近,我先后收到國內(nèi)兩所重點大學(xué)的博士考試成績通知單。兩校我都以優(yōu)良成績被錄取,其中,英語成績都遠遠高于其錄取分數(shù)線?;貞涀詫W(xué)英語的道路,感觸頗多。我的中小學(xué)大部分是在*期間度過的,當時受到“不學(xué)ABC,照樣接好革命的班”的反潮流思想的影響。所以高中畢業(yè)時我全部的英語知識就是認識26個字母。當時我并未意識到這是不幸。直到1989年我輾轉(zhuǎn)完成兩年大學(xué)進修,欲向研究生沖擊時,才發(fā)現(xiàn)自己少了“一條腿”。從此我決心自學(xué)英語。
在英語自學(xué)過程中我不斷地探索,克服重重困難,走過了一條曲折但還算成功的道路,因而有頗多體會。
一、持之以恒
從1989年7月開始自學(xué)英語至今,可以說我從未間斷過一天。我每天早起晚睡,加上工作間隙的零星時間,保證了平均每天6小時的英語學(xué)習。我走到哪里,就把英語書帶到哪里,出差、生病、節(jié)假日也從未間斷過,抽空就背幾個單詞,較整的時間就讀一篇短文。
二、以句子為中心學(xué)習
句子是語言學(xué)習的中心環(huán)節(jié),它下由字詞構(gòu)成,向上構(gòu)成段落、篇章。我從一開始學(xué)習英語就十分重視句子的學(xué)習,對所讀文章中的每一個句子都進行認真的語法分析。有些十分復(fù)雜的句子我自己不會,就去請教別人。我把這些不懂的句子抄在小本子上隨身帶著,凡遇到英語高手,我總是隨時拜師,有時要問十幾個人,直到滿意為止。正是在這方面下了功夫,才使我的英語語法打下了牢固的基礎(chǔ)。后來研究生學(xué)習期間,英語老師讓我們分析句子時,我能熟練地剖析長達一百多詞的多重復(fù)句,連英語老師和英語專業(yè)的研究生都感到驚奇。 通過句子學(xué)習而大大受益的另一方面是牢固地掌握了必備的詞匯。凡成年英語自學(xué)者都有這樣的體會,花大量時間背詞匯表卻收效甚微,或即使一時記了一些單詞,過一段時間又忘記了。但通過句子學(xué)習單詞卻可大大彌補這個缺憾。因為只有把單詞放在具體的語言環(huán)境中才能辨別它的意義和用法,同時記憶也更加深刻。 同時,要做大量的練習題,考試是對所學(xué)知識的綜合運用,所以即使通過艱苦學(xué)習掌握了牢固的知識,但不經(jīng)過針對性的訓(xùn)練仍無法有效地應(yīng)試。我之所以認識到這一點,因為我拿一些考試題請教英語專業(yè)老師時,他們往往不能解答。我在考研前曾做過十幾本模擬試題,考博前更做了二十幾本,同時搜集了招生學(xué)校近幾年的試題進行實彈練習,結(jié)果都收到了較好的效果。
三、步退式套迭循環(huán)
學(xué)習語言大的任務(wù)是記憶,面對記憶力減退的成年人而言,的方法是大量的循環(huán)。當然,循環(huán)不是簡單地機械性重復(fù),除了不斷總結(jié),逐步擊破難點鞏固重點外,選擇循環(huán)的周期和方式十分重要。我在學(xué)習時采用的是步退式多重循環(huán)。 根據(jù)心理學(xué)的艾賓浩斯遺忘規(guī)律,人們對剛學(xué)習的知識遺忘快,然后遺忘速度趨緩。為此,我特別注意鞏固剛學(xué)過的知識。我的循環(huán)是以五課為一組,即每次學(xué)習新課前先把該課之前剛學(xué)的四課快速復(fù)習一遍。這樣每學(xué)一課前面放棄一課,總保持著復(fù)習新的課文,這是循環(huán)的第一層次。第二層次是學(xué)完一個單元后,立即把該單元內(nèi)容復(fù)習一遍,順序是從后向前的倒行式,因為后面是剛學(xué)的,遺忘快。第三層次和第四層次分別是以一冊書和全套書為單元的步退式復(fù)習。這樣大循環(huán)中套小循環(huán),不斷地復(fù)習,使得相關(guān)知識不斷地被強化、鞏固,同時加強了各部分知識的聯(lián)系。
