亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        最新招魂古詩文網(wǎng)(4篇)

        字號:

            每個人都曾試圖在平淡的學習、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧
            招魂古詩文網(wǎng)篇1
            朕幼清以廉潔兮,身服義而未沫。
            主此盛德兮,牽于俗而蕪穢。
            上無所考此盛德兮,長離殃而愁苦。
            帝告巫陽曰:“有人在下,我欲輔之。
            魂魄離散,汝筮予之?!?BR>    巫陽對曰:“掌夢!
            上帝其難從;若必筮予之,
            恐后之謝,不能復用?!?BR>    巫陽焉乃下招曰:
            魂兮歸來!去君之恒干,
            何為四方些?舍君之樂處,
            而離彼不祥些!
            魂兮歸來!東方不可以讬些。
            長人千仞,惟魂是索些。
            十日代出,流金鑠石些。
            彼皆習之,魂往必釋些。
            歸來兮!不可以讬些。
            魂兮歸來!南方不可以止些。
            雕題黑齒,得人肉以祀,以其骨為醢些。
            蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。
            雄虺九首,往來倏忽,吞人以益其心些。
            歸來兮!不可久淫些。
            魂兮歸來!西方之害,流沙千里些。
            旋入雷淵,爢散而不可止些。
            幸而得脫,其外曠宇些。
            赤蟻若象,玄蜂若壺些。
            五谷不生,叢菅是食些。
            其土爛人,求水無所得些。
            彷徉無所倚,廣大無所極些。
            歸來兮!恐自遺賊些。
            魂兮歸來!北方不可以止些。
            增冰峨峨,飛雪千里些。
            歸來兮!不可以久些。
            魂兮歸來!君無上天些。
            虎豹九關(guān),啄害下人些。
            一夫九首,拔木九千些。
            豺狼從目,往來侁侁些。
            懸人以嬉,投之深淵些。
            致命于帝,然后得瞑些。
            歸來!往恐危身些。
            魂兮歸來!君無下此幽都些。
            土伯九約,其角觺觺些。
            敦脄血拇,逐人伂駓駓些。
            參目虎首,其身若牛些。
            此皆甘人,歸來!恐自遺災些。
            魂兮歸來!入修門些。
            工祝招君,背行先些。
            秦篝齊縷,鄭綿絡些。
            招具該備,永嘯呼些。
            魂兮歸來!反故居些。
            天地四方,多賊奸些。
            像設君室,靜閑安些。
            高堂邃宇,檻層軒些。
            層臺累榭,臨高山些。
            網(wǎng)戶朱綴,刻方連些。
            冬有穾廈,夏室寒些。
            川谷徑復,流潺湲些。
            光風轉(zhuǎn)蕙,氾崇蘭些。
            經(jīng)堂入奧,朱塵筵些。
            砥室翠翹,掛曲瓊些。
            翡翠珠被,爛齊光些。
            蒻阿拂壁,羅幬張些。
            纂組綺縞,結(jié)琦璜些。
            室中之觀,多珍怪些。
            蘭膏明燭,華容備些。
            二八侍宿,射遞代些。
            九侯淑女,多迅眾些。
            盛鬋不同制,實滿宮些。
            容態(tài)好比,順彌代些。
            弱顏固植,謇其有意些。
            姱容修態(tài),絚洞房些。
            蛾眉曼睩,目騰光些。
            靡顏膩理,遺視矊些。
            離榭修幕,侍君之閑些。
            翡帷翠帳,飾高堂些。
            紅壁沙版,玄玉梁些。
            仰觀刻桷,畫龍蛇些。
            坐堂伏檻,臨曲池些。
            芙蓉始發(fā),雜芰荷些。
            紫莖屏風,文緣波些。
            文異豹飾,侍陂陁些。
            軒辌既低,步騎羅些。
            蘭薄戶樹,瓊木籬些。
            魂兮歸來!何遠為些?
            室家遂宗,食多方些。
            稻粢穱麥,挐黃梁些。
            大苦醎酸,辛甘行些。
            肥牛之腱,臑若芳些。
            和酸若苦,陳吳羹些。
            胹鱉炮羔,有柘漿些。
            鵠酸臇鳧,煎鴻鸧些。
            露雞臛蠵,厲而不爽些。
            粔籹蜜餌,有餦餭些。
            瑤漿蜜勺,實羽觴些。
            挫糟凍飲,酎清涼些。
            華酌既陳,有瓊漿些。
            歸來反故室,敬而無妨些。
            肴羞未通,女樂羅些。
            敶鐘按鼓,造新歌些。
            《涉江》《采菱》,發(fā)《揚荷》些。
            美人既醉,朱顏酡些。
            嬉光眇視,目曾波些。
            被文服纖,麗而不奇些。
            長發(fā)曼鬋,艷陸離些。
            二八齊容,起鄭舞些。
            衽若交竿,撫案下些。
            竽瑟狂會,搷鳴鼓些。
            宮庭震驚,發(fā)些。
            吳歈蔡謳,奏大呂些。
            士女雜坐,亂而不分些。
            放敶組纓,班其相紛些。
            鄭衛(wèi)妖玩,來雜陳些。
            《激楚》之結(jié),獨秀先些。
            菎蔽象棋,有六簙些。
            分曹并進,遒相迫些。
            成梟而牟,呼五白些。
            晉制犀比,費白日些。
            鏗鐘搖簴,揳梓瑟些。
            娛酒不廢,沈日夜些。
            蘭膏明燭,華燈錯些。
            結(jié)撰至思,蘭芳假些。
            人有所極,同心賦些。
            酎飲盡歡,樂先故些。
            魂兮歸來!反故居些。
            亂曰:
            獻歲發(fā)春兮,汨吾南征。
            菉蘋齊葉兮,白芷生。
            路貫廬江兮,左長薄。
            倚沼畦瀛兮,遙望博。
            青驪結(jié)駟兮,齊千乘。
            懸火延起兮,玄顏烝。
            步及驟處兮,誘騁先。
            抑騖若通兮,引車右還。
            與王趨夢兮,課后先。
            君王親發(fā)兮,憚青兕。
            朱明承夜兮,時不可以淹。
            皋蘭被徑兮,斯路漸。
            湛湛江水兮,上有楓。
            目極千里兮,傷春心。
            魂兮歸來,哀江南!
