亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        最新荊軻刺秦王文言文知識(shí)匯總

        字號(hào):

            人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),也便于保存一份美好的回憶。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來(lái)看看吧
            荊軻刺秦王文言文知識(shí)篇1
            (1)秦將王翦破趙,虜趙王:這是公元前228年的事。荊軻刺秦王是在第二年。
            (2)收:占領(lǐng)。
            (3)北:向北(名詞用作狀語(yǔ))。
            (4)略:通掠,掠奪,奪取。
            (5)荊卿:燕人稱荊軻為荊卿。卿,古代對(duì)人的敬稱。
            (6)旦暮渡易水:早晚就要渡過(guò)易水了。旦暮,早晚,極言時(shí)間短暫。易水,在河北省西部,發(fā)源于易縣,在定興縣匯入南拒馬河。
            (7)長(zhǎng)侍:長(zhǎng)久侍奉。
            (8)微太子言,臣愿得謁之:即使太子不說(shuō),我也要請(qǐng)求行動(dòng)。微,假如沒(méi)有。謁,拜訪。
            (9)今行而無(wú)信,則秦未可親也:當(dāng)下去卻沒(méi)有什么憑信之物,就無(wú)法接近秦王。信:憑信之物。親:親近,接近。
            (10)樊將軍:即下文的樊於(wū)期,秦國(guó)將領(lǐng),因得罪秦王,逃到燕國(guó)。
            (11)秦王購(gòu)之金千斤,邑萬(wàn)家:秦王用一千斤金(當(dāng)時(shí)以銅為金)和一萬(wàn)戶人口的封地做賞格,懸賞他的頭。購(gòu),重金征求。邑,封地。
            (12)督亢:今河北省易縣,霸縣一帶,是燕國(guó)土地肥沃的地方。
            (13)說(shuō):同“悅”,喜歡,高興。
            (14)更慮之:再想想別的辦法。更,改變。
            (15)遇:對(duì)待。深,這里是刻毒的意思。
            (16)戮沒(méi):殺戮和沒(méi)收。重要的人殺掉,其他人等收為奴婢。
            (17)顧計(jì)不知所出耳:只是想不出什么辦法罷了。顧,不過(guò),只是,表輕微轉(zhuǎn)折。
            (18)善:好好地。
            (19)把:握,抓住。
            (20)揕(zhèn):刺。
            (21)見(jiàn)陵之恥:被欺侮的恥辱。見(jiàn),被。陵,侵犯,欺侮。
            (22)偏袒扼腕而進(jìn):脫下一只衣袖,握住手腕,走近一步。這里形容激動(dòng)憤怒的樣子。偏袒,袒露一只臂膀。扼:握住。
            (23)拊(fǔ)心:捶胸,這里形容非常心痛。
            (24)盛(chéng):裝。
            (25)函封之:用匣子封裝起來(lái)。函,匣子。
            (26)徐夫人:姓徐,名夫人。一個(gè)收藏匕首的人。
            (27)工:工匠。
            (28)以藥淬(cuì)之:在淬火時(shí)把毒藥浸到匕首上。淬,把燒紅的鐵器浸入水或者其他液體,急速冷卻,使之硬化。
            (29)濡(rú)縷:沾濕衣縷。濡,浸濕,沾濕。
            (30)忤(fǔ)視:正眼看。忤,逆。意思是迎著目光看。
            (31)為副:做助手。
            (32)荊軻有所待,欲與俱:荊軻等待一個(gè)人,想同他一起去。
            (33)遲之:嫌荊軻動(dòng)身遲緩。
            (34)往而不反者,豎子也:去了而不能好好回來(lái)復(fù)命的,那是沒(méi)用的人。反,通“返”。豎子,對(duì)人的蔑稱。
            (35)不測(cè):難以預(yù)料,表示兇險(xiǎn)。
