的使用。無論是直譯還是意譯,忠實是必須遵守的原則。
            早在18實際末葉,國外的著名翻譯理論家泰特勒在《翻譯的原則》一書中提出了著名的三原則;a,譯文應完整地再現(xiàn)原文的思想內(nèi)容;b,譯文的風格,筆調(diào)應與原文的性質(zhì)相同;c,譯文應該像原文一樣流暢自然。他強調(diào)的是譯文與原文在思想,風格,筆調(diào),行文等方面的對等,實質(zhì)上就是“忠實性”中“一致性”的反映。這是忠實性最初也是最重要的階段。在進行案例翻譯過程中,譯者客觀地分了原文內(nèi)容,也謹以科技文體要求。用中文再現(xiàn)了空氣三大污染物的來源及危害。
            但是在翻譯過程中,譯者發(fā)現(xiàn)根據(jù)原文做出的譯文有多處不符合漢語使用規(guī)范。意識到翻譯的忠實性不只停留在對原文的完全對等輸出狀態(tài)。翻譯時還應考慮譯文讀者的接受力,這樣譯文才有可讀性和可接受性??萍加⒄Z文章大量使用名詞化結構,廣泛使用被動語句,常用前置性陳述,但是漢語行文結構中少有這樣的語法現(xiàn)象。如果按原文結構翻譯,譯文將有些句子主語缺失,陳述對象前后不一致等弊病。因此,譯者在翻譯過程中,補全了原文缺失的主語,賓語,以及意義,對有些句子語序做了調(diào)整,使其更符合漢語讀者的習慣。這樣的改動是對原文更加充分的翻譯,在表達清楚原文的基礎上,又滿足了讀者的需求,使忠實性原則更加切合實際地體現(xiàn)了出來。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇十六
            居住地:上海。
            電話:
            e-mail:
            最近工作[3年2個月]。
            公司:xx(上海)咨詢有限公司。
            行業(yè):其他行業(yè)。
            職位:英文學歷:本科。
            專業(yè):學校:華東師范大學。
            教育經(jīng)歷。
            /9--/7華東師范大學英語本科。
            語言能力。
            英語(精通)。
            培訓經(jīng)歷。
            2008/12--/4復旦大學網(wǎng)絡學院人力資源管理師二級人力資源管理師二級證書。
            /3-/3昂立教育高級口譯。
            2002/7--2002/8華東工業(yè)大學金葉信息技術學院全國大學英語研修班課程。
            證書。
            2009/10中級工程師合格。
            2005/12高級口譯證書合格。
            2004/9初級工程師。
            2002/5英語專業(yè)八級合格。
            2002/5全國計算機等級二級合格。
            豐富的外國供應商接待經(jīng)驗,
            工作中獨立思考及操作能力強,“cet-6級”、“全國。
            工作性質(zhì):全職。
            期望月薪:面議/月。
            工作經(jīng)驗。
            /9--至今:xx(上海)咨詢有限公司[3年2個月]。
            所屬行業(yè):其他行業(yè)。
            總經(jīng)理辦公室英文翻譯兼外事專管員。
            所屬行業(yè):其他行業(yè)。
            自由職業(yè)英文翻譯。
            英語筆譯:《財富時報》、《21世紀商業(yè)評論》、《瘋狂英語》、《天下博客》、英國《衛(wèi)報》中文版擅長生物化學、生物工程、質(zhì)量管理等專業(yè)翻譯。
            英語口譯:熟悉生物化學、生物工程及質(zhì)量管理等專業(yè)詞匯。豐富的外國供應商及實驗室工作人員接待經(jīng)驗。廣外會外商陪同口譯工作。
            國家翻譯資格水平考試(catti)英語口譯三級證書。
            2002/2--2005/9:上海某翻譯公司[3個7個月]。
            從事專職英語翻譯工作,至今合共翻譯稿件超過600萬字,主要包括商業(yè)管理、新聞時事、影視劇本、文學文化和電腦it等內(nèi)容,其中不少是關于香港社會情況以及行文用語需要符合香港客戶要求的繁體中文稿件,也有涉及醫(yī)學保健、土木建筑、機械設備等方面的稿件。
            如果您對簡歷有任何疑問可以參看58求職助手。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇十七
            作為翻譯專業(yè)的學生,我深知在職場上的未來發(fā)展是需要提前規(guī)劃的。翻譯是一個廣闊的職業(yè)領域,我們作為未來的翻譯人才,需要對職業(yè)發(fā)展方向有清晰的認識和明確的規(guī)劃。以下是我的一些心得體會,希望能對我們未來的職業(yè)規(guī)劃有所幫助。