            招魂古詩文網(wǎng)篇2
            譯文
            我年幼時秉賦清廉的德行,獻身于道義而不稍微減輕。
            具有如此盛大的美德,被世俗牽累橫加穢名。
            君王不考察這盛大的美德,長期受難而愁苦不盡。
            天帝告訴巫陽說:
            “有人在下界,我想要幫助他。
            但他的魂魄已經(jīng)離散,你占卦將靈魂還給他?!?BR>    巫陽回答說:
            “占卦要靠掌夢之官,天帝的命令其實難以遵從?!?BR>    “你一定占卦讓魂魄還給他,恐怕遲了他已謝世,再把魂招來也沒有用?!?BR>    巫陽于是降至人間招魂說:
            “魂啊回來吧!
            何必離開你的軀體,為什么要往四方亂走亂跑?
            舍棄你安樂的住處,遇上兇險實在很糟。
            “魂啊回來吧!
            東方不可以寄居停頓。
            那里長人身高千丈,只等著搜你的魂。
            十個太陽輪番照射,金屬石頭都熔化變形。
            他們都已經(jīng)習慣,而你的魂一去必定消解無存。
            回來吧,那里不能夠寄居停頓。
            “魂啊回來吧!
            南方不可以棲止。
            野人額上刻花紋長著黑牙齒,掠得人肉作為祭祀,還把他們的骨頭磨成漿滓。
            那里毒蛇如草一樣叢集,大狐貍千里內(nèi)到處都是。
            雄虺蛇長著九個腦袋,來來往往飄忽迅捷,為求補心把人類吞食。
            回來吧,那里不能夠長久留滯。
            “魂啊歸來吧!
            西方的大災害,是那流沙千里平鋪。
            被流沙卷進雷淵,糜爛潰散哪能止住。
            僥幸擺脫出來,四外又是空曠死寂之域。
            紅螞蟻大得像巨象,黑蜂兒大得像葫蘆。
            那里五谷不能好好生長,只有叢叢茅草可充食物。
            沙土能把人烤爛,想要喝水卻點滴皆無。
            榜徨悵惘沒有依靠,廣漠荒涼沒有終極之處。
            回來吧。
            恐怕自身遭受荼毒!
            “魂啊回來吧!
            北方不可以停留。
            那里層層冰封高如山峰,大雪飄飛千里密密稠稠。
            回來吧,不能夠耽擱得太久!
            “魂啊歸來吧!
            你不要徑自上天。
            九重天的關(guān)門都守著虎豹,咬傷下界的人嘗鮮。
            另有個一身九頭的妖怪,能連根拔起大樹九千。
            還有眼睛直長的豺狼,來來往往群奔爭先。
            把人甩來甩去作游戲,最后扔他到不見底的深淵。
            再向上帝報告完畢,然后你才會斷氣閉眼。
            回來吧,上天去恐怕也身遭危險!
            “魂啊回來吧!
            你不要下到幽冥王國。
            那里有扭成九曲的土伯,它頭上長著尖角銳如刀鑿。
            脊背肥厚拇指沾血,追起人來飛奔如梭。
            還有三只眼睛的虎頭怪,身體像牛一樣壯碩。
            這些怪物都喜歡吃人,回來吧!
            恐怕自己要遭受災禍。
            “魂啊回來吧!
            快進入楚國郢都的修門。
            招魂的巫師引導君王,背向前方倒退著一路先行。
            秦國的篝籠齊國的絲帶,還有作蓋頭的鄭國絲綿織品。
            招魂的器具已經(jīng)齊備,快發(fā)出長長的呼叫聲。
            魂啊回來吧!
            返回故居不再離鄉(xiāng)背井。
            “天地上下四面八方,多有殘害人的奸佞。
            仿照你原先布置的居室,舒適恬靜十分安寧。
            高高的大堂深深的屋宇,欄桿圍護著軒廊幾層。
            層層亭臺重重樓榭,面臨著崇山峻嶺。
            大門鏤花涂上紅色,刻著方格圖案相連緊。
            冬天有溫暖的深宮,夏天有涼爽的內(nèi)廳。
            山谷中路徑曲折,溪流發(fā)出動聽的聲音。
            陽光中微風搖動蕙草,叢叢香蘭播散芳馨。
            穿過大堂進入內(nèi)屋,上有紅磚承塵下有竹席鋪陳。
            光滑的石室裝飾翠羽,墻頭掛著玉鉤屈曲晶瑩。
            翡翠珠寶鑲嵌被褥,燦爛生輝艷麗動人。
            細軟的絲綢懸垂壁間,羅紗帳子張設在中庭。
            四種不同的絲帶色彩繽紛,系結(jié)著塊塊美玉多么純凈。
            “宮室中那些陳設景觀,豐富的珍寶奇形怪狀。
            香脂制燭光焰通明,把美人花容月貌都照亮。
            二八十六位侍女來陪宿,倦了便互相替代輪流上。
            列國諸侯的淑美女子,人數(shù)眾多真不同凡響。
            發(fā)式秀美有各種各樣,充滿后宮熙熙攘攘。
            容顏姿態(tài)姣好互相比并,真是風華絕代蓋世無雙。
            嬌柔的面貌健康的身體,流露出纏綿情意令人心蕩。
            俏麗的容顏美妙的體態(tài),在洞房中不斷地來來往往。
            纖秀的彎眉下明眸轉(zhuǎn)動,顧盼之間雙目秋波流光。
            肌膚細膩如脂如玉,留下動人一瞥意味深長。
            離宮別館有修長的大幕,消閑解悶她們侍奉君王。
            “張掛起翡翠色的帷帳,裝飾那高高的殿堂。
            紅漆髹墻壁丹砂涂護版,還有黑玉一般的大屋粱。
            抬頭看那雕刻的方椽,畫的是龍與蛇的形象。
            坐在堂上倚著欄干,面對著彎彎曲曲的池塘。
            荷花才開始綻放花朵,中間夾雜著荷葉肥壯。
            紫莖的荇菜鋪滿水面,風起水紋生于綠波之上。
            身著文彩奇異的豹皮服飾,侍衛(wèi)們守在山丘坡崗。
            有篷有窗的安車已到。
            步騎隨從分列兩旁。
            叢叢蘭草種在門邊,株株玉樹權(quán)當做籬笆護墻。
            魂啊回來吧!