            (36)請(qǐng)辭決矣:我就辭別了。請(qǐng),請(qǐng)?jiān)试S我,表示客氣。辭決,辭別,告別。
            (37)既祖,-白話文§www.baihuawen.cn 取道:祭過(guò)路神,就要上路。祖,臨行祭路神,引申為踐行和送別。
            (38)高漸離:荊軻的朋友。
            (39)為變徵(zhǐ)之聲:發(fā)出變徵的聲音。古時(shí)音樂(lè)分為宮,商,角,徵,羽,變徵,變宮七音,變徵是徵音的變調(diào),聲調(diào)悲涼。
            (40)慷慨羽聲:聲調(diào)激憤的羽聲。
            (41)瞋(chēn)目:形容發(fā)怒時(shí)瞪大眼睛的樣子。
            (42)終已不顧:始終不曾回頭。形容意志堅(jiān)決。
            (43)持千金之資幣物:拿著價(jià)值千金的禮物。幣,禮品。
            (44)厚遺(wèi)秦王寵臣中庶子蒙嘉:以厚禮贈(zèng)送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。遺:贈(zèng)送。
            (45)誠(chéng):確實(shí)。
            (46)振怖:懼怕。振,通“震”。
            (47)比:并,列。
            (48)給貢職如郡縣:像秦國(guó)的郡縣那樣貢納賦稅。給,供。
            (49)奉守先王之宗廟:守住祖先的宗廟。意思是保存祖先留下的國(guó)土。
            (50)使使:派遣使者。
            (51)唯大王命之:意思是一切聽(tīng)大王的吩咐。唯,希望的意思。
            (52)奉:兩手捧著。
            (53)以次進(jìn):按先后順序進(jìn)來(lái)。
            (54)陛:殿前的臺(tái)階。
            (55)顧笑武陽(yáng):回頭沖武陽(yáng)笑。顧,回頭看。
            (56)少假借之:稍微原諒他些。少:通“稍”。假借,寬容,原諒。
            (57)使畢使于前:讓他在大王面前完成使命。
            (58)發(fā):打開(kāi)。
            (59)自引而起,絕袖:自己掙著站起來(lái),袖子斷了。引,指身子向上起。絕:掙斷。
            (60)操其室:握住劍鞘。室,指劍鞘。
            (61)劍堅(jiān):劍插得緊。
            (62)還:通“環(huán)”,繞。
            (63)卒(cù)起不意,盡失其度:事情突然發(fā)生,沒(méi)意料到,全都失去常態(tài)。卒,通“猝”,突然。
            (64)尺兵:尺寸之兵,指各種兵器。
            (65)郎中:宮廷的侍衛(wèi)。
            (66)提(dǐ):擲擊。
            (67)負(fù)劍:負(fù)劍于背。
            (68)廢:倒下。
            (69)引:舉起。
            (70)被八創(chuàng)(chuāng):荊軻受了八處劍傷。被,受。創(chuàng),傷。
            (71)箕踞:坐在地上,兩腳張開(kāi),形狀像箕。這是一種輕慢傲視對(duì)方的姿態(tài)。
            (72)劫:強(qiáng)迫,威逼(其訂立盟約)。
            荊軻刺秦王文言文知識(shí)篇2
            荊軻刺秦王
            作者:劉向
            秦將王翦破趙, 虜趙王, 盡收其地, 進(jìn)兵北略地, 至燕南界。
            太子丹恐懼, 乃請(qǐng)荊卿曰: “秦兵旦暮渡易水, 則雖欲長(zhǎng)侍足下, 豈可得哉?” 荊卿曰: “微太子言, 臣愿得謁之, 今行而無(wú)信, 則秦未可親也。 夫今樊將軍, 秦王購(gòu)之金千斤, 邑萬(wàn)家。 誠(chéng)能得樊將軍首, 與燕督亢之地圖獻(xiàn)秦王, 秦王必說(shuō)見(jiàn)臣, 臣乃得有以報(bào)太子?!?太子曰: “樊將軍以窮困來(lái)歸丹, 丹不忍以己之私, 而傷長(zhǎng)者之意, 愿足下更慮之!”