            第一段:明確自己的優(yōu)勢和劣勢。
            在規(guī)劃自己的職業(yè)發(fā)展路線時,首先需要了解自己的優(yōu)勢和劣勢,找到自己的擅長點。一般來說,翻譯人才需要具備比較扎實的語言功底和文化素養(yǎng),同時還需要具備快速有效的翻譯能力。因此,在規(guī)劃職業(yè)發(fā)展方向時,可以根據(jù)自己的特長選擇不同的領域和方向,比如口譯、筆譯、科技翻譯、文學翻譯等。
            第二段:建立良好的職業(yè)素養(yǎng)。
            翻譯職業(yè)是一個高度敏感的領域,需要我們有良好的職業(yè)道德與素養(yǎng)。比如,保守翻譯機密、嚴禁泄密、保護客戶隱私、提高再版譯文質(zhì)量等。所以,在學習中我們還需建立良好的職業(yè)素養(yǎng)和職業(yè)意識,從而發(fā)展出自己的翻譯風格和品牌,樹立自己獨特的行業(yè)形象。
            第三段:不斷提升自身能力。
            作為一個翻譯人員,不斷提升自身的能力是必不可少的。我們可以通過參加培訓、自學、練習、實踐等多種方式進行能力提升。比如提高語言水平,學習新的語言;閱讀相關專業(yè)書籍和資料,積累專業(yè)術語、行業(yè)知識;參加專業(yè)交流、實踐課程等。這些都能夠增強我們的實戰(zhàn)能力和個人能力,為自己的職業(yè)發(fā)展打下堅實的基礎。
            第四段:保持對最新技術的關注。
            隨著科技和信息技術的不斷發(fā)展,翻譯行業(yè)也面臨著巨大的變革。而要想在這個競爭激烈的市場中取得一席之地,我們就需要了解和掌握翻譯領域的最新技術和趨勢。比如,機器翻譯、CAT工具、智能化翻譯等技術和工具。這些新技術和工具在翻譯領域的應用非常廣泛,掌握和應用這些技術和工具,可以提高我們的效率,提升工作質(zhì)量和滿意度。
            第五段:不斷提高自己的市場競爭力。
            作為一個翻譯人員,我們的職業(yè)需求漸漸轉化為市場需求。而隨著市場的不斷變化,我們也需要不斷地提高自己的市場競爭力,保持自己職業(yè)活力。首先我們需要重視網(wǎng)絡,利用各種互聯(lián)網(wǎng)平臺,展示自己的工作案例和成果等,增加個人曝光率。其次,我們還可以踏入更廣闊的行業(yè),比如語言服務行業(yè)、出版業(yè)、在線翻譯平臺等,擴展自己的市場和知識范圍。
            綜上述,一個優(yōu)秀的翻譯專業(yè)人士需要在不斷學習和實踐的基礎上不斷提高自己的工作技能、職業(yè)素養(yǎng)和市場競爭力,從而在未來的職業(yè)道路上取得更好的發(fā)展和成就。
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇十八
            日語:能夠進行簡單的日常交流。
            其他:通過涉外文秘四級(初級)、三級(中級)考試,熟練掌握基本的`內(nèi)、外貿(mào)有關知識。
            興趣特長:讀書、寫作、音樂、運動(長跑等)。
            詳細個人自傳。
            為人:誠實、大方、熱情開朗。
            工作:勤奮認真、善于合作,作風嚴謹,較強的適應能力和自學能力。
            月薪要求:3000元。
            個人聯(lián)系方式。
            通訊地址:
            聯(lián)系電話:
            家庭電話:
            手機:
            qq號碼:
            電子郵件:
            個人主頁:
            職業(yè)規(guī)劃英語帶翻譯篇十九
            一、對公司所涉及的英文資料的翻譯準確性,實時性負責。
            二、負責國外專家,客戶的接待,配從,口譯工作。
            三、公司日??蛻粲⒄Z資料的翻譯,對相關中英文資料進行整理并歸檔保存。
            四、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
            五、國外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國外客戶訂單。
            六、對公司所涉及的英文資料的翻譯準確性、實時性負責。
            七、公司領導安排的其他臨時性任務。
            八、從業(yè)人員在工作之余還應繼續(xù)學習,不斷提高專業(yè)方面的水平。
            將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。