            為什么還要滯留遠方?
            “家族聚會人都到齊,食品豐富多種多樣。
            有大米小米也有新麥,還摻雜香美的黃粱。
            大苦與咸的酸的有滋有味,辣的甜的也都用上。
            肥牛的蹄筋是佳肴,燉得酥酥爛撲鼻香。
            調(diào)和好酸味和苦味,端上來有名的吳國羹湯。
            清燉甲魚火烤羊羔,再蘸上新鮮的甘蔗糖漿。
            醋溜天鵝肉煲煮野鴨塊,另有滾油煎炸的大雁小鴿。
            鹵雞配上大龜熬的肉羹,味道濃烈而又脾胃不傷。
            甜面餅和蜜米糕作點心,還加上很多麥芽糖。
            晶瑩如玉的美酒摻和蜂蜜,斟滿酒杯供人品嘗。
            酒糟中榨出清酒再冰凍,飲來醇香可口遍體清涼。
            豪華的宴席已經(jīng)擺好,有酒都是玉液瓊漿。
            歸來吧返回故居,禮敬有加保證無妨。
            “豐盛的酒席還未撤去,舞女和樂隊就羅列登場。
            安放好編鐘設置好大鼓,把新作的樂歌演奏演唱。
            唱罷《涉江》再唱《采菱》,更有《陽阿》一曲歌聲揚。
            美人已經(jīng)喝得微醉,紅潤的面龐更添紅光。
            目光撩人脈脈注視,眼中秋波流轉(zhuǎn)水汪汪。
            披著刺繡的輕柔羅衣,色彩華麗卻非異服奇裝。
            長長的黑發(fā)高高的云鬢,五光十色艷麗非常。
            二八分列的舞女一樣妝飾,跳著鄭國的舞蹈上場。
            擺動衣襟像竹枝搖曳交叉,彎下身子拍手按掌。
            吹竽鼓瑟狂熱地合奏,猛烈敲擊鼓聲咚咚響。
            宮殿院庭都震動受驚,唱出的《激楚》歌聲高昂。
            獻上吳國蔡國的俗曲,奏著大呂調(diào)配合聲腔。
            男女紛雜交錯著坐下,位子散亂不分方向。
            解開綬帶帽纓放一邊,色彩斑斕繽紛鮮亮。
            鄭國衛(wèi)國的妖嬈女子,紛至沓來排列堂上。
            唱到《激楚》之歌的結(jié)尾,特別優(yōu)美出色一時無兩。
            “賭具有飾玉籌碼象牙棋,用來玩六簙棋游戲。
            分成兩方對弈各自進子,著著強勁緊緊相逼。
            擲彩成梟就取魚得籌,大呼五白求勝心急。
            贏得了晉國制的犀帶鉤,一天光陰耗盡不在意。
            鏗鏘打鐘鐘架齊搖晃,撫弦再把梓瑟彈奏起。
            飲酒娛樂不肯停歇,沉湎其中日夜相繼。
            帶蘭香的明燭多燦爛,華美的燈盞錯落高低。
            精心構(gòu)思撰寫文章,文采絢麗借得幽蘭香氣。
            人們高高興興快樂已極,一起賦詩表達共同的心意。
            酣飲香醇美酒盡情歡笑,也讓先祖故舊心曠神怡。
            魂啊回來吧!
            快快返回故里?!?BR>    尾聲:
            新年開始春天到來,我匆匆忙忙向南行。
            綠蘋長齊了片片新葉,白芷萌生又吐芳馨。
            道路貫通穿越廬江,左岸上是連綿的叢林。
            沿著澤沼水田往前走,遠遠眺望曠野無垠。
            四匹青驪駕起一乘車,千乘獵車并駕前行。
            點起火把蔓延燃燒,夜空黑里透紅火光騰。
            步行的趕到乘車的停留,狩獵的向?qū)в之斚锐Y騁。
            勒馬縱馬進退自如,又引車向右掉轉(zhuǎn)車身。
            與君王一起馳向云夢澤,賽一賽誰先誰后顯本領(lǐng)。
            君王親手發(fā)箭射獵物,卻怕射中青兕有禍生。
            黑夜之后紅日放光明,時光迅速流逝不肯停。
            水邊高地蘭草長滿路,這條道已遮沒不可尋。
            清澈的江水潺潺流,岸上有成片的楓樹林。
            縱目望盡千里之地,春色多么引人傷心。
            魂啊回來吧,江南堪哀難以忘情!