            荊軻知太子不忍, 乃遂私見(jiàn)樊於期, 曰: “秦之遇將軍, 可謂深矣。 父母宗族, 皆為戮沒(méi)。 今聞購(gòu)將軍之首, 金千斤, 邑萬(wàn)家, 將奈何?” 樊將軍仰天太息流涕曰: “吾每念, 常痛于骨髓, 顧計(jì)不知所出耳!” 軻曰: “今有一言, 可以解燕國(guó)之患, 而報(bào)將軍之仇者, 何如?” 樊於期乃前曰: “為之奈何?” 荊軻曰: “愿得將軍之首以獻(xiàn)秦, 秦王必喜而善見(jiàn)臣。 臣左手把其袖, 而右手揕其胸, 然則將軍之仇報(bào), 而燕國(guó)見(jiàn)陵之恥除矣。 將軍豈有意乎?” 樊於期偏袒扼腕而進(jìn)曰: “此臣日夜切齒拊心也, 乃今得聞教!” 遂自刎。
            太子聞之, 馳往, 伏尸而哭, 極哀。 既已, 無(wú)可奈何, 乃遂收盛樊於期之首, 函封之。
            于是太子預(yù)求天下之利匕首, 得趙人徐夫人之匕首, 取之百金, 使工以藥淬之。 以試人, 血濡縷, 人無(wú)不立死者。 乃為裝遣荊軻。
            燕國(guó)有勇士秦武陽(yáng), 年十二, 殺人, 人不敢與忤視。 乃令秦武陽(yáng)為副。
            荊軻有所待, 欲與俱, 其人居遠(yuǎn)未來(lái), 而為留待。
            頃之未發(fā), 太子遲之, 疑其有改悔, 乃復(fù)請(qǐng)之曰: “日以盡矣, 荊卿豈無(wú)意哉? 丹請(qǐng)先遣秦武陽(yáng)!” 荊軻怒, 叱太子曰: “今日往而不反者, 豎子也! 今提一匕首入不測(cè)之強(qiáng)秦, 仆所以留者, 待吾客與俱。 今太子遲之, 請(qǐng)辭決矣!” 遂發(fā)。
            太子及賓客知其事者, 皆白衣冠以送之。 至易水上, 既祖, 取道。 高漸離擊筑, 荊軻和而歌, 為變徵之聲, 士皆垂淚涕泣。 又前而為歌曰: “風(fēng)蕭蕭兮易水寒, 壯士一去兮不復(fù)還!” 復(fù)為慷慨羽聲, 士皆瞋目, 發(fā)盡上指冠。 于是荊軻遂就車而去, 終已不顧。
            既至秦, 持千金之資幣物, 厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。
            嘉為先言于秦王曰: “燕王誠(chéng)振怖大王之威, 不敢興兵以拒大王, 愿舉國(guó)為內(nèi)臣, 比諸侯之列, 給貢職如郡縣, 而得奉守先王之宗廟。 恐懼不敢自陳, 謹(jǐn)斬樊於期頭, 及獻(xiàn)燕之督亢之地圖, 函封, 燕王拜送于庭, 使使以聞大王。 唯大王命之。”
            秦王聞之, 大喜。 乃朝服, 設(shè)九賓, 見(jiàn)燕使者咸陽(yáng)宮。
            荊軻奉樊於期頭函, 而秦武陽(yáng)奉地圖匣, 以次進(jìn)。 至陛下, 秦武陽(yáng)色變振恐, 群臣怪之, 荊軻顧笑武陽(yáng), 前為謝曰: “北蠻夷之鄙人, 未嘗見(jiàn)天子, 故振懾, 愿大王少假借之, 使畢使于前?!?秦王謂軻曰: “起, 取武陽(yáng)所持圖!”
            軻既取圖奉之, 發(fā)圖, 圖窮而匕首見(jiàn)。 因左手把秦王之袖, 而右手持匕首揕之。 未至身, 秦王驚, 自引而起, 絕袖。 拔劍, 劍長(zhǎng), 操其室。 時(shí)恐急, 劍堅(jiān), 故不可立拔。
            荊軻逐秦王, 秦王還柱而走。 群臣驚愕, 卒起不意, 盡失其度。 而秦法, 群臣侍殿上者, 不得持尺兵; 諸郎中執(zhí)兵, 皆陳殿下, 非有詔不得上。 方急時(shí), 不及召下兵, 以故荊軻逐秦王, 而卒惶急無(wú)以擊軻, 而乃以手共搏之。
            是時(shí), 侍醫(yī)夏無(wú)且以其所奉藥囊提軻。 秦王方還柱走, 卒惶急不知所為。 左右乃曰: “王負(fù)劍! 王負(fù)劍!” 遂拔以擊荊軻, 斷其左股。 荊軻廢, 乃引其匕首提秦王, 不中, 中柱。 秦王復(fù)擊軻, 被八創(chuàng)。
            軻自知事不就, 倚柱而笑, 箕踞以罵曰: “事所以不成者, 乃欲以生劫之, 必得約契以報(bào)太子也?!?BR>    左右既前, 斬荊軻。 秦王目眩良久。