亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        簡(jiǎn)單小班宋詩精選

        字號(hào):

        宋詩是在唐詩的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的﹐但又自具特色。文學(xué)提到宋詩﹐有時(shí)是作為宋代詩歌的簡(jiǎn)稱﹐有時(shí)則指某種與唐詩相對(duì)的詩歌風(fēng)格。宋代詩歌依時(shí)間先后可以分為六個(gè)不同的發(fā)展時(shí)期。雖然其成就不如唐詩﹐但對(duì)后世的影響仍然很大,在中國文學(xué)占有重要地位。下面是分享的簡(jiǎn)單小班宋詩精選。歡迎閱讀參考!
            1.簡(jiǎn)單小班宋詩精選 篇一
            梅花
            王安石〔宋代〕
            墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
            遙知不是雪,為有暗香來。
            譯文
            墻角有幾枝梅花,正冒著嚴(yán)寒獨(dú)自盛開。
            遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就知道潔白的梅花不是雪,因?yàn)橛忻坊ǖ挠南銈鱽怼?BR>    注釋
            凌寒:冒著嚴(yán)寒。
            遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。知:知道。
            為(wèi):因?yàn)椤?BR>    暗香:指梅花的幽香。
            2.簡(jiǎn)單小班宋詩精選 篇二
            贈(zèng)劉景文
            蘇軾〔宋代〕
            荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
            一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。(最是一作:正是)
            譯文
            荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。
            一年中好的光景你一定要記住,那就是橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時(shí)節(jié)啊。
            注釋
            劉景文:劉季孫,字景文,工詩,時(shí)任兩浙兵馬都監(jiān),駐杭州。蘇軾視他為國士,曾上表推薦,并以詩歌唱酬往來。
            荷盡:荷花枯萎,殘敗凋謝。
            擎:舉,向上托。
            雨蓋:舊稱雨傘,詩中比喻荷葉舒展的樣子。
            菊殘:菊花凋謝。
            猶:仍然。
            傲霜:不怕霜凍寒冷,堅(jiān)強(qiáng)不屈。
            君:原指古代君王,后泛指對(duì)男子的敬稱,您。
            須記:一定要記住。
            最是:一作“正是”。
            橙黃橘綠時(shí):指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時(shí)候,指農(nóng)歷秋末冬初。
            3.簡(jiǎn)單小班宋詩精選 篇三
            飲湖上初晴后雨二首·其二
            蘇軾〔宋代〕
            水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
            欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
            譯文
            在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時(shí),在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。
            若把西湖比作美人西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。
            注釋
            湖:即杭州西湖。
            瀲滟(liàn yàn):水面波光閃動(dòng)的樣子。
            方好:正是顯得很美。
            空蒙:迷??~緲的樣子。
            西子:西施,春秋時(shí)代越國有名的美女,原名施夷光,或稱先施,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。
            相宜:總是很合適,十分自然。
            4.簡(jiǎn)單小班宋詩精選 篇四
            元日
            王安石〔宋代〕
            爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
            千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
            譯文
            爆竹聲中舊的一年已經(jīng)過去,迎著和暖的春風(fēng)開懷暢飲屠蘇酒。
            初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下?lián)Q上新的桃符。
            注釋
            元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。
            爆竹:古人燒竹子時(shí)使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來驅(qū)鬼避邪,后來演變成放鞭炮。一(yí)歲除:一年已盡,“一”字用在第四聲(去聲)字的前面時(shí),“一”變調(diào),讀第二聲(陽平)。除,逝去。
            屠蘇:亦作“屠酥”,“屠蘇”本來是一種闊葉草,南方民間風(fēng)俗,有的房屋上畫了屠蘇草作為裝飾,這種房屋就叫做“屠蘇”。另一種說法是指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時(shí)的一種習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長壽。
            千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。
            曈曈:日出時(shí)光亮而溫暖的樣子。
            桃:桃符,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯(lián)。
            5.簡(jiǎn)單小班宋詩精選 篇五
            夏日絕句
            李清照〔宋代〕
            生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。
            至今思項(xiàng)羽,不肯過江東。
            譯文
            活著就要當(dāng)人中的俊杰,死了也要做鬼中的英雄。
            人們到現(xiàn)在還思念項(xiàng)羽,只因他不肯偷生回江東。
            注釋
            人杰:人中的豪杰。漢高祖曾稱贊開國功臣張良、蕭何、韓信是“人杰”。
            鬼雄:鬼中的英雄。屈原《國殤》:身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。
            項(xiàng)羽:秦末時(shí)自立為西楚霸王,與劉邦爭(zhēng)奪天下,在垓下之戰(zhàn)中,兵敗自盡。
            江東:項(xiàng)羽當(dāng)初隨叔父項(xiàng)梁起兵的地方。
            6.簡(jiǎn)單小班宋詩精選 篇六
            小池
            楊萬里〔宋代〕
            泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。(陰一作:蔭)
            小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
            譯文
            泉眼悄然無聲是因舍不得細(xì)細(xì)的水流,映在水里的樹陰喜歡這晴天里柔和的風(fēng)光。
            小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立在它的上頭。
            注釋
            泉眼:泉水的出口。
            惜:吝惜。
            照水:映在水里。
            晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。
            尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。
            上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。