            注釋
            1.朕:我,屈原自指。
            2.沫(mei4妹):微暗。引伸為消減。
            3.主:守、持有。
            4.蕪穢:萎枯污爛。
            5.上:指楚王。
            6.離:遭遇。殃:禍患。
            7.帝:上帝。巫陽:古代神話中的巫師。
            8.人:指楚王。
            9.輔:幫助。特指上天輔助人間帝王。
            10.筮予之:通過卜筮知魂魄之所在,招還給予其人。
            11.掌夢:掌夢之官,實司其事。巫陽因其難招,故作托詞。
            12.若:你,指巫陽。
            13.謝:凋落。按:“若必筮予之”三句作為上帝言語,首見項安世《項氏家說》,聞一多、陳子展從之。
            14.焉乃:于是。按:“巫陽焉”屬此句。“焉乃”連文用王引之《經(jīng)傳釋詞》說。
            15.些:語尾助詞,讀音“唆”(suo)疑同今民歌中"啰"音。
            16.離:同“罹”,遭。
            17.雕題黑齒:額頭上刻花紋,牙齒染成黑色。指南方未開化的野人。題,額頭。
            18.醢(hai3海):肉醬。
            19.蓁(zhen1真)蓁:樹木叢生貌,此指積聚在一起。
            20.封狐:大狐。
            21.虺(hui3毀):毒蛇。
            22.儵(shu1舒)忽:同“倏忽”,忽然。
            23.益:補。
            24.淫:久留。
            25.雷淵:神話中的深淵。
            26.爢(mi3米):同“靡”,粉碎。
            27.壺:通“瓠”,葫蘆。
            28.藂(cong2叢):聚集。菅(jian1堅):一種野草,細葉綠花褐果。
            29.賊:殘害。
            30.增(ceng2層):通“層”。
            31.九關(guān):指九重天門。
            32.從(zong4縱):同“綜”,直。
            33.侁(shen1申)侁:眾多貌。
            34.致命:上報。
            35.幽都:神話中地下鬼神統(tǒng)治的地方。
            36.土伯:地下王國的神靈。約:彎曲。一說,尾也。一說,肚下肉塊。
            37.觺(yi2疑)觺:尖利貌。
            38.敦脄(mei2梅):很的背肉。疑為神怪名。
            39.駓(pi1披)駓:跑得很快的樣子。
            40.參:同“三”。
            41.甘人:以食人為甘美。
            42.修門:郢都城南三門之一。
            43.工祝:工巧的巫人。
            44.背行:倒退著走。
            45.秦篝:秦國出產(chǎn)的竹籠,用以盛被招者的衣物。齊縷:齊國出產(chǎn)的絲線,用以裝飾“篝”。
            46.鄭綿絡:鄭國出產(chǎn)的絲棉織品,用作“篝”上遮蓋。
            47.招具:招魂用品,擅上文“秦篝”、“齊縷”、“鄭綿絡”等。
            48.永:長。招魂者要長聲呼喚被招者。
            49.反:同“返”。
            50.像設:假想陳設。
            51.檻:欄桿。軒:走廊。
            52.網(wǎng)戶:刻鏤網(wǎng)狀空格的門戶。朱綴:交綴處涂上紅色。
            53.方連:方格圖案,即指“網(wǎng)戶”。
            54.宎(yao4要):深密。
            55.徑:直。復:曲,指川谷水流曲折。
            56.崇:通“叢”。
            57.奧:內(nèi)室。
            58.塵筵:鋪在地上的竹席。
            59.砥室:形容地面、墻璧都磨平光亮像磨刀石一樣。翠翹:翠鳥尾上的毛羽。
            60.曲瓊:玉鉤。
            61.齊光:色彩輝映。
            62.蒻(ruo4弱)阿:細軟的繒帛。
            63.幬(chou2籌):璧帳。
            64.纂組綺縞:指四種顏色不同的絲帶。纂,赤色絲帶;組,雜色絲帶;綺:帶花紋絲織品;縞:白色絲織品。
            65.琦璜:美玉。
            66.蘭膏:泛言有香氣的油脂。
            67.二八:以八人為行。二八十六人。
            68.射(yi4義):厭。遞:更替。
            69.九侯:泛指列國諸侯。
            70.迅:通“洵”,真正。
            71.盛鬋(jian3剪):濃密的鬢發(fā)。鬋,下垂的鬢發(fā)。
            72.比:并。
            73.順:通“洵”,誠然。彌代:蓋世。
            74.弱顏:容貌柔嫩。固植:身體健康。
            75.謇:發(fā)語詞。
            76.姱(kua1夸):美好。修:美。
            77.絙(geng4):綿延。
            78.曼:長。睩(lu4錄):眼珠轉(zhuǎn)動。
            79.靡:細致。膩:光滑。理:肌膚。
            80.矊(mian3免):目光深長。
            81.桷(jue2決):方的椽子。
            82.芰(ji4技)荷:荷葉。
            83.屏風:荇萊,又名水葵。一種水生植物。
            84.文:同:“紋”,指波紋。