四、敢于運用
英語的直接運用是說和寫,而這對自學(xué)者尤其困難。主要表現(xiàn)一是缺機會,二是怕難為情,而要克服這個困難只需一點,那就是勇氣。因為有了勇氣,就不怕難為情,從而創(chuàng)造和尋找更多的機會進行練習。這樣做下來,你會不斷地有“還不壞”的感覺,從而增強自信心。有一件事給我很深的印象。1995年,在導(dǎo)師的鼓勵下,我向《國際自然災(zāi)害》雜志投了一篇稿子。在這之前,我一直信心不足,學(xué)術(shù)水平不說,主要靠自學(xué)的英語拿出去會不會讓外國人笑掉大牙?但終我還是邁出了這艱難的第一步。當然,我做了充分地準備,我把文章修改了多次,又請英語專業(yè)的研究生逐句梳理了一遍。稿件寄出后很快有了回音,當然需要修改,既有內(nèi)容上的也有語言上的,但這對我而言已是好的消息了。我懷著虔誠的心按審稿人的意見認真修改。讓我感動的是編輯又連續(xù)兩次審讀修改稿并反饋意見,這樣經(jīng)過三次修改后,文章終于被采用。通過這件事,我體會到,別人并不會笑話我們,恰恰相反,很多時候他們會很主動熱情地幫助我們。
說英語也是這樣,沒有哪個有知識有修養(yǎng)的人會笑話學(xué)英語的人說錯話。正向許多“老外”說漢語時把“五號”說成“號五”,我們除了覺得很有趣,很滑稽外,當然不會笑話他們。我的英語口語是一個相對薄弱環(huán)節(jié),以前也常信心不足。但今年的博士考試面試時,我放下包袱說開去,結(jié)果竟意想不到受到主考老師的好評,我又體會到了“還不壞”。
總之,根據(jù)自己的切身體會,我覺得英語作為一種交往工具雖然由于其應(yīng)用性很強,在系統(tǒng)的組織和老師的指導(dǎo)下,學(xué)習起來會更加有效,但如果因地因人因目標確定恰當?shù)膶W(xué)習方法,自學(xué)也能成功。
在英語自學(xué)過程中我不斷地探索,克服重重困難,走過了一條曲折但還算成功的道路,因而有頗多體會。
一、持之以恒
從1989年7月開始自學(xué)英語至今,可以說我從未間斷過一天。我每天早起晚睡,加上工作間隙的零星時間,保證了平均每天6小時的英語學(xué)習。我走到哪里,就把英語書帶到哪里,出差、生病、節(jié)假日也從未間斷過,抽空就背幾個單詞,較整的時間就讀一篇短文。
二、以句子為中心學(xué)習
句子是語言學(xué)習的中心環(huán)節(jié),它下由字詞構(gòu)成,向上構(gòu)成段落、篇章。我從一開始學(xué)習英語就十分重視句子的學(xué)習,對所讀文章中的每一個句子都進行認真的語法分析。有些十分復(fù)雜的句子我自己不會,就去請教別人。我把這些不懂的句子抄在小本子上隨身帶著,凡遇到英語高手,我總是隨時拜師,有時要問十幾個人,直到滿意為止。正是在這方面下了功夫,才使我的英語語法打下了牢固的基礎(chǔ)。后來研究生學(xué)習期間,英語老師讓我們分析句子時,我能熟練地剖析長達一百多詞的多重復(fù)句,連英語老師和英語專業(yè)的研究生都感到驚奇。 通過句子學(xué)習而大大受益的另一方面是牢固地掌握了必備的詞匯。凡成年英語自學(xué)者都有這樣的體會,花大量時間背詞匯表卻收效甚微,或即使一時記了一些單詞,過一段時間又忘記了。但通過句子學(xué)習單詞卻可大大彌補這個缺憾。因為只有把單詞放在具體的語言環(huán)境中才能辨別它的意義和用法,同時記憶也更加深刻。 同時,要做大量的練習題,考試是對所學(xué)知識的綜合運用,所以即使通過艱苦學(xué)習掌握了牢固的知識,但不經(jīng)過針對性的訓(xùn)練仍無法有效地應(yīng)試。我之所以認識到這一點,因為我拿一些考試題請教英語專業(yè)老師時,他們往往不能解答。我在考研前曾做過十幾本模擬試題,考博前更做了二十幾本,同時搜集了招生學(xué)校近幾年的試題進行實彈練習,結(jié)果都收到了較好的效果。
