亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        【俄語笑話】俄羅斯民間諺語二

        字號:

        《俄語笑話:俄羅斯民間諺語二》由俄羅斯留學網(https://eluosi.liuxue86.com)小編03月04日整理。
            告戒人們要正直,要珍惜榮譽,要有骨氣
            君子行不更名,坐不改姓;
            明人不做暗事;
            言必信,行必果;
            人窮志不短;
            為人不做虧心事,不怕半夜鬼敲門;
            好事不出門,壞事傳千里;
            寧為玉碎,不為瓦全;
            寧愿站著死,決不跪著活;
            Береги платье снову, а честь смолоду.Не давши слова, крепись, а давши, держись.Уговор дороже денег.У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится.Добрая слава дороже богатства.Добрая слава лежит, а худая бежит.Лучше умереть орлом, чем жить зайцем.Лучше смерть, нежели позор.
            告戒人們要自立,要持之以恒,堅持不懈
            有志者事竟成
            只要功夫深,鐵杵磨成針
            人活一口氣
            人往高處走,水往低處流;
            站得高,看得遠;
            活到老,學到老;
            Капля и камень долбит.Терпение и труд все перетрут.Рыба ищет, где глубже, человек—где лучше.Чем выше встанешь, тем дабьше увидишь.Век живи, век учись.
            告誡人們珍惜友情和如何擁有真正的友情
            在家靠父母,出門靠朋友;
            多個朋友多一條路;
            路遙知馬力,日久見人心;
            患難見知己;
            聽其言,觀其行;
            近朱者赤,近墨者黑;
            Не имей сто рублей, а имей сто друзей.Старый друг лучше новых двух.Для друга семь вёрстне околица.Друзья познаются в беде.Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.Видна птица по полету.Возл пылу постой—раскрасне-ешься, возле сажи—замараешься.
            告誡人們要和睦相處
            人心齊,泰山移;
            和為貴;家和萬事興;
            朋友千個好,冤家一個多;
            冤家宜解不宜結;
            На что и клад, когда в семье лад.Согласную семью и горе не берет.Один за всех, все за одного.Сто друзей—мало, один враг—много.
            告誡人們處世需要忍讓,謹慎,寬容
            小不忍則亂大謀
            知足常樂,能忍自安;
            心急吃不得熱粥;
            一鍬掘不出一口井來;
            三思而后行;
            小心沒大差;
            不怕一萬,就怕萬一;
            人到矮檐下,怎能不低頭;
            Час терпеть, а век жить.Без терпенья нет спасенья.На хотенье есть терпение.Терпи, казак, атаман будешь.За один раз дерева не срубишь.Семь раз примерь, один раз отрежь.Береженого и бог бережет.Не зная броду, не суйся в воду.Вперед людей не забегай, а от людей не отставай.Не поклонясь до земли, и гриба не подымешь.Смирение—Богу угожденье, уму просвещение, душе спасенье, дому благословенье и людям утешенье