            85.文異:文彩奇異。豹飾:以豹皮為飾,指侍衛(wèi)武士的裝束。
            86.陂陁(po1 tuo2坡陀):高低不平的山坡。
            87.軒:有篷的輕車。辌(liang2涼):可以臥息的安車。低:通“抵”,到達。
            88.薄:草木叢生。
            89.宗:聚。
            90.多方:多種多樣。
            91.粢(zi1資):小米。穱(zhuo1桌):早熟麥。
            92.挐(ru2如):摻雜。黃梁:黃小米。
            93.辛:辣。行:用。
            94.腱(jian4健):蹄筋。
            95.臑(er2而):燉爛。若:與“而”意同。
            96.吳羹:吳地濃湯。
            97.胹(er2而):煮。炮:烤。
            98.柘(zhe4這)漿:甘蔗汁。
            99.鵠酸:據(jù)聞一多校。當作“酸鵠”。鵠,天鵝。臇(juan4倦):少汁的羹。
            100.鴻鸧(cang1倉)鴻,大雁;鸧,即鸧鴰,一種似鶴的水鳥。
            101.露:借為“鹵”。一說借為“烙”。臛(huo4霍):肉羹。蠵(xi1西):大龜。
            102.厲:濃烈。爽:敗、傷。
            103.粔籹(ju4 nv3巨女):用蜜和面粉制成的環(huán)狀餅。餌:糕。
            104.餦餭(zhang1 huang2張皇):即麥芽糖,也叫飴糖。
            105.勺:通“酌”。
            106.羽觴:古代一種酒囂。
            107.酎(zhou4胄):醇酒。
            108.通:通“徹”,撤去。
            109.涉江、采菱:楚國歌曲名。
            110.揚荷:多作《陽阿》,楚國歌曲名。
            111.酡(tuo2駝):喝酒臉紅。
            112.嬉光:形容撩人的目光。眇:通“妙”。
            113.曾:通“層”。
            114.被(pi1技):披。文:文繡。纖:細軟。
            115.陸離:形容色彩斑斕。
            116.二八:指兩隊女樂。齊容:裝束一樣。
            117.鄭舞:鄭國的舞蹈,比較放縱。
            118.衽:衣襟。交竿:衣襟相交如竿。
            119.撫:通“拊”,拍擊。案:同“按”。下:似指彎腰下屈的舞蹈動作。
            120.搷(tian2填):猛擊。
            121.激楚:楚國的歌舞曲名?;蛑^指激烈的楚歌之聲。
            122.吳歈(yu2俞):吳地之歌。蔡謳:蔡地之歌。
            123.大呂:樂調(diào)名。
            124.組:系佩飾的絲帶。纓:帽帶。
            125.班:同“斑”。
            126.妖玩:指妖繞的女子。
            127.秀先:優(yōu)秀出眾。
            128.菎(kun1昆)蔽:飾玉的籌瑪。賭博用具。象棋:象牙棋子。六簙用具。
            129.六簙(bo2伯):一種棋戲。可用以賭博。
            130.分曹:相對的兩方。
            131.梟:博戲術(shù)語。成梟棋則可取得棋局上的魚,得二籌。牟:取。
            132.五白:五顆骰子組成的特彩。得此可勝。
            133.犀比:犀角制的帶鉤,用作賭勝負的彩注。一說用犀角制成的賭具。
            134.白日:指一天時光。
            135.鏗:象聲詞。簴(ju4巨):鐘架。
            136.揳(ia2夾):撫。梓瑟:梓木所制之瑟。
            137.錯:錯落安置。
            138.結(jié)撰:構(gòu)思。至思:盡心思考。
            139.極:極至,此當指極度快樂。
            140.先故:先祖與故舊。
            141.亂:亂辭,尾聲。
            142.獻:進。
            143.汩(yu4玉):形容匆匆而行。
            144.菉:通“綠”。蘋:一種水草。
            145.白芷:一種香草。
            146.貫:通。廬江:洪興祖《楚辭補注》云:“廬江出陵陽東南,北入江?!弊T其驤以為當指今襄陽、宜城界之潼水。春秋時,地為廬戎之國,因有此稱。
            147.長?。弘s草叢生的林子。
            148.倚:沿。畦:水田。瀛:大水。
            149.博:曠野之地。
            150.青驪(li2離):青黑色的馬。駟:駕一乘車的四匹馬。
            151.懸火:焚林驅(qū)獸的火把。
            152.玄顏:黑里透紅。指天色。烝:上升。
            153.步:步行的隨從。驟處:乘車的隨從停下。驟,馳;處,止。
            154.誘:導。打獵時的向?qū)А?BR>    155.抑:勒馬不前。騖(wu4務):奔馳。若:順,指進退自如。
            156.夢:指云夢澤。這一帶是楚國的大獵場,地跨大江南北。
            157.課:比試。
            158.憚青兕:怕射中青兕。兕,犀牛一類的野獸。楚人傳說獵得青兕者,三月必死。
            159.朱明:指太陽。
            160.淹:留。
            161.皋:水邊高地。
            162.漸(jian1堅):遮沒。
            163.湛湛:水深的樣子。