三、步退式套迭循環(huán)
學(xué)習語言大的任務(wù)是記憶,面對記憶力減退的成年人而言,的方法是大量的循環(huán)。當然,循環(huán)不是簡單地機械性重復(fù),除了不斷總結(jié),逐步擊破難點鞏固重點外,選擇循環(huán)的周期和方式十分重要。我在學(xué)習時采用的是步退式多重循環(huán)。 根據(jù)心理學(xué)的艾賓浩斯遺忘規(guī)律,人們對剛學(xué)習的知識遺忘快,然后遺忘速度趨緩。為此,我特別注意鞏固剛學(xué)過的知識。我的循環(huán)是以五課為一組,即每次學(xué)習新課前先把該課之前剛學(xué)的四課快速復(fù)習一遍。這樣每學(xué)一課前面放棄一課,總保持著復(fù)習新的課文,這是循環(huán)的第一層次。第二層次是學(xué)完一個單元后,立即把該單元內(nèi)容復(fù)習一遍,順序是從后向前的倒行式,因為后面是剛學(xué)的,遺忘快。第三層次和第四層次分別是以一冊書和全套書為單元的步退式復(fù)習。這樣大循環(huán)中套小循環(huán),不斷地復(fù)習,使得相關(guān)知識不斷地被強化、鞏固,同時加強了各部分知識的聯(lián)系。
四、敢于運用
英語的直接運用是說和寫,而這對自學(xué)者尤其困難。主要表現(xiàn)一是缺機會,二是怕難為情,而要克服這個困難只需一點,那就是勇氣。因為有了勇氣,就不怕難為情,從而創(chuàng)造和尋找更多的機會進行練習。這樣做下來,你會不斷地有“還不壞”的感覺,從而增強自信心。有一件事給我很深的印象。1995年,在導(dǎo)師的鼓勵下,我向《國際自然災(zāi)害》雜志投了一篇稿子。在這之前,我一直信心不足,學(xué)術(shù)水平不說,主要靠自學(xué)的英語拿出去會不會讓外國人笑掉大牙?但終我還是邁出了這艱難的第一步。當然,我做了充分地準備,我把文章修改了多次,又請英語專業(yè)的研究生逐句梳理了一遍。稿件寄出后很快有了回音,當然需要修改,既有內(nèi)容上的也有語言上的,但這對我而言已是好的消息了。我懷著虔誠的心按審稿人的意見認真修改。讓我感動的是編輯又連續(xù)兩次審讀修改稿并反饋意見,這樣經(jīng)過三次修改后,文章終于被采用。通過這件事,我體會到,別人并不會笑話我們,恰恰相反,很多時候他們會很主動熱情地幫助我們。
說英語也是這樣,沒有哪個有知識有修養(yǎng)的人會笑話學(xué)英語的人說錯話。正向許多“老外”說漢語時把“五號”說成“號五”,我們除了覺得很有趣,很滑稽外,當然不會笑話他們。我的英語口語是一個相對薄弱環(huán)節(jié),以前也常信心不足。但今年的博士考試面試時,我放下包袱說開去,結(jié)果竟意想不到受到主考老師的好評,我又體會到了“還不壞”。
總之,根據(jù)自己的切身體會,我覺得英語作為一種交往工具雖然由于其應(yīng)用性很強,在系統(tǒng)的組織和老師的指導(dǎo)下,學(xué)習起來會更加有效,但如果因地因人因目標確定恰當?shù)膶W(xué)習方法,自學(xué)也能成功。