            招魂古詩文網(wǎng)篇3
            《招魂》一文的作者,歷史上有不同說法。司馬遷認為是屈原的作品,他在《史記·屈原賈生列傳》稱:“余讀《離騷》、《天問》、《招魂》、《哀郢》,悲其志?!蓖跻菰凇冻o章句》里認為是宋玉的作品:
            “《招魂》者,宋玉之所作也。宋玉憐哀屈原,忠而斥棄,愁懣山澤,魂魄放佚,厥命將落。故作《招魂》,欲以復其精神,延其年壽,外陳四方之惡,內(nèi)崇楚國之美,以諷諫懷王,冀其覺悟而還之也?!?BR>    令人多少有點奇怪的是,長期以來,漢唐魏晉宋的文人大多接受王逸的說法。直至明代學者黃文煥在《楚辭聽直·聽二招》中,才明確批駁了王逸的說法,并首次提出《招魂》系屈原自招其魂的觀點。此后,清人林云銘的《楚辭燈》、今人游國恩的《屈原》等著作,均支持黃文煥的觀點,認為《招魂》乃屈原自招其魂。
            游國恩指出,古代有招自己生魂的事例,謝靈運《山居賦》“招驚魂于殆化,收危形于將闌”,杜甫《彭衙行》“剪紙招我魂”,即其例。此外,少數(shù)民族亦流傳招活人魂的習俗,《文獻通考》卷330引宋范成大《桂海虞衡志》(今本無)記有當?shù)仫L俗:“家人遠而歸者,止于三十里外。家遣巫提竹籃迓,脫歸人貼身衣貯之籃,以前導還家。言為行人收魂歸也?!保ㄆ鋵崳@種迎接歸人的習俗,在客觀上具有減少返鄉(xiāng)者把傳染性疫病從外地傳入的功能)。
            此外,也有人認為《招魂》一文,是宋玉為招死去的楚頃襄王魂而作,或認為是宋玉為重病的楚頃襄王招魂。與此同時,在沅湘民間,至今仍然流傳著,宋玉、景差在屈原死去一年之際,來到汨羅江,為屈原招魂的故事。
            其實,宋玉、景差曾經(jīng)為屈原招魂,宋玉或景差曾經(jīng)為楚頃襄王招魂,屈原曾經(jīng)為自己招魂,屈原曾經(jīng)為楚懷王招魂,都可能發(fā)生過,而他們的這些作品可能都以《招魂》為名。但是,具體到流傳至今的《楚辭·招魂》一文,則應當是屈原為楚懷王招魂時所作。
            首先,司馬遷在《史記》中明確指出屈原作品有《招魂》一篇。其次,招魂是一項嚴肅的活動,一般來說都是奉命而作,招魂的對象是死者或重病將死者。據(jù)此可知,《招魂》是屈原奉命為楚懷王招魂而創(chuàng)作,它是屈原任職三閭大夫期間所寫的最后一篇職務作品。再者,《招魂》描述的主人公生活,不符合屈原的身份和實際情況,而是符合楚王的身份。
            我們知道,公元前329年,楚威王死,在位11年,楚威王之子熊槐繼位,是為懷王。公元前328年,為楚懷王元年。公元前299年,楚懷王入秦被扣留,在位30年;楚立太子橫,是為頃襄王。公元前296年,楚懷王客死于秦。
            需要說明的是,根據(jù)《逸周書·謚法解》,周公旦和太公望制定謚法,在君王、諸侯、大夫死后,子孫們要立廟舉行隆重的祭祀活動,并根據(jù)死者生前的事跡和遭遇,對其評定一個稱號,該稱號叫做謚號。楚懷王即楚王熊槐死后得到的謚號,它是頃襄王與群臣根據(jù)熊槐在位事跡和遭遇而選定的,表示同情和懷念的意思。懷,本意是指胸前,引申為懷藏、想念、心意、歸向、安撫、環(huán)繞、來到;對楚王熊槐謚號“懷王”,應當是寓意對熊槐客死秦國的悲慘遭遇的安撫。
            這就充分表明,楚懷王客死秦國后,楚國曾為其舉行過相應的正規(guī)的祭祀活動,《招魂》即官方祭祀活動的一部分。由于楚懷王被騙入秦,孤身滯留秦國三年之久,并最終客死秦國,他的遭遇曾令楚人舉國哀之。因此,為楚懷王招魂的活動,可能進行過多次,而最隆重的招魂儀式應當是在楚懷王剛剛死去的時候,也就是說《招魂》應寫于此時。
            我國古代沒有前身、后世的觀念,也沒有天堂、地獄的觀念,只有靈魂不死和神鬼觀念。中國古代所說的幽都與地獄的性質(zhì)本不相同,幽都指地下空間的世界,而地獄則是靈魂接受審判、處罰并轉(zhuǎn)世重新發(fā)配的地方。事實上,《招魂》描述天上有虎豹九關(guān)、地下有土伯九約,均沒有天堂和地獄的概念。不過,在佛教傳入中國后,幽都逐漸被賦予了地獄的功能,天上也有了玉皇大帝和天宮。
            所謂靈魂不死,意思是靈魂可以脫離肉體而獨立存在,凡是人睡眠時、重病昏迷時,以及死去時,都被解釋為靈魂出竅,即靈魂脫離了肉體,要想讓人活過來,就需要把靈魂重新招回到肉體之中。所謂神鬼觀念,原本指人死去后的靈魂,好的靈魂就是神,壞的靈魂就是鬼(最初,鬼并無壞意,而是指祖先靈魂)。此外,除了人有靈魂外,其它自然物也有靈魂,例如山有山神、水有水神。大約到了春秋戰(zhàn)國時期,從原始的鬼神觀念,又演繹出神仙觀念。
            在我國云南納西族的習俗里,每家都懸掛著一個存放家庭成員靈魂的竹簍,姑娘出嫁到婆家,要進行靈魂從娘家轉(zhuǎn)接入婆家的巫術(shù)儀式,只有這樣才表示新人真的到了婆家,在當?shù)氐挠^念里該儀式甚至比轉(zhuǎn)戶口還重要。當有人去世時,則要為其舉行招魂儀式,這時招魂的目的不再是讓靈魂返回肉體,而是指引靈魂返回祖先居住的地方,這才是真正意義上的葉落歸根。為此,納西族的東巴(巫師),專門繪有“神路圖”,上面寫著本族遷徙路上經(jīng)過的地名,這些地名往往多達一二百個,招魂時東巴要面朝死者的靈柩,倒退著一邊走一邊按順序依次高聲念出。臺灣學者李霖燦先生(原臺灣故宮博物院副院長)曾考察過納西族的神路圖,發(fā)現(xiàn)地名都是真實的,而且晚近時期遷徙經(jīng)過的地名仍然能辨認出來。
            屈原所處時代的楚國招魂習俗,不一定與今日納西族完全一樣。但是,招魂的基本文化內(nèi)涵應當是相同的,即引導死者的靈魂回歸故里家鄉(xiāng)。這在《招魂》中是非常明確的,例如“魂兮歸來,入修門些。工祝招君,背行先些。秦篝齊縷,鄭錦絡些。招具該備,永嘯呼些?;曩鈿w來,反故居些?!泵枋龅恼俏讕煹雇酥?,拿著盛放靈魂的竹簍,引導靈魂返歸家鄉(xiāng)的場景。
            值得注意的是,《招魂》最后一句話“魂兮歸來,哀江南”。這是因為,楚國本來就地處江南,因此特別強調(diào)死者靈魂回歸江南,也就意味著死者不是在楚國境內(nèi)去世的。據(jù)此可知,《招魂》所招之魂,只能是客死秦國的楚懷王之魂。事實上,《招魂》全文長達282句,在屈原的作品中僅次于《離騷》和《天問》,顯然這是在為一個非常重要的人物舉行招魂時所作,而其人非楚懷王莫屬。
            《招魂》全文可分為三個段落,第一段是序篇,第二段是正文,第三段是尾聲。
            序篇首先描述死者靈魂的哭訴,其中“長離殃而愁苦”,或以為是指屈原遭到放逐,其實是指楚懷王客死秦國。接下來描述,上帝同情楚懷王的不幸遭遇,命令巫陽為其招魂。然后描述巫陽以自己的職責是占夢解夢為理由,而勉強接受上帝的命令。
            這種開場白,不能不讓人懷疑其中藏有某種玄機,或許這是屈原在用巫陽暗指自己。我們知道,古代巫術(shù)是一個非常復雜的知識體系,其內(nèi)容包羅萬象,因此巫師也要有所分工,以便各司其職,更好地完成本職工作。然而,由于屈原與楚懷王有著不尋常的君臣關(guān)系,因此屈原勉為其難,決定親自為楚懷王招魂。為此,屈原借懷王托夢上帝,再由上帝命令巫陽的過程,實現(xiàn)由自己來為懷王招魂的目的。事實上,在《九歌》里,招魂、收魂的工作是由大司命承擔的,這應當是楚國的傳統(tǒng)習俗。但是,屈原曾長期擔任三閭大夫之職,他同時又是一個具有創(chuàng)新精神的巫師、學者和政治家,因此他才有可能革新招魂儀式,改由“巫陽”實施招魂。
            正文的內(nèi)容可分為兩個層次,其一描述東南西北、天上地下各有其害,呼吁靈魂不要到那些地方去,而是要返回故居。其二描述巫師引導靈魂返歸故里的場景,特別渲染死者生前在故居生活的豪華舒適,諸如“九侯淑女”、“實滿宮些”,顯然是君王才會有的生活。
            尾聲描述主持招魂者,回憶當年春天自己曾與懷王到南方狩獵的歡快場景;緊接著對比今日,道路已被荒草遮掩,遙望千里之外的遠方(應指懷王客死在秦國之地),傷春之心油然而生,并衷心發(fā)出“魂兮歸來,哀江南”的呼喚。
            有意思的是,我國長沙子彈庫楚墓出土有男子(靈魂)馭龍升天圖,長沙陳家大山楚墓出土有龍鳳導人(靈魂)升天圖。長沙馬王堆西漢墓出土的帛畫,繪有天上世界、人間世界、地下世界等豐富內(nèi)容。凡此種種,均表明在春秋戰(zhàn)國以及秦漢時期,楚國楚地特別注重人死后靈魂歸宿的問題,這也是諸子百家唯有楚國的文人學者會撰寫《九歌》、《招魂》、《大招》的原因所在。
            長沙是楚國首封之地,這里也是楚國先王的祖廟所在地。因此,楚懷王死后的靈魂,應當被引導到祖廟里。也就是說,為懷王招魂的儀式是在長沙舉行的,屈原所作《招魂》也是在長沙脫稿的,而尾聲中的睹物思情亦在情理之中。與此同時,楚懷王的遭遇、楚國的衰弱,也促使屈原對天命、對歷史、對巫術(shù)產(chǎn)生了強烈的懷疑,《天問》的腹稿就是在這種情況下起草。
            招魂古詩文網(wǎng)篇4
            在《楚辭》中,《招魂》是一篇獨具特色的作品。它是模仿民間招魂的習俗寫成的。其中卻又包含了作者的思想感情。
            關(guān)于《招魂》的作者,歷來存在著爭論。東漢王逸《楚辭章句》稱《招魂》作者是宋玉,因哀憐屈原“魂魄放佚”,因作以招其生魂“《招魂》者宋玉之作也。招者,召也。以手曰招,以言曰召。宋玉哀憐屈原,忠而見棄,愁懣山澤,魂魄放佚,厥命將落,故作《招魂》,欲以其復精神,延其年壽,外陳四方之惡,以諷諫懷王,冀其覺悟而還之也”。但西漢中,司馬遷作《史記》,在《屈原賈生列傳》中,將《招魂》與《離騷》、《天問》、《哀郢》并列,并說讀了這些作品,而“悲其(指屈原)志”,明顯將《招魂》定為屈原作品。后世讀《楚辭》,多用王逸注,故注本、詩詞中每從其說。明代黃文煥始反對王逸之說。清林云銘亦辯之并提出兩大疑點。林氏之說出后,蔣驥亦贊其說,陳本禮亦然。近代梁啟超,游國恩亦皆認為是屈原所作。近世以來,研究者重視司馬遷的提示,多主張《招魂》為屈原所作。但又分別有招楚懷王魂和屈原自招兩種說法。同樣主張屈原招懷王魂的,又有招生魂或死魂的兩說。說法如此分歧,所舉證據(jù)也很紛繁。簡而言之,我贊成屈原招楚懷王死魂一說。理由如下:第一,篇中所寫奢侈享受,非楚王莫屬。尤其像“九侯淑女,多迅眾些”,娶一國之女,其他諸侯送女作媵妾從嫁,這必是像楚王這樣的身份,才能擁有。第二,文獻所載,上天所輔必是帝、王,而非臣民?!坝腥嗽谙?,我欲輔之”必是指楚王(陳子展說)。第三,亂曰之后寫打獵,既提到“汩吾南征”,又提到“與王趨夢”、“君王親發(fā)”,明是作者回憶與楚王狩獵情形。最后并深情呼喚“魂兮歸來,哀江南”,這只可能是屈原來招楚懷王之魂。
            《招魂》的形式主要來自民間。古人迷信,以為人有會離開軀體的靈魂,人生病或死亡,靈魂離開了,就要舉行招魂儀式,呼喚靈魂歸來。在許多民族殘留的原始歌謠中,都有招魂歌謠。內(nèi)容一般都是告誡靈魂不要到上下四方去,而應趕快回到家里來。為此目的,自然要講講上下四方的可怖,家中的安樂。后來規(guī)范為禮儀。如《禮記·禮運》所載“及其死也,升屋而號,告曰‘皋(嗥)某復’”,其儀式是由小臣舉死者衣,登上屋頂,向上下四方呼號,招喚靈魂。作為禮儀,已非原始信仰,而是“盡愛之道也,有禱祠之心焉”。古老的迷信演變?yōu)橐环N風俗。杜甫《彭衙行》云“暖湯濯我足,剪紙招我魂”。遠方來客,歷經(jīng)艱險,剪紙為其壓驚、招魂。這倒是頗具人情味的風俗。民間一直流傳有叫魂的迷信,曹禺《原野》中,曾借用來營造黑松林中的凄厲氣氛,這也是古代招魂儀式的遺存。屈原寫作《招魂》,就是模仿民間的創(chuàng)作,“外陳四方之惡,內(nèi)崇楚國之美”(王逸《楚辭章句》),呼喚楚懷王的靈魂回到楚國來。
            《招魂》當作于公元前296年,即頃襄王三年。公元前299年楚懷王受秦欺騙,入武關(guān)而被拘于秦,逃跑不成,怨憤而死。頃襄王三年,秦欲與楚修好,歸懷王喪,“楚人皆憐之,如悲親戚”,楚人同情懷王這個昏君,除敵愾之心外,還因懷王囚秦時,不肯割地屈服,總算有些骨氣。對比只想茍安的頃襄王,自易引起人們的懷念。屈原曾受懷王信用,后來被讒見疏,但總希望懷王有所覺悟。懷王一死,楚國又面臨親秦、拒秦的斗爭。屈原寫作《招魂》,即認同楚人“如悲親戚”之情,其中自然就包含了對秦的敵愾之心。
            《招魂》的結(jié)構(gòu)是:一、序引,二、招魂辭,三、亂辭,總共三個部分。招魂辭中又分為“外陳四方之惡”與“內(nèi)崇楚國之美”兩大部分。一般招魂辭是沒有序引和亂辭的。而且招魂辭每句結(jié)束都有“些”字,據(jù)舊注讀蘇賀切,其音與今湘南民歌尾音“啰”相近。而序引、亂辭語氣詞都用“兮”字,與《離騷》、《九章》等篇相同。由此可見,托為巫陽的招魂辭,主要遵從招魂的習俗要求,而序引和亂辭,則更顯示出屈原的主體色彩。以下即依《招魂》的結(jié)構(gòu),略作鑒賞性介紹。
            序引一開頭,便有作者出現(xiàn),自“朕幼清以廉潔兮”至“長離殃而愁苦”,當是屈原自敘。屈原從來是以清廉、服義自許的。只是因楚王受到蒙蔽,不能“考此盛德”,而使他遭受不幸而憂愁痛苦。在這幾句之后,忽然說到“帝告巫陽日:‘有人在下……’”,這就使人容易錯會為天帝令巫陽為之招魂的,就是這位“長離殃而愁苦”之人,也就是屈原自己。于是主張“招懷王魂說”者,一般也將前四句解為稱說懷王之詞。然而既有“朕”字自稱(如《離騷》),形容又不相當。這確是一個難題。聞一多曾懷疑,開頭四句,本非《招魂》所有,是錯簡于此。我想,如果說其下有脫簡,也未始不可能。假設加上“上往而不返兮,朕冤結(jié)將誰訴”之類的句子,就自然過渡到招魂的事了?!暗鄹嫖钻栐弧币韵聨拙涫菍υ捫问?,表示出招魂的迫切性。實已暗示懷王已死,靈魂招來也不能復用。這幾句有多種斷句法,但大意都是:帝命巫陽下招——巫陽推辭——巫陽受命下招。這三層意思是大家公認的。
            作為《招魂》主干的是巫陽的招辭。招辭的第一部分寫東、南、西、北、天上、地下的可畏可怖。這里取用了許多神話材料,寫得詭異莫測。神話的瑰奇本是具有現(xiàn)實基礎的,聯(lián)系這種基礎,可知想像的合理性;神話又是經(jīng)過幻想加工改造的,賦予了令人眩目的奇幻色彩,更能激發(fā)起人們的審美興味?!墩谢辍氛侨绱?,如寫到東方,東方是太陽升起的地方,而古代神話有十日并出烤焦大地的故事,作者用來形容東方的危險,便十分巧妙。又如寫到西方,沙漠無邊,不生五谷,無水可飲,又有赤蟻、玄蜂等毒蟲,使人無法生存。這種種描寫相當準確,使人驚嘆作者具有相當豐富的地理知識,夸張的描寫并未脫離現(xiàn)實基礎。又如寫到天上、地下,都有殘忍無比的怪物據(jù)守著。保存了原始神話中的神秘性和原始性的特點。
            招魂辭的第二部分,是寫郢都修門之內(nèi)的豪華生活。作為前一部分的強烈對照,這一部分基本寫實。從2002年對許多楚墓的發(fā)掘,完全可以證實其寫實性。這一部分展示了故居的宮室、美女、飲食、歌舞、游戲之盛,描寫了那種無日無夜的享樂生活。作者的描寫是具體生動的。如寫宮室園圃,既總寫了建筑的外觀、布局,池苑風物,又詳寫室內(nèi)的裝飾、布置,以及處于其間的人的活動——主要是美女的活動。又如寫飲食,多種多樣的主食、菜肴、飲料一一列舉,且加形容:“臑若芳”、“酎清涼”、“厲而不爽”,讓人感到的確是美味佳肴。文章中時時點染以人的活動、感受,更為傳神。如寫飲食、歌舞之余,“士女雜坐,亂而不分些。放陳組纓,班其相紛些”;寫賭博的場面“分曹并進,遒相迫些。成梟而牟,呼五白些”。將那種不顧禮儀、忘乎所以的情形,那種捋袖揎拳,呼五喝六的神態(tài),窮形盡相地描繪了出來。寫得最精彩的,要數(shù)對美人和風物的刻畫。如寫美女說:“美人既醉,朱顏酡些。嬉光眇視,目曾波些?!睂懭酥懷劬?,是《詩經(jīng)》已開始了,《碩人》便有“巧笑倩兮,美目盼兮”之句,而這里則發(fā)展為寫挑逗的目光,流動的眼波,更為巧妙生動。整個的美人醉態(tài),猶之一副“貴妃醉酒”圖。又如寫到苑中之景,說:“川谷徑復,流潺湲些。光風轉(zhuǎn)蕙,氾崇蘭些?!毕黩暄眩殂橛新?,微風挾著陽光,搖動著香草,泛起陣陣清香?!肮怙L”二字語簡義豐,形容極為準確。這兩句確實是當之無愧的名句。
            客觀敘述,一般不著作者主觀色彩。然其中所寫醉酒后的種種失態(tài),客觀上是有批評性的。那些描寫多切合楚王身份?!皻w來反故室,敬而無妨些”一句,強調(diào)歸來仍受尊敬而無妨害,應是針對楚懷王可能具有的愧悔心情的。
            《招魂》的最后部分“亂曰”一段,是全篇的結(jié)束語?!皝y曰”主要寫打獵。在《招魂》影響下的漢大賦,打獵是描寫的主要內(nèi)容。這里卻歸入了亂辭,原因是這與巫陽招魂辭無關(guān),而是作者自身的活動。這里屈原又以第一人稱出現(xiàn),敘其在南征途中,回憶起參加懷王狩獵的情況。云夢一帶是楚國著名的獵場,面積極廣,漢賦對云夢之獵有很精彩的描寫。而這里并未多寫狩獵過程,只寫了開始時的壯麗場景,“青驪結(jié)駟兮,齊千乘。懸火延起兮,玄顏烝”。實際狩獵只有“君王親發(fā)兮憚青兕”這一句?!秴问洗呵铩ぶ林移份d有楚王射中隨兕的故事:據(jù)楚國《故記》說,殺隨兕者不到三月必死,楚王射中隨兕,申公子培出于忠心,奪歸己有,果然代王而死。有這種傳說作為依據(jù),“君王親發(fā)兮憚青兕”其實表現(xiàn)了屈原曾經(jīng)對楚懷王的安危十分關(guān)心,也就是“系心懷王,不忘欲反”的意思。然而懷王終于“客死于秦”不得歸楚了。詩人最后以“湛湛江水兮,上有楓。目極千里兮,傷春心。魂兮歸來,哀江南!”這樣極其凄婉的詩句,結(jié)束了這一篇千古絕唱。而這結(jié)尾幾句,堪稱《楚辭》中最著名的情景交融片段之一,絕不亞于《九歌·湘夫人》開頭“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下”等名句。它對后世的影響甚大,如果說宋玉《九辯》的“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰,憭栗兮若在遠行,登山臨水送將歸”數(shù)語是中國古典文學悲秋傳統(tǒng)的濫觴,那么不妨說《招魂》末尾的這幾句是中國古典文學傷春傳統(tǒng)的濫觴。后世如北朝庾信的《哀江南賦》,題目即取自“魂兮歸來哀江南”句,感傷時事,眷懷故國,精神亦與楚辭屈賦相仿佛,其深受《招魂》影響固不待言;即如唐司空曙《送鄭明府貶嶺南》“青楓江色晚,楚客獨傷春”二句,雖所感限于身世之悲,其意象又何嘗不是脫胎于《招魂》的亂辭。